Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Дэвид Геммел Весь текст 1012.59 Kb

Нездешний 1-2

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 57 58 59 60 61 62 63  64 65 66 67 68 69 70 ... 87
тех, кто жил раньше нас.
   - Не вижу в этом смысла. Ясно и так, в  чем  заключались  их  желания,  -
иначе нас не было бы здесь. И мы желаем того же, потому и заводим детей.
   - По-твоему, история ничему не учит? - спросил Экодас.
   - История, может, и учит, но здесь у вас не история, а сплошная писанина.
Ты, что ли, здесь главный? - спросила она Дардалиона.
   - Да, я настоятель, а монахи, которых ты видела, - мои ученики.
   - Он хорошо дерется, - с улыбкой кивнула она на Экодаса. - Ему  не  место
среди твоих молельщиков. - В твоих устах это слово звучит  оскорбительно,  -
вспыхнул Экодас.
   - Если ты чувствуешь себя оскорбленным, значит, это правда.
   Дардалион с улыбкой вышел из-за стола.
   - Мы рады тебе, Шиа, дочь Носта Врена. Утром  мы  укажем  тебе  дорогу  к
твоему брату, Белашу.
   Она рассмеялась, сверкнув темными глазами.  -  Твоя  власть  не  удивляет
меня, Среброголовый. Я сразу поняла, что ты ясновидящий.
   - Каким образом? - воскликнул Экодас. Дардалион с улыбкой положил руку па
плечо растерянного монаха.
   - Как иначе я узнал бы об ее приключении? У тебя острый  ум,  Шиа,  и  ты
храбрая девушка.
   - Нет нужды  говорить  мне,  какая  я.  Правда,  похвалу  всегда  приятно
слышать. А теперь мне хочется  спать.  Этот  боевой  молельщик  сказал,  что
укажет мне постель.
   - Проводи нашу гостью в западное крыло, Экодас. Я велел развести огонь  в
спальной, что выходит на юг. - Дардалион снова поклонился  Шиа.  -  Приятных
сновидений, юная госпожа.
   - Это уж как повезет, - с той же легкой насмешкой в глазах ответила  она.
- Ты позволишь своему человеку спать со мной?
   - Боюсь, что нет. Мы все принесли обет целомудрия.
   - И зачем только мужчины играют в  такие  игры?  От  долгого  воздержания
начинают болеть спина и живот. И голова тоже.
   - Зато, - Дардалион едва сдержал улыбку, - это дарит твоему духу радости,
несравнимые с земными удовольствиями.
   - Ты знаешь это наверное или из книг?
   - Из книг, - признался он. - Но вера - неотъемлемая часть  нашей  здешней
жизни. Доброй тебе ночи.
   Экодас с пылающим лицом повел надирку по коридору, и  раздавшийся  позади
смех настоятеля усугубил его смущение.
   Комната была невелика, но в очаге горел огонь, и узкую кровать  застелили
чистыми одеялами.
   - Надеюсь, тебе здесь будет удобно, - чопорно проговорил Экодас. -  Утром
я принесу тебе завтрак - хлеб с сыром и сок летних яблок.
   - А тебе когда-нибудь снятся сны, молельщик?
   - Снятся, и часто.
   - Тогда желаю тебе увидеть во сне меня.

Глава 10

   Они разбили лагерь в лесной лощине и развели костер, обложив его камнями.
Сента, Ангел и Белаш спали, а Нездешний взял на себя третью  смену  караула.
Он сидел на пригорке, прислонясь к дереву, сливаясь в своей черной одежде  с
мраком ночи. Рядом лежал пес, которого он назвал Рваным.
   Мириэль легла спиной к огню, завернувшись в плащ. Плечам  было  тепло,  а
ногам холодно. Осень близилась к исходу, и в воздухе  пахло  снегом.  Ей  не
спалось. От хижины они ехали почти в полном молчании, но Мириэль держала  со
своими спутниками мысленную связь. Белаш думал о доме и о  мести,  а  в  его
мыслях о Нездешнем неизменно присутствовал острый нож. Ангел  был  растерян.
Он не хотел ехать на север, но и бросать их не хотел. Его  мысли  о  Мириэль
были столь же противоречивы. Он любил ее почти отеческой любовью  и  все  же
испытывал к ней вожделение. Сента подобным раздвоением не  страдал.  Его  ум
изобиловал сладострастными картинами, которые и  волновали,  и  пугали  юную
горянку.
   Нездешнего она не трогала, боясь темной области, которая открылась  ей  в
Нем. Она села, подложила хворосту в костер и протянула ноги к огню. В голове
у нее начал шептать какой-то голос, так тихо,  что  поначалу  она  подумала,
будто ей это мерещится. Но голос не уступал, хотя слов  она  по-прежнему  не
разбирала.  Она  сосредоточилась,  собрав  в  горсть  всю  свою   силу,   но
безуспешно. Это начинало ее бесить. Она легла, закрыла глаза, и дух ее вышел
из тела. Теперь шепот стал яснее,  но  по-прежнему  казалось,  что  он  идет
откуда-то очень издалека.
   - Кто ты? - спросила она.
   - Доверься мне!
   - Нет.
   - От этого зависит жизнь множества женщин, детей и стариков. - Покажись!
   - Не могу: я слишком далеко от тебя, и даже разговор дается мне с трудом.
   - Чего же ты хочешь от меня?
   - Вернись в свое тело и разбуди Белаша. Пусть он протянет левую руку  над
костром и разрежет ладонь, чтобы кровь упала в пламя. Скажи, что  так  велел
ему Кеса-хан.
   - И что же потом?
   - Потом я приду к тебе, и мы поговорим. - Чьи жизни от этого  зависят?  -
спросила она, чувствуя, как взволнован ее собеседник.
   - Я не могу больше говорить. Скорее, иначе связь прервется. Мои  силы  на
исходе.
   Мириэль вернулась в свое тело и подошла к Белашу, но он  сам  вскочил  на
ноги с ножом в руке. Она передала ему приказ  Кеса-хана,  думая,  что  надир
начнет расспрашивать ее и сомневаться. Однако он тут  же  простер  руку  над
костром и полоснул ножом по раскрытой ладони. Кровь пролилась в огонь.
   Тогда Кеса-хан заговорил так громко, что Мириэль едва устояла на ногах.
   - Теперь ты можешь прийти ко мне.
   - Могу я доверять этому Кеса-хану? - спросила она у Белаша.
   - А он что говорит?
   - Говорит, что да.
   - Тогда не противься ему. - Мириэль,  не  веря  словам,  прочла  то,  что
скрывалось за ними. Белаш боялся  Кеса-хана,  но  и  восхищался  им,  и  без
колебаний доверил бы ему свою жизнь.
   Мириэль легла и позволила духу выйти из  тела.  Ее  сразу  же  втянуло  в
водоворот света и красок. Она неслась сама не зная  куда,  ее  влекло  через
тысячу ярких радуг во тьму более глубокую, нежели смерть. Но прежде  чем  ее
страх успел смениться  паникой,  тьма  рассеялась,  и  Мириэль  оказалась  в
каком-то селении на берегу озера. Дома  здесь  были  неказисты,  но  надежно
защищали от снега и зимней стужи. У воды играли дети, и Мириэль узнала  себя
и Криллу. Рядом на перевернутой лодке сидел мужчина, высокий и  стройный,  с
большими задумчивыми глазами и курчавыми волосами.
   У Мириэль сжалось сердце, и впервые за двенадцать лет она вспомнила  лицо
своего родного отца. Шла последняя зима перед нашествием вагрийцев, и все ее
родные и друзья были еще живы. Это было мирное время, полное тихой радости.
   - Хорошо ли тебе, когда ты смотришь на это?  -  спросил  старик,  сидящий
рядом с ней.
   - Да. Очень хорошо. - Она присмотрелась к старику. Ростом он был не более
четырех с половиной футов, и сквозь кожу на груди просвечивали тонкие, как у
птицы, ребра. Голова казалась чересчур большой  для  тела,  и  космы  жидких
волос падали на  плечи.  У  него  недоставало  двух  передних  зубов,  и  он
шепелявил. Весь его наряд  состоял  из  драных  штанов  и  мягких  постолов,
подвязанных тесемками из черной кожи.
   - Я - Кеса-хан.
   - Мне это ни о чем не говорит.
   - Скажет еще, - заверил он. - У нас с тобой общий враг -  Цу  Чао.  -  Он
почти выплюнул это имя.
   - Я не знаю, кто этот человек.
   - Он послал Черных Рыцарей убить твоего отца, и он же посылает  готирское
войско  истребить  мой  народ.  И  он  известен  тебе,  Мириэль.  Смотри.  -
Прибрежная деревня исчезла, и они оказались на высокой стене над  цветником.
Внизу сидел человек в темных одеждах, с прилизанными волосами и заплетенными
в косы длинными бакенбардами.  Мириэль  напряглась.  Это  был  тот  покрытый
чешуей ловец, что пытался схватить ее и Криллу пять лет назад, перед тем как
серебряный рыцарь спас их. Но теперь на нем не было чешуи - обычный человек,
сидящий в своем саду.
   - Пусть внешность тебя не обманывает, - предостерег Кеса-хан. - Ты видишь
перед собой Зло.
   - Почему он хочет убить моего... отца? - Мириэль не сразу произнесла  это
слово - образ родного отца еще стоял у нее перед глазами.
   - Чтобы помочь Бодалену,  который  ему  служит.  Он  полагал,  что  убить
Нездешнего очень просто - а после он сможет  вернуть  Бодалена  в  Дренай  и
спокойно ждать, когда сын предаст отца. -  Старик  издал  сухой,  неприятный
смешок. - Знай он Нездешнего так, как знаю  его  я...  Ха!  Я  тоже  пытался
когда-то убить его. Я послал за ним в погоню шестерых оборотней  и  двадцать
отборных воинов. Никто их них не вернулся назад. У  него  дар  лишать  жизни
других.
   - Ты ему враг?
   - Теперь уже нет! - заверил он. - Теперь я хотел бы стать его другом.
   - Почему?
   - Потому что мой народ в опасности. Ты не знаешь, что это  такое  -  жить
под готирским ярмом. По их законам у нас нет никаких прав. На нас  охотятся,
как на животных, и никто не смеет поднять голос в нашу защиту. Казалось  бы,
довольно и этого, но нет! Теперь Цу Чао убедил императора, что мое  племя  -
старейшее среди кочевого народа - следует стереть с  лица  земли.  Истребить
под корень! И солдаты скоро выступят в поход.
   - Чем же отец может помочь вам - один?
   - Он - Тень Дракона, надежда моего народа. А с ним вместе идут Белый Тигр
Ночи и старый Попробуй-убей-меня. Есть еще Сента - и ты, что, возможно,  еще
важнее.
   - Но нас только пятеро. Армией это не назовешь.
   - Там будет видно. Попроси Нездешнего прийти в Лунные горы.  Попроси  его
помочь нам.
   - Зачем ему это? В свое время ты пытался его убить.
   - Скажи ему, что  готиров  вдесятеро  больше,  чем  нас.  Скажи,  что  мы
обречены на гибель. Скажи, что у нас больше  двухсот  детей,  которые  будут
убиты.
   - Ты не понимаешь. Это же не его дети.  Ты  просишь  его  рискнуть  своей
жизнью ради людей, которых он не знает. Он даже задумываться не станет.
   - Как знать, Мириэль. Главное, передай ему все, что я сказал.
   Круговерть красок замелькала снова,  и  дух  Мириэль  ошеломляюще  быстро
слился с телом. Нездешний сидел рядом, и солнце стояло высоко на небе.

***

   Нездешний испустил вздох  облегчения,  когда  Мириэль  открыла  глаза,  и
погладил ее по голове.
   - Что случилось? - спросил он. Она ухватилась за его руку и села.  Голова
разламывалась от боли, во рту пересохло.
   - Воды, - прохрипела она. Ангел подал  ей  кожаную  флягу,  и  она  жадно
напилась. - Нам надо поговорить, - сказала Мириэль Нездешнему. - Наедине.
   Все прочие отошли,  и  она  рассказала  о  своей  встрече  с  Кеса-ханом.
Нездешний молча выслушал ее.
   - Ты веришь ему? - спросил он под конец.
   - Да. Он не все мне сказал, но то, что он сказал - это правда. По крайней
мере сам он верит, что это правда. Его народу грозит уничтожение.
   - Почему он назвал меня Тенью Дракона?
   - Не знаю. Ты поедешь к нему?
   - По-твоему, я должен? - улыбнулся он.
   Она отвела глаза.
   - Когда мы с  Криллой  были  маленькие,  нам  нравилось  слушать  сказки,
которые рассказывала мать... Даниаль. Сказки о героях,  которые  переплывали
огненные моря, спасая принцесс. Мы  и  сами  чувствовали  себя  принцессами,
потому что ты нас спас. И помог спасти всех дренаев. Мы любили тебя за это.
   - Я делал это не ради дренаев, а ради себя самого.
   - Теперь я это знаю - и не хочу влиять на тебя. Я знаю, за меня ты  пошел
бы на смерть - так же, как за мать и за Криллу. И я знаю, зачем ты едешь  на
север. Ты хочешь отомстить.
   - Таков уж я есть, Мириэль.
   - Ты всегда был лучше, чем думал сам. - Она погладила его впалую щеку.  -
И какой бы выбор ты ни сделал, я не стану тебя осуждать.
   Он кивнул.
   - А куда бы хотела отправиться ты?
   - С тобой, - просто ответила она.
   - Повтори еще раз, что он сказал. - Она повторила, и Нездешний сказал:  -
Старый хитрец.
   - Согласна, но почему ты так говоришь?
   - Из-за детей. Он не преминул уведомить меня о  них.  Он  слишком  хорошо
меня знает. Ох, как же я ненавижу этих колдунов! -  Он  глубоко,  прерывисто
вздохнул, снова припомнив мертвое личико своего  сына  среди  ярких  цветов.
Сколько было бы мальчику теперь? Пожалуй, чуть больше, чем Сенте.
   Он подумал о Бодалене - и о Карнаке. Сента, Белаш  и  Ангел  ждали  около
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 57 58 59 60 61 62 63  64 65 66 67 68 69 70 ... 87
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама