Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Roman legionnaire vs Knight Artorias
Ghost-Skeleton in DSR
Expedition SCP-432-4
Expedition SCP-432-3 DATA EXPUNGED

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 432.04 Kb

Оскал гориллы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 37
поговорить десять минут с  глазу  на  глаз.  Затем  мистер  Мейсон  должен
вернуться сюда.
     - Благодарю вас, - сказал Мейсон.
     - Не за что. Рад оказать вам услугу, - ответил Трэгг.
     Полицейский провел Мейсона по коридору  в  другую  комнату,  где  под
охраной полицейского на стуле сидела миссис Кемптон.
     Мейсон быстро проговорил:
     - Лейтенант Трэгг разрешил нам поговорить десять или пятнадцать минут
наедине, миссис Кемптон.
     - О, я так рада.
     Мейсон выразительно посмотрел на полицейского:
     - Наедине.
     Увидев  подтверждающий  кивок  сослуживца,  полицейский,  сидевший  в
комнате, встал и вышел в коридор.
     Как только дверь закрылась,  Мейсон  вытащил  из  кармана  авторучку,
раскрыл блокнот и сказал:
     - А теперь, миссис Кемптон, постарайтесь  расслабиться  и  расскажите
мне подробно, что случилось.
     Он положил блокнот на стол и написал: "В комнате наверняка  микрофон.
Скажите мне, что вы чересчур взволнованы, чтобы разговаривать".
     Миссис Кемптон сказала:
     - О, вряд ли... вряд ли я смогу рассказать вам многое, мистер Мейсон.
Я так ужасно взволнована.
     - Вы уже разговаривали с полицией? - спросил Мейсон.
     - Нет.
     - Ну, хоть что-то вы ведь должны были им сказать.
     - Я сказала им, что вы мой адвокат.
     - Что еще?
     - Я сказала, что  если  им  хочется  услышать  от  меня  какое-нибудь
заявление, то они могут обратиться к моему адвокату.
     - Ну что же, это правильно, - одобрил Мейсон. - Как бы то ни было, мы
можем обсудить все сейчас, и тогда я буду  знать,  что  говорить  полиции.
Хотя, возможно... ну, если вы  так  чрезмерно  взволнованы,  мы  попробуем
обсудить все вопросы постепенно.
     В блокноте Мейсон написал: "Скажите мне,  что  вы  не  хотите  делать
никаких заявлений, пока здесь нет вместе со мной Джеймса Этны".
     Миссис Кемптон откашлялась и сказала:
     - Ну, я, конечно, могла бы подробно  рассказать  вам  обо  всем,  что
произошло... о том, что мне известно, конечно, мистер Мейсон.
     - Совершенно правильно, - сказал  Мейсон,  -  разумеется,  вы  можете
рассказать только то, что вам известно наверняка, и не более того.
     - Но, видите ли, у  меня  есть  еще  один  адвокат,  Джеймс  Этна.  Я
полагаю,  необходимо  пригласить  его.  Мне   не   хотелось   бы   сначала
рассказывать вам, а потом еще один раз  ему.  Я  думаю,  лучше  подождать,
мистер Мейсон, пока я сумею связаться с мистером Этной, и  тогда  я  смогу
рассказать вам обоим все, что знаю, хотя знаю я не так уж  и  иного...  и,
кроме того, я просто ужасно взволнована.
     - Ну что ж, - сказал Мейсон, пряча в карман блокнот  и  авторучку,  -
если вы так считаете, миссис Кемптон, то я не буду  настаивать  на  своем.
Хочу надеяться, что самообладание вернется к вам в самое ближайшее  время.
Вы должны рассказать нам все, что произошло, и  тогда  мы  сможем  сделать
заявление для полиции и прессы. Я считаю, что полиция имеет право получить
такое заявление как можно раньше, и, конечно, никуда не годится,  если  вы
заявите прессе, что вам нечего сказать.
     - Они до сих пор не позволили мне встретиться с прессой, или, вернее,
они не позволили прессе встретиться со мной.
     - Ну, я думаю, скорее всего, они не станут  этому  препятствовать,  -
ободряюще сказал Мейсон, потягиваясь и зевая. - Тем не менее вы можете  им
сказать, что, как только  мы  проведем  совместное  совещание  с  Джеймсом
Этной, мы подготовим заявление для прессы.
     - Благодарю вас.
     Несколько секунд они молчали.
     Неожиданно дверь распахнулась, и полицейский сказал Мейсону:
     - Пошли обратно. Лейтенант Трэгг хочет вас видеть.
     Полицейский, охранявший миссис Кемптон, вошел из коридора в комнату и
уселся.
     Мейсон жестом успокоил миссис Кемптон и следом за вторым  полицейским
отправился обратно в ту комнату, где его ждал лейтенант Трэгг.
     - Вы взяли что-нибудь в том доме? - спросил лейтенант Трэгг.
     - Каком доме?
     - В том самом, доме Эддикса, в Стоунхендже.
     Мейсон покачал головой.
     - Ну так вот, - сказал Трэгг, - нам нужно в этом удостовериться. Это,
конечно, чистая формальность. У вас ведь нет возражений, верно?
     - Ну разумеется, у меня есть возражения.
     - Не создавайте ненужных сложностей, Мейсон, - вздохнул Трэгг.  -  Вы
не хуже меня знаете, что если будете  возражать  против  досмотра,  то  мы
оформим вас как свидетеля по делу и после оформления  заберем  у  вас  все
ваши вещи и положим их в конверт, а потом посадим вас в чудесную спокойную
камеру и...
     - Ладно, - сказал Мейсон, - черт с вами.
     Трэгг бегло ощупал одежду Мейсона и сказал:
     - Достаньте все из карманов и выложите на стол, Мейсон.
     Мейсон заметил:
     - Вообще-то мне нужно было бы послать вас  к  черту,  лейтенант,  но,
поскольку мне сегодня предстоит еще много работы и я хочу поскорее со всем
этим покончить, я буду покладистым.
     - Вот и прекрасно, - одобрил Трэгг.
     - А еще, - продолжал Мейсон, - поскольку мне нечего скрывать.
     Мейсон достал из кармана записную книжку.
     Трэгг схватил ее.
     Мейсон попытался вырвать ее, но опоздал.
     Трэгг ухмыльнулся и сказал:
     - Это как раз то, что мне нужно, Мейсон.
     - Вы не имеете права читать мои личные записи, - возмутился Мейсон.
     Трэгг  бегло  пролистал  книжку,  наткнулся  на  страницу,  где  были
написаны инструкции Мейсона миссис Кемптон, вырвал эту страницу и сказал:
     - Черт побери, я-то знал, что вас на такой дешевке  не  проведешь,  и
это мне нужно только в качестве лишнего доказательства моей  правоты  -  я
покажу это тому парню, который решил, что это замечательная идея.
     Мейсон запротестовал:
     - Вы не имеете права вырывать страницы из моей записной книжки.
     - Знаю, знаю, - сказал Трэгг, - идите в суд, возьмите там предписание
для нас, и мы тут же  вам  вернем  страницу.  А  все-таки  почему  вы  так
боитесь, что ваша клиентка заговорит?
     - Потому что я не знаю, что именно она собирается рассказать.
     - Отлично, - сказал Трэгг, - а теперь я хочу  кое-что  сообщить  вам,
Мейсон, для вашей же пользы.
     - Что? - спросил Мейсон.
     - Против миссис Кемптон имеются определенные улики.  Мы  задержим  ее
здесь на всю ночь, а возможно, и на весь завтрашний день.
     - В чем вы ее обвиняете?
     Трэгг ухмыльнулся.
     - Вы обязаны выдвинуть против нее обвинение, -  настаивал  Мейсон,  -
или  я  подам  на  вас   протест   в   связи   с   нарушением   закона   о
неприкосновенности личности.
     - Давайте, - сказал Трэгг, - пишите протест  о  незаконности  ареста,
Мейсон, и после этого мы или предъявим ей обвинение, или  отпустим.  А  до
того  как  вы  оформите  все  бумаги,  она  останется  у  нас.  И  я  хочу
предупредить вас - не влезайте  в  эту  историю  слишком  рьяно,  пока  не
узнаете, в чем там дело. Собственно  говоря,  Мейсон,  в  доме  находились
только двое - она и Бенджамин Эддикс. Одного из них зарезали. Вы понимаете
теперь, в каком положении оказалась ваша клиентка?
     - Если бы вы дали мне возможность услышать от  нее  о  том,  что  там
произошло, - ответил Мейсон, - я бы...
     - Я предоставил вам такую возможность, - возразил Трэгг, -  а  вы  не
позволили ей говорить.
     - Естественно,  -  сказал  Мейсон,  -  когда  прямо  под  столом  был
микрофон, а  семнадцать  детективов  сидели  на  другом  конце  провода  и
подслушивали.
     - Ну хорошо, а чего вы, собственно, ждали? - спросил Трэгг.
     - Ничего другого я и не ожидал, - согласился Мейсон.
     - Тогда, значит, вас не постигло  разочарование.  Могу  поделиться  с
вами еще парой новостей. Ваша машина в полном порядке. Делла Стрит сидит в
ней и дожидается вас. Возвращайтесь в ваш офис. Если  вам  очень  хочется,
обратитесь в суд по поводу незаконного ареста. Мне  кажется,  это  не  так
просто - найти ночью судью, и едва ли вы раньше завтрашнего  утра  сможете
оформить все бумаги и привезти их нам. Лучше позвоните мне завтра утром, и
я избавлю вас от множества ненужных хлопот.
     - А до тех пор? - спросил Мейсон.
     - А до тех пор миссис Кемптон останется у нас.



                                    10

     Мейсон спустился в полицейский гараж, где стояла  его  машина.  Делла
Стрит, сидевшая за рулем, махнула ему рукой и завела мотор.
     Мейсон подошел к машине, открыл правую дверцу и сел рядом.
     Делла Стрит плавно тронула с места, выехала из полицейского гаража  и
свернула на соседнюю улицу с уверенностью опытного водителя.
     Продолжая внимательно следить за дорогой, она спросила через плечо:
     - Ну как, смогли они что-нибудь предпринять?
     - Они сделали все, на что у них хватило воображения, - сказал Мейсон,
- а с тобой чем они занимались?
     - Я болтала без умолку, - улыбнулась Делла. - И  рассказала  им  все,
что  со  мной  случилось,  и  они  знали,  что   это   правда,   поскольку
зафиксировали, откуда и во сколько я звонила. Они обшарили  всю  машину  в
поисках  отпечатков  пальцев  и  кровавых  пятен.  После  этого  они  меня
отпустили. Но, насколько  я  поняла,  они  собираются  предпринять  что-то
относительно тебя и миссис Кемптон. Она заговорила?
     - Нет. Она оказалась крепким  орешком.  Они  оставили  нас  вместе  в
комнате, нашпигованной аппаратурой для подслушивания.
     Делла в ответ только кивнула - она притормаживала  перед  запрещающим
сигналом светофора и, сосредоточившись, внимательно следила за ним,  чтобы
первой, опередив все машины, выехать на перекресток.
     Мейсон наблюдал за ней со снисходительной улыбкой.
     - Не произойдет ничего страшного, Делла, даже  если  какая-нибудь  из
этих машин нас обгонит.
     - Нет, я этого не перенесу, - сказала она. - Вон тот парень  в  сером
седане пытается меня обставить - весь  последний  квартал  он  мчался  как
сумасшедший.
     Она немножко поерзала, устраиваясь на сиденье  поудобнее,  поддернула
юбку выше колен, чтобы не  стесняла  движений,  и  замерла  в  напряженном
ожидании - левая нога на тормозе, правая на педали газа.
     Загорелся зеленый.
     Реакция Деллы Стрит была мгновенной. Машина прыгнула вперед  и  пулей
проскочила перекресток. Серый седан попытался ее настичь, но у него ничего
не вышло, и он, посрамленный, потерялся где-то позади.
     - Ну, куда теперь? - спросила Делла Стрит. - В офис?
     - К ближайшему телефонному аппарату, - сказал Мейсон, - а после этого
нам нужно перекусить. Здесь за углом есть аптека, а  рядом  с  ней  -  две
телефонные будки.
     Делла Стрит свернула за угол.
     Мейсон грустно покачал головой:
     - И ты еще позволяла себе отпускать замечания по поводу того,  как  я
вожу машину?
     - Когда за рулем я, все воспринимается совершенно иначе, - застенчиво
согласилась она.
     - Да все и на самом деле иначе, - сказал Мейсон.
     Она припарковала машину и присоединилась к Мейсону, ожидавшему  ее  в
телефонной будке.
     - Давай, Делла, позвоним сначала Джеймсу Этне, а потом Полу Дрейку, -
распорядился Мейсон.
     Пальцы Деллы Стрит с  привычной  сноровкой  набрали  номер,  и  через
мгновение она произнесла:
     - Одну минутку, мистер Этна, с вами хочет говорить мистер Мейсон.
     Она передала трубку Мейсону, и тот сказал:
     - Здравствуйте, Этна.  Миссис  Кемптон  пыталась  связаться  с  вами.
Возникли некоторые осложнения в связи с...
     - Я уже слышал об том, - сказал Этна. - По радио передали  сообщение.
Я был в гостях у друзей. Мы с женой сразу же вернулись домой, и с тех  пор
я ищу вас повсюду.
     - Вот только в одно место  вы  не  догадались  позвонить,  -  заметил
Мейсон.
     - Куда?
     - В Управление полиции.
     - Ого! - воскликнул Этна.
     - Наша клиентка, миссис Джозефина Кемптон, находится  под  арестом  в
полицейском Управлении.
     - В чем ее обвиняют?
     - Обвинение пока не предъявлено.
     - Вы собираетесь заявить протест по поводу незаконного задержания?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 9 10 11 12 13 14 15  16 17 18 19 20 21 22 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама