Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Гарднер Э.С. Весь текст 380.41 Kb

Мрачная девушка

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 33
никто  не  смог  поколебать  его,  когда  он  окажется   на   месте   дачи
свидетельских показаний в зале суда. Пусть  он  заявляет,  что  машина  не
покидала гараж ни разу за всю ночь, что двери гаража были  закрыты  и  что
никто не смог бы выехать на машине из гаража таким образом,  чтобы  он  не
услышал.
     - Это правда. Он говорил именно это.
     - Так вот, если вы хотите помочь Фрэнсис, отправляйтесь к Пуркетту  и
проследите, чтобы ничто на свете не могло поколебать его.
     - Я сделаю все, что нужно, - пообещала она.
     - Вы сказали полиции что-нибудь о получении денег от Фрэнсис  Челейн?
- быстро спросил Мейсон.
     - Нет. Я сказала им, что она дала вам деньги, но я не знаю, сколько и
в каких купюрах.
     Дверь в кабинет жалобно заскрипела - ее явно хотели выломать.  Мейсон
подошел и открыл замок.
     - Какого черта вы ломитесь в мой кабинет? - спросил он суровым тоном.
     В комнату влетел коренастый, широкоплечий мужчина с  толстой  шеей  и
страшно недовольным видом.
     - Я сказал вам, кто я. Я из полиции.
     - Мне плевать, будь вы сам Муссолини,  -  ответил  Мейсон.  -  Вы  не
имеете права вламываться ко мне.
     - Черта с два! Я беру эту женщину под охрану.
     Миссис Мейфилд вскрикнула.
     - На каких основаниях? - попытался выяснить Мейсон.
     - Как важную  свидетельницу,  показания  которой  имеют  существенное
значение в деле об убийстве, - ответил полицейский.
     - Почему-то вы ее не брали под охрану как свидетельницу, пока она  не
зашла ко мне в кабинет, - заметил Мейсон.
     - Что вы имеете в виду?
     - То, что говорю, - ответил Мейсон. - Вы сидели перед  входом  в  мой
офис и следили за ним, пока не  пришла  миссис  Мейфилд.  Как  только  она
появилась, вы бросились звонить начальству и вам приказали взять  ее,  как
важную свидетельницу, пока она еще не успела поговорить со мной.
     - Вы очень умны, не так ли? - съязвил полицейский.
     Миссис Мейфилд переводила  взгляд  с  одного  на  другого  и  наконец
сказала:
     - Но я ведь ничего такого не сделала.
     - Вопрос не в этом, - ответил ей  полицейский.  -  Мы  просто  хотим,
чтобы вы, как важная свидетельница по делу об  убийстве,  находились  там,
где вас никто не станет беспокоить и надоедать вам.
     - И там, где у вас не будет возможности говорить  с  кем-либо,  кроме
представителей окружной прокуратуры, - добавил Мейсон.
     Полицейский злобно посмотрел в сторону адвоката.
     - Насколько  мне  известно,  вы  получили  десять  тысяч  долларов  в
тысячедолларовых купюрах, которые украли с тела Эдварда Нортона, -  заявил
полицейский.
     - Правда?
     - Правда, - злобно ответил представитель закона.
     - И, как вы думаете, где они находятся?
     - Пока не знаем, но мы это выясним.
     - Мы живем в свободной стране, или, по крайней мере, она раньше  была
таковой. Давайте, ищите.
     - Когда мы их найдем, вам предъявят обвинение в получении украденного
имущества.
     - Для этого вам нужно сделать три вещи, - заметил Мейсон.
     - Какие? - решил выяснить полицейский.
     - Доказать, что деньги были украдены, доказать, что я их  получил,  и
доказать, что я знал, что они были украдены, когда я их получал.
     - Вы теперь знаете, что они краденые.
     - Откуда?
     - Я вам говорю. Вы поставлены в известность.
     - Во-первых, я не признал, что у меня имеются десять тысяч  долларов,
- начал Мейсон. - Во-вторых, я не собираюсь верить вам на слово.
     Полицейский повернулся к миссис Мейфилд.
     - Пойдемте. С этим адвокатом мы разберемся позднее.
     - Я не хочу никуда идти, - заявила экономка.
     - Таков приказ, - ответил  ей  полицейский.  -  Вас  никто  не  стоит
беспокоить. Мы просто разместим вас там, где  вы  будете  в  безопасности,
пока мы не получим ваше заявление.
     Мейсон наблюдал за тем, как мужчина и женщина  выходят  из  кабинета.
Его лицо ничего не выражало, но в глазах четко читалась враждебность.
     Когда закрылась дверь из приемной в коридор, Мейсон подошел  к  столу
секретарши и обратился к ней:
     - Делла, позвони, пожалуйста, в "Стар". Представься. У  них  работает
репортер Харри Неверс.  Он  меня  знает.  Скажи  редактору,  чтобы  послал
Неверса к нам. У меня есть для него сенсационная новость.
     Делла Стрит протянула руку к телефону.
     - Ты хочешь, чтобы я именно это сказала издателю?
     - Да. Пусть Неверс едет как можно скорее.
     - Ты сам будешь говорить с редактором?
     - Нет. Он сразу же подключит стенографистку, она запишет мои слова  и
они это напечатают, как интервью. Обязательно представься и попроси срочно
прислать Неверса. Они, конечно, постараются выяснить у тебя, в  чем  дело.
Отвечай, что ничего не знаешь, а в данный момент меня нет на месте.
     Она кивнула и набрала номер. Мейсон вернулся в свой кабинет и  закрыл
дверь.



                                    15

     Харри Неверс был высоким и худым мужчиной с  таким  выражением  глаз,
словно ему все надоело в этой жизни. Волосы  требовали  стрижки,  по  лицу
сразу же становилось понятно, что он давно не  спал.  Похоже,  что  он  не
ложился всю ночь, да и в предыдущую, наверняка, тоже не выспался.
     Он вошел в кабинет Перри Мейсона и сел  на  ручку  большого  кожаного
кресла.
     - Я предоставлю тебе благоприятную возможность, но мне нужна  услуга,
- заявил адвокат.
     - Естественно. Я так и думал. - Неверс говорил ровным, тихим голосом.
- Где она?
     - Где кто?
     - Фрэнсис Челейн.
     - Кто это хочет знать?
     - Я.
     - Зачем?
     Неверс зевнул и опустился в кресло.
     - Ты что, хочешь меня удивить? Я сразу  же  врубился  в  ситуацию.  У
Фрэнсис Челейн случился нервный срыв, ее тут же отправили в клинику. Вчера
вечером  окружной  прокурор  раздобыл  какие-то  доказательства,   которые
указывают на то, что ей  следует  предъявить  обвинение  в  предумышленном
убийстве. Она тайно вышла замуж за парня по фамилии Глиасон.  Его  полиция
уже арестовала, теперь они готовы брать и Фрэнсис Челейн. Ты - ее адвокат.
Ты ее где-то спрятал, причем  спрятал  достаточно  хорошо,  чтобы  она  не
попала в ловушку, пока ты сам не будешь готов  сдать  ее.  Однако,  ты  не
можешь продолжать ее прятать после того, как все газеты сообщили,  что  ее
разыскивают в связи с предъявленным обвинением в убийстве. В деле замешаны
врач и клиника. Они не станут  ее  скрывать,  даже  если  ты  этого  очень
захочешь. Естественно, тебе придется ее сдать, и ты выбрал меня,  чтобы  в
прессе появились именно те сообщения, что  нужны  тебе.  Скажи,  что  тебе
конкретно требуется, а я отвечу, сможем мы договориться или нет.
     Мейсон нахмурился в задумчивости  и  начал  постукивать  пальцами  по
столу.
     - Я точно не знаю, чего хочу, Харри, - признался он.
     Харри Неверс с мрачным видом покачал головой.
     - Я работаю на прожженных и видавших виды ребят. А ты,  парень,  если
точно не знаешь, чего хочешь, ничего не получишь взамен. Если  ты  намерен
заключать с нами сделку, давай прямо сейчас оговаривать все условия.
     - Хорошо, я расскажу тебе, что мне  требуется  в  общем  и  целом,  -
сказал Мейсон. - Через какое-то  время  я  попытаюсь  сделать  так,  чтобы
пара-тройка интересующих меня лиц оказалась в доме Нортона  при  условиях,
примерно сходных с теми, что были во время убийства. Я пока не  знаю,  как
мне удастся добиться подобного. В какой-то момент я заявлю, что бьюик,  об
угоне которого сообщил в полицию Нортон, на самом деле даже не выезжал  из
гаража. От тебя требуется, чтобы об этих двух вещах сообщалось  в  прессе,
причем не просто упоминалось вскользь, а рассказывалось подробно.
     -  Подожди  минутку,  -  прервал  его  Неверс,  -  ты  говоришь,  что
собираешься утверждать,  что  бьюик  не  выводили  из  гаража.  Ты  хочешь
сказать, что  его  на  самом  деле  брали,  но  перевели  назад  показания
спидометра или вообще отключали спидометр во время езды?
     - Нет, - ответил Мейсон. - Он вообще оставался в гараже.
     Впервые за  время  нахождения  в  кабинете  в  голосе  Харри  Неверса
появилась заинтересованность.
     - Очень любопытный подход для _т_е_б_я_, - заметил он.
     - Мы все обсудим, когда придет время. Сейчас я  просто  говорю  тебе,
что мне требуется. Итак, мы заключаем сделку?
     - Думаю, да, - ответил Неверс.
     - Ты случайно не прихватил с собой фотографа?
     - Естественно, прихватил. Сидит  и  ждет  в  машине.  К  тому  же,  в
редакции специально оставили место на первой полосе для фотографии,  когда
узнали, что я еду к тебе.
     Мейсон позвонил Делле по внутреннему телефону.
     - Дозвонись до доктора Прайтона,  -  попросил  он  почти  шепотом.  -
Выясни, в какой клинике Фрэнсис Челейн. Пусть он выпишет ее и сообщит нам,
как только все будет оформлено.  Скажи  ему,  что  Фрэнсис  Челейн  должны
предъявить обвинение в убийстве, и я не хочу, чтобы он  оказался  каким-то
образом замешанным в этом деле. Выясни номер клиники, а  после  того,  как
доктор Прайтон сообщит, что все сделано, сама дозвонись до Фрэнсис. Я хочу
переговорить лично с ней.
     Мейсон повесил трубку.
     - Послушай, ты окажешь мне услугу? - спросил Неверс.
     - Какую?  Мне  казалось,  что  одну  я  тебе  уже  оказываю.  У  тебя
получается эксклюзивное интервью с фотографиями, что тебе еще надо?
     - Не кипятись. Я прошу о совсем простой вещи.
     - О чем?
     Неверс сел прямо и сказал заговорщицким тоном:
     - Попроси девчонку показать ножку.  Фотография  будет  напечатана  на
первой  странице,  я  хочу,  чтобы  она  привлекла  повышенное   внимание.
Возможно, мы сделаем снимок крупным планом на первую страницу, а  ножку  -
на вторую, или куда-то там еще. Но я хочу, чтобы  у  меня  было  несколько
снимков с ножкой.
     - Почему бы тебе самому ее об этом не спросить? Ты можешь быть с  нею
откровенен.
     - Естественно, я буду с ней откровенен, - ответил Неверс, - но  ты-то
ее адвокат, тебе  она  доверяет.  Иногда  сложно  заставить  этих  дамочек
позировать, если они сильно возбуждены. Ты можешь  проследить,  чтобы  она
села, как нужно?
     - Ладно, сделаю, что смогу, - согласился адвокат.
     Харри  Неверс  достал  сигарету,  закурил  и   оценивающим   взглядом
посмотрел на Перри Мейсона.
     - Если бы она смогла прийти в редакцию "Стара" и сдаться нам,  то  мы
присмотрели бы, чтобы с ней обошлись как можно лучше, - заметил журналист.
     - Нет, - категорично ответил  Мейсон.  -  Вы  получаете  эксклюзивное
интервью и снимки. Это все, что  я  могу  для  вас  сделать.  Она  сдастся
окружному  прокурору,  и  я  хочу,  чтобы   между   нами   не   оставалось
недоговоренностей. Другими словами, я требую, чтобы читателям  вы  сказали
всю правду.
     Неверс зевнул и посмотрел на телефон.
     - Интересно, секретарша твоя уже дозвонилась или...
     Как раз в это мгновение зазвонил телефон и Мейсон схватил трубку.  Он
услышал возбужденный голос Фрэнсис Челейн:
     - Что случилось? Они мне не дают здесь газет.
     - Спектакль начинается, - ответил адвокат.
     - Что вы имеете в виду?
     - Полиция арестовала Роба Глиасона по обвинению в убийстве.
     Адвокат услышал, как на другом конце провода охнули от  изумления,  и
продолжил:
     - Они идентифицировали трость, которой  убили  Эдварда  Нортона.  Она
принадлежит Робу Глиасону.
     - Но Роб его не убивал! - воскликнула она. - Он заходил к моему  дяде
и они страшно поругались, но... Роб забыл свою трость у  дяди  в  кабинете
и...
     -  Это  неважно,  -  прервал  ее  Мейсон.  -  Есть  шанс,   что   нас
подслушивают. Возможно, полиция посадила своих людей, которые подключаются
ко всем моим телефонным разговорам. Вы мне все расскажете  ко  приедете  в
офис. Берите такси,  немедленно  отправляйтесь  ко  мне  и  будьте  готовы
сдаться полиции.
     - Вы хотите сказать, что они и меня арестуют?
     - Да, я сам сдам вас под стражу.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 33
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама