Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 380.41 Kb

Мрачная девушка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 33
     - Но они еще не предъявили мне обвинения в убийстве?
     - Собираются. И я заставлю их поторопиться.
     - А вы должны это делать?
     - Вы сказали, что верите мне. Я утверждаю, что должен.
     - Я буду у вас примерно через полчаса.
     - Жду вас, - сказал Мейсон и повесил трубку.
     Минуту  спустя  он  снова  связался   по   внутреннему   телефону   с
секретаршей.
     - Делла, позвони в окружную прокуратуру. Я хочу переговорить с Клодом
Драммом.
     Адвокат повесил трубку и посмотрел на журналиста.
     - Послушай, - заговорил Неверс, - ты здесь наступаешь на  собственную
мозоль. Если ты сообщишь  окружному  прокурору,  что  собираешься  сдавать
девчонку, то они установят слежку за твоей  конторой  и  заберут  ее,  как
только она подъедет к зданию. Они предпочтут сами арестовать ее.
     - Именно поэтому, - кивнул Мейсон, - я и хочу, чтобы ты послушал, что
я буду говорить  представителю  окружного  прокурора.  Чтобы  не  осталось
недопонимания.
     Зазвонил телефон и Мейсон снял трубку.
     - Алло!  Алло,  мистер  Драмм?  Говорит  Мейсон.  Да,  Перри  Мейсон.
Насколько я  понимаю,  Робу  Глиасону  предъявлено  обвинение  в  убийстве
Эдварда Нортона?
     - Ему предъявлено обвинение, как  одному  из  соучастников,  -  голос
Драмма был холодным и осторожным.
     - А есть еще и второй? - спросил Мейсон.
     - Да, возможно.
     - Обвинение уже официально предъявлено?
     - Пока нет.
     - Маленькая птичка сообщила мне, что вы хотите назвать Фрэнсис Челейн
второй соучастницей.
     - И что же из этого? - тем же тоном спросил Драмм.  -  Зачем  вы  мне
звоните?
     - Чтобы сообщить вам, что Фрэнсис Челейн сейчас направляется к вам  в
прокуратуру, чтобы сдаться под стражу.
     На какое-то мгновение Драмм замолчал, а затем спросил:
     - Где она сейчас?
     - Где-то на пути между тем местом, где была, и  вашей  конторой  -  в
дороге, - ответил адвокат.
     - А она собиралась делать какие-нибудь остановки? - осторожно спросил
Драмм.
     - Не могу вам ответить.
     - Хорошо. Когда она появится, мы будем рады ее видеть.
     - А как насчет того, чтобы выпустить  ее  на  свободу  под  залог?  -
спросил Мейсон.
     - Обговорим этот вопрос после того, как она сделает нам заявление.
     Мейсон улыбнулся.
     - Я не хочу, чтобы между нами оставалось недопонимание, мистер Драмм.
Я сказал вам, что она собирается сдаться под стражу. Заявлений не будет.
     - Мы бы хотели задать ей несколько вопросов.
     -  Прекрасно.  Вы  можете  задавать  ей  столько  вопросов,   сколько
пожелаете. Она будет только рада, если вы это сделаете.
     - А она станет на них отвечать?
     - Нет. Отвечать буду я. И говорить буду только я.
     Мейсон услышал раздраженный возглас Драмма на другом конце провода  и
повесил трубку.
     Неверс посмотрел на него усталыми глазами.
     - Они тебя обманут. Они догадаются, что она обязательно заедет к тебе
и пошлют сюда людей, чтобы арестовать ее. Они  представят,  что  она  была
арестована, а не сдалась полиции.
     - Нет, - возразил Мейсон. - Они думают, что она прямо направляется из
клиники в окружную прокуратуру. И, в любом  случае,  ты  ведь  слышал  наш
разговор. Это поможет избежать неоднозначного толкования.
     Мейсон открыл ящик письменного стола, достал бутылку пшеничной  водки
и стакан. Репортер отодвинул стакан обратно к адвокату и поднес бутылку  к
губам. Изрядно отхлебнув, он улыбнулся Мейсону:
     - Моя первая жена терпеть не могла мыть посуду, так что я отучился ее
пачкать. Понимаешь, Мейсон, у меня было тяжелое утро, уже несколько  ночей
подряд я не могу как следует выспаться. Если я положу ее в карман, то  это
поможет мне не заснуть на ходу.
     Адвокат протянул руку и взял бутылку у Неверса.
     - А если она останется у меня в столе, я точно буду знать, что ты  не
переборщишь.
     - В таком случае мне  следует  отправляться  вниз  за  фотографом,  -
заявил Неверс, встал с кресла и пошел к двери.
     Он вернулся через пять минут вместе с  фотографом,  который  в  одной
руке нес фотоаппарат, а в другой - треножник. Фотограф, не теряя  времени,
профессионально осмотрел кабинет, определяя, в каком углу лучше освещение.
     - Какой у нее цвет лица? - поинтересовался он.
     - Золотистые волосы, темные глаза, высокие скулы, хорошая  фигура,  -
сказал Мейсон. - Насчет позирования у вас с  ней  проблем  не  будет.  Она
прекрасно знает, как лучше подать себя.
     - Я хочу, чтобы она села вот в это кожаное кресло, - пришел к  выводу
фотограф.
     - Значит, сюда и сядет, - согласился Мейсон.
     Фотограф поднял шторы, установил треножник, настроил  и  сфокусировал
фотоаппарат большого размера и приготовил вспышку.
     -   Почему   вы   не   пользуетесь   электрическими   лампочками?   -
поинтересовался  Мейсон,  наблюдая,  как  фотограф  засыпает  порошок.   -
Насколько мне известно, с ними получаются лучшие результаты, а комната  не
наполняется дымом.
     - Попробуйте сказать нашему редактору, как проводить ревизию  счетов,
- ответил фотограф. - К тому же,  это  _в_а_ш_  кабинет,  а  меня  дым  не
беспокоит.
     Неверс улыбнулся Мейсону:
     - Как видишь, мы работаем в "Старе"  в  атмосфере  взаимопонимания  и
сотрудничества.
     Мейсон посмотрел в потолок и пробормотал:
     - Я думаю, мне придется на полчаса прекратить работу  только  потому,
что вы экономите на вспышке.
     - Дай ему глотнуть из той бутылочки, - предложил Неверс, -  и  тогда,
не исключено, дыма будет поменьше.
     Мейсон достал бутылку из стола и протянул фотографу.
     - Мне почему-то  кажется,  -  снова  заговорил  Неверс,  обращаясь  к
адвокату, - что ты опять приготовил кролика, которого вытащишь из шляпы.
     - Приготовил, - кивнул Мейсон.
     - Ладно, Билл, - повернулся Неверс к фотографу, -  сделай  фотографию
адвоката за столом. Надо бы разложить несколько справочников  и  бумаг.  И
бутылку-то уберите, ради Бога.
     - Не тратьте зря пленку, - заявил Мейсон. - Они все равно  напечатают
только фотографии в зале суда или в паре с Фрэнсис Челейн.
     Харри Неверс задумчиво посмотрел на  него  и  ответил  своим  усталым
голосом:
     - Не будь так уверен. Все зависит от того,  что  ты  там  приготовил.
Последнее время ты неоднократно всех удивлял, и я приберегу эти снимки  на
случай, если они нам  вдруг  понадобятся.  Работая  с  тобой,  никогда  не
знаешь, что ты выкинешь в следующее мгновение.
     Мейсон внимательно посмотрел на журналиста.
     - А не хочешь ли ты случайно сказать, что идут разговоры о  том,  что
меня могут арестовать, как соучастника после события преступления?
     Неверс усмехнулся.
     - У тебя прекрасно работает голова, но  своеобразная  манера  ведения
дел и представления клиентов. Раз уж ты  это  упомянул,  я  вспомнил,  что
поговаривают о том, что ты получил украденные деньги в качестве гонорара и
не сдал их полиции.
     Мейсон с укором посмотрел на него.
     - Если бы я получил деньги, подумай, в каком положении  оказалась  бы
моя клиентка, если бы я пришел к окружному прокурору, положил  их  ему  на
стол и заявил: "Вот они".
     - А ты получал от своей клиентки тысячедолларовые купюры?  -  спросил
Харри Неверс таким тоном, словно и не рассчитывал услышать ответ.
     Мейсон махнул рукой.
     - Если бы и да, то деньги были бы у меня или при себе, или  где-то  в
конторе. А в конторе все обыскали сверху до низу.
     - Сегодня утром?
     - Ночью, - сообщил ему Мейсон.
     Неверс повернулся к фотографу.
     - Сделай три снимка, Билл: за столом, стоя и лицо крупным планом.



                                    16

     Фрэн  Челейн  сидела  в  большом  кожаном  кресле   и   смотрела   на
фотоаппарат, установленный на треножнике. Потом она повернулась к  Мейсону
и улыбнулась измученной, трогательной улыбкой.
     - Вот так и улыбайтесь, - сказал фотограф.
     - Секундочку. Можно вас попросить немного показать ножку?
     Фрэн Челейн продолжала устало улыбаться. Она опустила  руку  на  дюйм
или два и приподняла юбку.
     - Смотрите в объектив, - снова подал голос фотограф.
     - Еще рано! - закричал Неверс. - Не совсем  то,  что  требуется.  Еще
чуть-чуть приподнимите.
     Она перестала улыбаться, в ее  темных  глазах  сверкнул  огонек,  она
начинала злиться. Девушка резким движением подняла юбку выше колена.
     - Это слишком, мисс Челейн, - заметил фотограф.
     - Черт побери, то вам мало, то вам много. Хотели ножку - получайте! -
заорала Фрэн.
     - Поймите, мисс Челейн, - спокойным голосом начал объяснять Мейсон, -
эти мужчины на нашей стороне. Они постараются, чтобы  о  нас  благоприятно
отозвались в прессе, но для этого  у  них  должна  получиться  фотография,
которая привлечет читательский интерес. Для вас самой будет очень неплохо,
если вы изобразите на лице именно ту улыбку, что  требуется,  и  в  то  же
время покажете ножку именно так, чтобы это привлекло мужское внимание.
     Постепенно гнев в  ее  глазах  потух,  она  поправила  юбку  и  снова
измученно, трогательно улыбнулась.
     - Нормально, - сказал Неверс.
     - Не шевелитесь. Не мигайте, - приказал фотограф.
     Вверх поднялся гриб белого дыма от вспышки.
     - Так, сделано, - сказал фотограф. - Теперь  попробуем  другую  позу.
Носовой платок в левую руку, как будто только что плакали,  страдальческое
выражение лица. Чуть-чуть опустить уголки рта. Ножку показывать не надо.
     - Я вам что, актриса или манекенщица? - опять взорвалась Фрэн Челейн.
     - Успокойтесь, - вновь обратился к ней Мейсон. - Вам еще очень  много
предстоит пережить, мисс Челейн,  и  я  хочу  предупредить  вас,  что  вам
следует научиться сдерживаться. Если вы  станете  срываться  и  показывать
характер, то газетчики представят вас читателям, как тигрицу, а это совсем
не пойдет вам на пользу. Я хочу, чтобы дело как можно  скорее  передали  в
Суд. Вам надо сотрудничать с  этими  людьми,  а  то  вас  ждут  неприятные
сюрпризы.
     Она посмотрела на адвоката, вздохнула и приняла предложенную позу.
     - Подбородок немного опустить, голову налево. Глаза прикрыть,  но  не
полностью, - давал указания фотограф. - Плечо отвести от камеры. Вот,  то,
что надо. Не двигайтесь.
     Он щелкнул фотоаппаратом, и облако белого дыма еще  раз  поднялось  к
потолку.
     - По-моему, все прекрасно получилось, - сказал фотограф.
     Мейсон направился к телефону.
     - Делла, еще раз свяжись с Клодом Драммом, - попросил он.
     Когда Драмм ответил, Мейсон сказал:
     - Мне очень жаль, мистер Драмм, но мисс Челейн в плохом состоянии.  У
нее был нервный срыв, и врач отправил ее в клинику. Она ушла оттуда, чтобы
сдаться полиции, когда узнала, что ее разыскивают. Она  сейчас  у  меня  в
кабинете и очень нервничает. Не могли бы вы забрать ее отсюда?
     - Мне показалось, что вы сказали, что  она  ушла  от  вас,  когда  вы
звонили в первый раз, - с раздражением в голосе заметил Драмм.
     - Нет, вы меня неправильно поняли. Я сказал, что она  направляется  к
вам. Я также говорил, что не знаю, собирается она где-либо останавливаться
по пути. Она очень нервничала и хотела, чтобы я поехал вместе с ней.
     - Хорошо, полиция будет у вас, - зарычал Драмм и повесил трубку.
     Мейсон улыбнулся Неверсу.
     - Если бы я сказал им,  что  мисс  Челейн  направляется  сюда,  чтобы
сдаться властям, они бы здесь выставили своих  людей  и  она  бы  до  меня
никогда не добралась.
     - Каждый ведет свою игру, - философски заметил Неверс. - Слушай, я бы
не отказался еще от глоточка твоего напитка.
     - И я тоже, - вставила Фрэн Челейн.
     Мейсон покачал головой.
     - Нам с вами скоро в бой, мисс Челейн, и я  не  хочу,  чтобы  от  вас
попахивало  спиртным.  Не  забывайте,  что  каждый  ваш  жест   попытаются
сфотографировать, а каждое слово донести до общественности.  Помните,  что
ни при каких обстоятельствах вы не должны говорить о деле или выходить  из
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 12 13 14 15 16 17 18  19 20 21 22 23 24 25 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама