Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Гарри Гаррисон Весь текст 2714.57 Kb

Крыса из нержавеющей стали 1-9

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 178 179 180 181 182 183 184  185 186 187 188 189 190 191 ... 232
подозреваемых твой работодатель.
     Все это не укладывалось у меня в голове.
     -- Налоговый инспектор... кто бы мог подумать!
     -- Никто.  У меня  идеальная  маскировка. Скудоумная гора  мышц  --  не
правда ли, остроумно?  Мне изрядно  надоело читать лекции --  да  будет тебе
известно, я возглавляю кафедру фидуциарной непримиримости в одном престижном
университете. А  потому, когда пошли доклады о налоговых бесчинствах здешних
финансовых воротил, я добровольно взялся вывести их на чистую воду. И с этой
целью воспользовался своими естественными активами.
     -- Естественными активами?
     Я уже чувствовал, что чего-то недопонимаю.
     -- Надеюсь, ты слышал о Транторе? Это моя родная планета.
     -- Извини, но в галактике тысячи обитаемых миров.
     -- Верно, однако  с такой  массой,  как  у Трантора, найдется  немного.
Планетарная гравитация в три с лишним раза превышает стандартную. То  есть у
нас три "же" на поверхности.
     -- Ах, вот  оно  что! Стоит  ли  удивляться  тому, что ты вытворяешь на
сцене!
     --  Да, в ваших крошечных мирках я кажусь  себе  перышком.  Порой  даже
летаю во  сне.  Но  поговорим  о более важном. Человек,  которого  ты зовешь
Кайзи, --  межзвездный  финансист  и  владелец  огромного  состояния.  И  он
подозревается в...
     Резкий стук в дверь заставил его оборвать фразу.
     -- Заперто! -- прорычал  он, мгновенно вернувшись в образ Пьюссанто. --
Кыш!
     --  Мне надо  поговорить  с Могучим  Марвеллом,  -- раздался  невнятный
голос.
     -- Вы знаете...
     -- Не знаю!  -- взревел мой собеседник.  -- Пшел! Снова стук. Я утратил
дар  речи,  потому что  Пьюссанто  схватил меня за шею и  на вытянутой  руке
поднял перед дверью. И отворил.
     -- Че? -- спросил он. -- Ты кто?
     --  Человек-Мегалит, -- ответил скрежещущий  голос. -- Я  ищу  Могучего
Марвелла.
     Я брыкался, корчился и наконец сумел выдавить несколько слов.
     -- Впусти... его... Все в порядке...
     И свалился на пол.
     Вошел Человек-Мегалит и посмотрел на распростертого меня.
     -- Папа, ты цел?
     Пьюссанто затворил дверь и перевел взгляд с меня на Человека-Мегалита.
     -- Если это твой сын, то у тебя явно рецессивные гены.
     -- Рабочий костюм, -- пояснил Боливар, снимая голову Человека-Мегалита.
-- У  нас  большие неприятности. Когда Пьюссанто неожиданно ушел  со  сцены,
мама очень встревожилась. Велела мне найти его уборную, но не успела сказать
зачем. Представление сорвано,  театр  набит легавыми.  Я  заметил, как  трое
направились  сюда.  Все  входы и выходы,  кроме  одного,  заперты,  зрителей
выпускают по очереди после тщательного обыска.
     -- Не догадываешься, в чем тут дело? -- спросил Пьюссанто.
     --  А  что  тут  догадываться?  --  Сын посмотрел на  меня  с невеселой
улыбкой. --  У  плоскостопых твоя фотография,  и они спрашивают всех подряд,
известно ли им что-нибудь о Стальной Крысе.

        ГЛАВА 12

     Я  уже давно  понимал:  силы  тьмы  подтягиваются все  ближе. Но только
сейчас обнаружил, что они  подступили вплотную, и затылком ощутил  их жгучее
дыхание. В мой розовый мирок вторгалась суровая действительность. Да, на сей
раз  я  облажался:  еще  вчера  вечером  следовало  смазать  пятки.  Захотел
напоследок разгадать одну из загадок, и вот теперь вся операция  под угрозой
срыва.  Уже  не  говоря  об  угрозе  здоровью  и  благополучию  всего  моего
семейства. Я вздохнул глубоко и судорожно.
     -- Ладно, -- изрек я с решительностью, которой, увы, не испытывал. -- Я
должен придумать, как нам отсюда выбраться. Предложения есть?
     -- Ты, часом,  не та ли Стальная Крыса, за которой гоняется полиция? --
спросил Пьюссанто.
     Лгать не имело смысла,  тем  паче  что  фараоны связали  кличку с  моей
фотографией.
     -- Имею счастье быть таковой.
     -- Что-то  мне это прозвище кажется очень знакомым.  Скажи, я не мог на
него натыкаться в архивах?
     -- В каких еще архивах?
     -- Налоговых.
     -- Исключено. Я верен золотому правилу закоренелых капиталистов: дешево
покупай, дорого продавай и старайся не  платить налогов, но только  в рамках
закона.
     -- И все-таки... Стальная Крыса...  Где-то я уже слышал... Ага! Однажды
кто-то уничтожил огромную базу  данных по налоговым поступлениям. Скажи, что
ты не имеешь к этому отношения.
     -- Клевета! Нет доказательств. Предпочитаю смотреть на  свою миссию под
другим углом зрения. Я -- самый  правый среди  неправых. Современный вариант
мифического  героя,  благотворителя  по  прозвищу  Роббин  Гуд3. Да,  в  мою
специализацию   входит   стачивание   грани   между  богатыми   и   бедными,
перераспределение  благ, можно и так сказать.  Я имею право добавить, что не
единожды спасал галактику. А ведь это что-нибудь да значит.
     -- Так ты уверен насчет налоговых файлов?
     Если ГНУС вонзил в тебя челюсти, отделаться от него нелегко.
     -- Абсолютно! Я к ним никогда не прикасался.
     Бывают  случаи, когда  правда вреднее  лжи. Пьюссанто  задумчиво  помял
подбородок.
     -- Ладно,  замнем пока  эту  тему.  Но  если  дело не в налогах, почему
полицейским так не терпится тебя сцапать?
     --  Меня обвинили в недавних ограблениях,  хотя на самом деле я, как  и
говорил тебе, прибыл их расследовать.
     -- Выходит, ты в западне?
     -- В точку, -- сказал Боливар. -- И западня эта столь велика, что в нее
поместился  и я.  Я  был  управляющим первым из ограбленных банков.  Полиция
заявила,  что поработал  "крот",  и  арестовала  меня. Но кое-кто пришел  на
помощь, и я вновь на свободе.
     Пьюссанто поразмышлял минуту-другую, потом неохотно решился:
     -- Если вы  оба  невиновны, то мой долг  добропорядочного  гражданина и
налогового инспектора -- помочь вам выскользнуть из лап блюстителей порядка.
Я  уже присмотрелся к полицейским силам этой  планеты и пришел к выводу, что
они  насквозь  коррумпированы.  Их  полностью  контролируют  уклоняющиеся от
уплаты налогов промышленники.
     Он нашел стило, и оно исчезло в могучем  кулаке. Затем Пьюссанто вручил
мне  записку  со  словами:  "Пака  -- мой  человек.  Он  сумеет  вам помочь.
Позвоните по этому телефону и представьтесь... "
     И тут дверь затряслась под сокрушительными ударами.  Раздались громовые
голоса:
     -- Немедленно открывайте! Полиция!
     -- Кыш! Я дрыхну. -- Пьюссанто окинул взглядом комнату, увидел окно. --
Быстро! -- прошептал он нам.
     Боливар напялил  на себя голову Человека-Мегалита, и мы поспешили вслед
за силачом.  Он распахнул  окно и ухватился за  два железных прута.  Даже не
крякнув, согнул их.
     -- Вылезайте,  -- сказал он, а затем закричал прямо в мое ухо, отчего у
меня чуть не слетела голова: -- Будить Пьюссанто?! Убью!
     Это   не   остановило   легавых,   но  внесло   в   их  ряды  некоторое
замешательство. А нам дало выигрыш во
     времени.  Мы  успели выскользнуть  через  окно,  а Пьюссанто,  выпрямив
прутья, пошел отпирать дверь.
     Мы побежали и в считанные секунды промокли. Во всяком случае, я промок.
Боливару, понятное  дело, в оболочке из псевдоплоти  было комфортно и  сухо.
Полыхали  молнии, раскатывался  гром и хлестал ливень. И такой живописной и,
несомненно,  запоминающейся  парочке,  как  мы,  не стоило  на  это  пенять.
Немногочисленным встречным было не до нас  -- они, опустив головы, спешили в
укрытие.  Мы тоже спешили, нам  не терпелось побыстрее набрать  спасительную
дистанцию  между  собой и  преследователями.  Свернув  за  очередной угол, я
увидел впереди манящие огни фабрики-кухни.
     -- Это она! -- воскликнул я. -- Тихая пристань в бурном море.
     -- Ты уверен? "У Ядовитого Пита. Заказы мигом доставляем, а коль охота,
здесь травись". Не очень-то заманчиво.
     -- Не нравится -- не ешь. Нужно только позвонить по телефону.
     Возможно, Боливар прав, подумал я, когда за нами затворилась дверь и мы
очутились в грязном заведении с двумя обшарпанными  колченогими столиками. В
углу  пьяница,  конвульсивно  сжимая  бутыль, пребывал  в  полной  отключке.
Вдохнув "сладостный аромат" еды, я закашлялся от боли в легких.
     --  Добро пожаловать,  о  голодные  ночные  путники!  Милости просим  к
Ядовитому  Питу!  Он вам  так скажет:  наши  харчи  ешь и торчи! Наше  пойло
дракону бы в хайло!
     Чудненько. Ядовитым Питом оказался робот с длинными усами и замасленным
одеялом на плечах. Вдобавок  это создание носило огромную широкополую шляпу.
Несомненно,  Пит символизировал собой некую давно канувшую  в глубины времен
культуру.
     -- Ну, гринго, что хавать будем? Супец уз кактусовых колючек? Chile con
serape picante?
     -- Нам нужно воспользоваться вашим телефоном.
     -- Cabrones, кто здесь ест, тот и пользуется нашим телефоном.
     Я понял,  что это чудо техники запрограммировано  выгребать из карманов
посетителей последние кредиты.
     -- Ладно,  давай,  что  назвал.  На  двоих.  --  Я  глянул  на  стену с
изображением пенящихся кружек. -- И пива.
     Робокулинар  оживился,  со  стуком  водрузил  на  стол кружки  с пивом,
наполнил тарелки убийственным на вид зеленым месивом и  запустил их к нам по
стойке. После чего достал портативный телефон и уронил его в еду.
     -- Тридцать пять кредитов. Цена божеская.
     Я был склонен в этом усомниться. Пока Боливар расплачивался,  я выловил
телефон  и набрал номер Паки. Пальцы жгло, как напалмом, пока я их не вытер.
Наконец длинные гудки оборвались.
     -- Пьюссанто сказал, чтобы я позвонил по этому номеру...
     -- Если вы -- Марвелл, то он меня предупредил.
     -- Вот как? Хорошая новость.
     -- Он сказал, что это плохая новость. Но велел вас забрать. Где вы?
     Я объяснил, и он нашел в справочной  директории адрес Ядовитого Пита. А
тем временем Боливар -- ах,  легкомыслие юности! -- совершил роковую ошибку,
попробовав еду. И вот его затылок опирается на стойку, а  я заливаю пиво ему
в рот. Оно с шипением испарялось.  К моменту появления человека, похожего на
грызуна, Боливар почти пришел в себя.
     Оглядываясь, прибывший подергивал носом и щеточкой усов.
     -- Это вы -- Марвелл? -- Он пнул алкаша носком туфли.
     У Паки и зубы оказались крысиные -- острые, желтые.
     -- Я здесь, -- сказал я.
     Он оглядел меня с  головы до ног  и съежился  при  виде  отвратительной
Боливаровой личины.
     -- Мы из цирка, как и Пьюссанто, -- объяснил я. -- Мы его друзья. У вас
есть на чем нас увезти?
     -- У меня кенгурудль. Пьюссанто приказал доставить вас в его контору.
     -- А я и не знал, что у ГНУСа есть контора.
     --  Тихо!  -- Он  испуганно огляделся,  но ни  алкаш,  ни робоповар  не
услышали моей последней фразы. -- Не к чему трубить на весь  мир о налоговых
расследованиях.  А контора  у него, конечно  же, есть.  Но  это, разумеется,
секрет, потому  что никому не полагается  знать, чем  он здесь занимается. Я
его бухгалтер. Вы готовы ехать?
     -- Разумеется.
     Мы  покинули ресторан, и я с  подозрением осмотрел машину.  Подобное  я
видел лишь у цирка  в  вечер  премьеры. Пассажирская  кабина кенгурудля была
подвешена  между  огромными  пружинно-поршневыми  ногами.  Мы  взобрались по
трапу, привинченному к ближайшей ноге.
     -- Пристегнитесь,  --  велел Пака.  -- Эта  штуковина умеет  двигаться.
Придумана специально для геологов, на пересеченной местности ей цены нет.
     Он  врубил двигатель  как  раз в ту минуту, когда,  завизжав тормозами,
позади остановилась полицейская машина. В тыл кенгурудлю ударил  луч мощного
прожектора. Мы с Боливаром съежились, сползли на дно кабины.
     -- А ну, слезай! -- властно прорычали снизу. -- И держи руки на виду.
     -- Я ничего плохого не сделал! -- пискнул Пака.
     -- Мы не спрашиваем, что  ты  сделал и чего  не сделал. Мы  приказываем
слезть с этой штуковины. А ну, живо!
     -- Только  попробуй, и ты покойник! -- обещал я со всей свирепостью, на
какую только был способен. И ткнул его в бок согнутым пальцем.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 178 179 180 181 182 183 184  185 186 187 188 189 190 191 ... 232
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама