номер индикатором и вернулся к нам с пригоршней "жучков". Их замаскировали
под монеты, туалетное мыло и крючки для картин, а один даже под таракана.
Боливар сбросил их с балкона и налил себе бокал красного вина.
-- Боливар, ты поступаешь в цирковую труппу, -- распорядилась Анжелина.
-- Всю жизнь мечтал!
-- Не ерничай. Я говорю серьезно.
-- Не сомневаюсь. Но вижу небольшую проблему -- как добраться до
"Колоссео"? Наверняка вся полиция поднята на ноги и мои фотографии розданы
филерам. На улицах небезопасно.
-- Да, для молодого мужчины. Но молодой женщине бояться нечего, кроме
будничных опасностей этой неописуемой планеты. Приготовься к временной смене
пола. Заранее сочувствую тому недоноску, который попытается обидеть мою
любимую дочурку. Побрей ноги, а я подберу тебе одежду.
Они провозились до первых проблесков зари. Наконец Анжелина
удовлетворенно кивнула.
-- Что скажешь? -- спросила она меня.
-- Лучше, чем сейчас, Боливера никогда не выглядела.
Я не кривил душой -- Боливар смотрелся на все сто. Изящное
телосложение, длинная юбка, плоский живот. Отличный грим и неслишком
париковидный парик.
-- А теперь поспать несколько часов, -- распорядилась Анжелина. -- Не
вздумай помять платье. И постарайся отработать женскую походку. Вот такую.
Когда он справился с этой задачей, все улеглись спать -- устали
изрядно.
Я проснулся довольно свежим, но не настолько, чтобы обойтись без
бодрящей пилюли. Проглотив ее, я, как всегда по утрам, проверил свой
банковский счет. Обещанные четыре миллиона не пришли, зато поступило
сообщение: "Неважная работа, Джим. Надо стараться".
В разгар утра мы вышли из гостиницы. Первыми номер покинули мы с
Анжелиной. Я нес компьютер, а она вела Глориану. Боливера выскользнула за
дверь, как только получила от нас сигнал, что в коридоре пусто. И осталась у
лифта ждать следующей кабины -- мы не сомневались, что к нам приставлен
"хвост".
Так оно и оказалось.
Не обращая внимания на слежку, мы поймали такси и велели шоферу везти
нас в цирк.
-- Животных не вожу.
Шофер подозрительно глянул на Глориану.
-- Это не животное, -- возразил я, щедро кладя ему на лапу. -- Это наша
дочь, зачарованная злой колдуньей. Мы везем ее к доброму волшебнику, он
обещал за вознаграждение вернуть ей человеческий облик.
Водила выпучил глаза. Но если он и сомневался в моей правдивости,
деньги его убедили. Проверить индикатор "жучков" было нечем, поэтому мы
говорили в пути только о пустяках. Лишь в артистической уборной я достал
собственный индикатор и обшарил все закоулки.
-- Чисто.
Я сложил и спрятал прибор.
-- Отлично. Оставим Боливару записку, пусть ждет нас здесь. А потом
надо будет подыскать ему уборную. И поговорить с Гаром Гуйлем. Уверена, он с
радостью нам поможет.
-- Почему?
-- Увидишь.
Я узнал этот тон и решил ничего не выпытывать. В нужное время, и ни
секундой раньше, я все узнаю.
Когда мы направились к выходу, Глориана негромко взвизгнула, а услышав
наш зов, радостно засеменила. И взволнованно хрюкнула, едва мы отворили
дверь в уборную Гуйля. Там крепко пахло скотным двором. Или зоопарком. Я уже
познакомился с этим запахом, когда стоял за кулисами. Конечно, он был
искусственный -- чтобы добавить зрелищу реалистичности.
За столом сидел мужчина в смокинге и писал. Когда мы вошли, он даже
головы не поднял. Это он Гар Гуйль? Или четверорукий жонглер?
Уродец-жонглер тоже был здесь. Облаченный в килт, он сидел напротив
Гуйля и разговаривал по телефону. Я огляделся. Просторное помещение было
скудно освещено, но все же удалось рассмотреть клетки и тех, кто в них
сидел. Что за твари! Некоторых я видел на сцене, но больше было незнакомых.
По своему узилищу расхаживал некто двуглавый и хищный. Встретив мой взгляд,
он зашипел и обнажил громадные клыки.
А вот Мистер Скелет -- я видел его на афишах -- прилег на кушетку
вздремнуть. Ростом он вымахал под два метра, но в талии был не толще моей
руки.
-- Что вам угодно? -- прозвучало в сумраке.
Я повернулся и увидел, что Гар Гуйль по-прежнему водит стилом по
бумаге.
-- Мистер Гуйль, мы бы хотели с вами поговорить.
-- О чем?
Только сейчас я обнаружил, что говорит четверорукий.
-- Да так, вообще. Поболтать о цирке. Ну, как о погоде.
Я говорил что-то еще в том же духе, пока ходил по комнате с индикатором
"жучков" наперевес. Нашел их шесть штук -- пять в виде настоящих насекомых и
одну монету. Я давил их каблуком, пока индикатор не дал зеленую вспышку.
-- Мы о вас много слышали, -- вкрадчиво произнесла Анжелина.
-- В Специальном Корпусе, -- шепотом добавил я.
Он сидел, молчал, не проявлял никаких чувств. И шевельнулся только один
раз, когда подошла Глориана и расположилась у его ног.
Вдруг она подалась вперед и укусила его за руку.
-- Невоспитанная свинка! -- рявкнула Анжелина. -- Немедленно оставь в
покое этого джентльмена!
А джентльмен поглядел вниз и кивнул.
-- Видите, она способна отличить плоть от пластмассы. У свинобразов
отличное обоняние.
С этими словами он схватился верхней парой рук за свои плечи и резко
потянул вниз. Кожа отошла, Анжелина ахнула. А он все тянул и тянул, пока не
освободился от лишних рук.
-- Почему вы упомянули Специальный Корпус?
Я перевел взгляд на сидящего за столом.
-- О нем не беспокойтесь. Это робот из псевдоплоти, как и все
остальные. Зрители глазами протирают на нем дырки и не замечают, что всем
управляю я.
-- Отвлекай внимание! -- радостно воскликнул я.
-- Ну, конечно. А теперь будьте любезны, ответьте на мой вопрос.
-- Мистер Гуйль, у нас есть основания считать...
-- Зовите меня просто Гар.
-- С удовольствием. Вы, Гар, конечно, слыхали о Специальном Корпусе, о
мифической группе лиц, которая якобы по всей галактике сражается с
преступностью и защищает справедливость.
-- Разумеется. Все наслышаны о Специальном Корпусе, хотя такового и не
существует в природе. Но позвольте задать вам вопрос. Если бы в этом
мифическом Корпусе был мифический научно-исследовательский институт, кто из
мифических ученых возглавлял бы его?
Я снова дотронулся до индикатора. Увидел зеленый огонек и произнес еле
слышно:
-- Профессор Койпу.
Гар глубоко вздохнул и выскользнул из остатков четверорукого уродца.
Глориана отпустила его конечность и легла. Псевдочеловек за столом прекратил
писать и свалился на пол. Я сел в кресло.
-- Профессор Койпу прислал весточку. Просил помочь, если вы ко мне
обратитесь. Когда я создавал труппу, он оказал неоценимую помощь.
-- Так вы -- агент Специального Корпуса? -- спросила Анжелина.
-- В отставке. Работал в лаборатории судебной экспертизы. Вначале было
интересно, потом -- прескучно. Видел один труп -- считай, что видел все. Но
мне эти годы не кажутся потерянными. Именно тогда я подготовил свое нынешнее
поприще. Поверьте, сейчас моя работа весьма увлекательна.
-- Шоу уродов?
-- Это прикрытие. Я... -- Он жестом велел нам приблизиться, с опаской
огляделся и еле различимо прошептал: -- Я из СОС.
-- Специалист по спасению душ? -- удивленно
переспросила Анжелина, но он в страхе замахал на нее руками.
-- Тихо! СОС -- это Союз Объединенных Союзов. Вы наверняка о нас
слышали.
-- Вроде что-то слышали. Вы организуете профсоюзы?
-- Да. Мы сражаемся с произволом сильных мира сего и создаем профсоюзы
там, где это запрещено.
-- Например, здесь, на Феторре?
-- Товарищ, вы очень проницательны. И я вам так скажу: среди планет,
созревших для профсоюзов, эта -- самая перезревшая.
-- И ей не помешали бы чуточку больше свободы предпринимательства,
добрая взбучка хамам в полицейских мундирах и хотя бы зачаточные
представления об экологическом контроле.
-- Согласен. Но пускай все это до поры останется нашей тайной, а пока
-- чем могу помочь?
-- Спрячьте нашего сына Боливара.
-- Не тот ли это Боливар диГриз, который вчера ограбил банк и бежал из
тюрьмы, убив при этом множество женщин и детей?
-- Тот самый. Конечно, минус женщины и дети. Плюс тот факт, что он не
грабил банк.
-- Ну разумеется. -- Гар помял подбородок и окинул взором комнату. --
Как вы считаете, он не откажется стать Человеком-Мегалитом? У моего
помощника проблема с обратной связью.
В сумраке возникло шевеление, на передний план вышло серое существо.
Анжелина ахнула, я с трудом подавил возглас. Мощный выпуклый лоб почти
закрывал глаза, далеко выступающая челюсть, скрюченные пальцы и еще
несколько подобных штрихов создавали поистине отвратительное подобие
человеческого существа. Гар улыбнулся и кивнул:
-- Не правда ли, красавчик? Одно из лучших моих творений.
Тварь застонала, закатила глаза и с шумом растянулась на полу.
-- Под такой личиной никто вашего сына не узнает.
-- Не сомневаюсь. -- Анжелина фыркнула. -- И, зная его, я уверена, что
ему это придется по вкусу.
-- Как только он прибудет, мы пошлем его к вам, -- сказал я. --
Спасибо. Агенты Корпуса понимают, что такое взаимовыручка.
Покидая нашу уборную, я запер дверь. Но, как выяснилось, это не
остановило нашего Боливара. Он вернул себе мужскую внешность и теперь сидел
за компьютером.
-- Похоже, маскировка тебя не подвела, --сказала Анжелина. -- Я отложу
эти тряпки, может, еще пригодятся.
Он рассеянно кивнул и быстро набрал команду.
-- Интересно, -- произнес наш сын.
Я вопросительно хмыкнул.
-- Я велел программе поиска заняться твоим нанимателем.
-- Кайзи? Ну и как, нашлось что-нибудь занятное?
-- Много чего нашлось. Во-первых, его не существует в природе.
-- Не может быть! Мы же с ним встречались!
-- Речь не о его физической форме, с этим все в порядке. Я имею в виду
биографию Имперетрикса фон Кайзера-Царского. Богатейшего человека в
галактике. Не могу найти ни единого его следа.
-- A как же банки, рассеянные по всему космосу?
-- Они ему не принадлежат. Их хозяева -- корпорации, которыми, в свою
очередь, владеют другие корпорации. Я прошел по длинной цепочке
собственников и не обнаружил среди них ни одного Кайзи. Похоже, все, что он
наговорил тебе, -- ложь.
У меня заболела голова. Я тяжело опустился в кресло и разложил факты по
полочкам.
-- Во-первых, он должен быть очень богат, иначе не смог бы платить нам
по четыре миллиона кредитов. То есть платить до вчерашнего дня. Я проверял:
вчера он не только не перевел деньги, но и оставил очень оскорбительную
нотацию.
-- Да, конечно, он платил. Чтобы у тебя не возникло сомнений в его
правдивости. Согласись, огромные суммы внушали доверие. А если бы он
предложил жалкую сотню кредитов в день? Представляешь, как бы ты
отреагировал?
-- Я бы дал ему пинка! Но не будем уходить в сторону. Разберемся с тем,
что нам известно.
-- Во-вторых, мы знаем, что все эти банки на всех этих планетах были
ограблены. Так утверждают официальные источники.
-- Верно. Но меня беспокоит другая информация.
-- Например?
-- Цирковые представления, какие номера показывали в тот или иной день,
ну и так далее.
И тут до меня дошло:
-- Ну, конечно! Имея дело с базой данных, трудно судить, что факт, а
что -- плоды воображения искусного хакера. Невозможно отличить правду от
вымысла, когда дело касается отдаленной планеты, если только не обращаться к
первоисточникам. Чему, понятное дело, крайне мешают световые годы.