Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Курт Воннегут Весь текст 648.18 Kb

Утопия 14

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 56
его ботинки блестят и что запасная их пара зашнурована до самого
верха и шнурки их завязаны и что одежда на вешалках развешена в
должном порядкедве рубашки по требованию, две пары брюк по
требованию, три рубашки хаки, трое брюк хаки, две рубашки в
елочку из саржи, двое брюк из саржи в елочку, полевая куртка
блуза по требованию, плащ по требованию и что все карманы этой
одежды пусты и застегнуты, и тогда инспектирующий офицер прошел
и сказал: "Эй, солдат, у тебя ширинка расстегнута, останешься
без увольнения", и...
   - ...во!
   - Ать-два,- сказал Хэккетс.
   - Шагооом...
   - Шагом, шагом, шагом, гом, гом, гом...
   - Шагом,- сказал себе Хэккетс.
   И Хэккетс подумал куда еще его к чертям занесет в следующие
двадцать три года и подумал еще что было бы очень здорово
смыться куда-нибудь из Штатов на какое-то время и обосноваться
где-нибудь еще и возможно быть там кем-нибудь в какой-нибудь из
этих стран, а не оставаться тут последней задницей без гроша в
кармане и дожидаясь какого-нибудь местечка да так и не получить
его в своей собственной стране или не получить хорошего местечка
но все же иметь вполне приличное местечко по сравнению с теми
которые вообще никакого не дождались но это нужно только чтобы
как-нибудь прожить, а он ей-богу не отказался бы и от маленькой
толики славы, а за морем можно заполучить и местечко, и славу и
пока там нет особой стрельбы, а возможно ее не будет еще долго
да и тогда у него будет настоящее доброе ружье и настоящие
патроны и это тоже придает немножко славы и уж черт возьми это
намного более подходящее занятие для мужчины чем маршировать
взад-вперед с деревянными макетами и конечно же он не отказался
бы от маленького званьица, но он знал каковы его Личные
Показатели и все это тоже знают, а особенно машины, поэтому все
так и останется все эти двадцать три года если только в машинах
не перегорит какая-нибудь трубка и они не прочитают его карточку
неверно и не направят его в ОЦС, а это тоже случается время от
времени. Был же ведь такой Мулкани, которому удалось заполучить
в руки свою карточку и он покрыл ее сахарной глазурью чтобы
машины подумали будто ему полагается большое повышение но его
упрятали в изолятор за двадцать шестое заболевание триппером, а
потом направили в оркестр играть на тромбоне, хотя он никак не
мог насвистать даже "Огненный крест" и все же это было лучше,
чем мытариться в КРРахе целыми днями, а тут у тебя нет особых
забот да и форма хорошая только что надо завести штаны на
"молниях" и как только пройдут эти двадцать три года он сможет
подойти к какому-нибудь сучьему генералу или там полковнику и
сказать ему "Поцелуй меня в...".
   - Марш!
   - Бумм!- Грохнул басом барабан, и левая нога Хэккетса
опустилась, и он двинулся посреди громадной послушной людской
лавины.
   - Такару,- сказал шах Хашдрахру, перекрывая грохот.
   Хашдрахр улыбнулся и согласно закивал головой.
   - Такару.
   - Черт его знает, что мне с ним делать!- расстроенно сказал
Холъярд генералу армии Бромли.- Этот малый обо всем, что он
видит, говорит, пользуясь терминологией своей страны, а эта его
страна, должно быть, жуткая дыра.
   - Америкка вагга боуна, ни хоури манко Салим да вагга динко,
- сказал шах.
   - Чего ему еще надо?- нетерпеливо спросил Холъярд.
   - Он говорит, американцы изменили почти все на земле,-
ответил Хашдрахр,- но легче было бы сдвинуть Гималаи, чем
изменить Армию.
   Шах в это время приветливо махал рукой, прощаясь с уходящими
войсками.
   - Дибо, такару, дибо.

        VIII

   Пол позавтракал в одиночестве. Анита и Финнерти все еще
отсыпались после вчерашнего в разных концах дома.
   Полу никак не удавалось завести свой "плимут", и наконец он
обнаружил, что кончился бензин. Прошлым вечером оставалось почти
полбака. Значит, Финнерти проделал в нем далекое путешествие
после того, как они оставили его одного в постели и отправились
без него в Кантри-Клуб.
   Пол пошарил в отделении для перчаток в поисках шланга и нашел
его. Тут он приостановился, чувствуя, что здесь чего-то не
хватает. Он опять сунул руку в отделение для перчаток и обшарил
все кругом. Его старый пистолет исчез. Он поискал за сиденьем на
полу, но так и не нашел его. Наверное, какой-нибудь мальчишка
стащил пистолет, когда он заезжал в Усадьбу в поисках виски.
Теперь придется немедленно сообщить в полицию, придется
заполнять там всевозможные бланки. Он попытался придумать какое-
нибудь вранье, которое избавило бы его от обвинения в халатности
и одновременно не принесло бы никому никаких неприятностей.
   Он сунул шланг в горловину бензобака лимузина, пососал,
сплюнул и сунул другой конец в горловину пустого бака "плимута".
Ожидая, пока перельется бензин, он вышел из гаража на залитый
теплым солнцем двор.
   С треском распахнулось окно ванной комнаты, и он, посмотрев
вверх, увидел Финнерти, глядящегося в зеркальце аптечки.
Финнерти не заметил Пола. Во рту у него была согнутая сигарета,
и эта сигарета так и оставалась у него во рту, пока он кое-как
мыл лицо. Пепел на сигарете становился длиннее и длиннее и,
наконец, стал невероятно длинным, так что огонек почти
прикасался к губам Финнерти. Он вынул сигарету изо рта, и
длинный пепел свалился. Финнерти щелчком направил окурок по
направлению к туалету, взял другую сигарету и продолжал бриться.
И опять столбик пепла становился все длиннее и длиннее. Финнерти
наклонился вплотную к зеркалу, и столбик пепла сломался о него.
Большим и указательным пальцами он попытался выдавить прыщик,
но, по-видимому, безрезультатно. Все еще косясь в зеркало на
покрасневшее место, он на ощупь поискал полотенце одной рукой,
схватил не глядя первое попавшееся и смахнул чулки Аниты с
вешалки для полотенца в раковину. Закончив свой туалет, Финнерти
сказал что-то своему отражению в зеркале, скорчил рожу и вышел.
   Пол вернулся в гараж, свернул шланг, сунул его в отделение
для перчаток и выехал. Машина опять работала неровно, то набирая
скорость, то затихая, то набирая скорость, то опять затихая. Во
всяком случае, она отвлекала его от неприятных мыслей о
пропавшем пистолете. На длинном подъеме у дорожки для игры в
гольф мотор, как ему казалось, работал не более чем на трех
цилиндрах, и команда Корпуса Реконструкции и Ремонта,
приводившая в порядок заграждение от ветра к северу от здания
клуба, обернулась, следя за неравной борьбой машины с земным
притяжением.
   - Эй! Передняя фара разбита!- крикнул один из рабочих.
   Пол кивнул и благодарно улыбнулся. Автомобиль дернулся и
остановился почти у самой вешины. Пол поставил машину на ручной
тормоз и вышел. Он поднял капот и принялся проверять контакты.
Инструменты, которые он положил рядом, звякнули, и с полдюжины
кррахов просунули головы под капот рядом с ним.
   - Это свечи,- сказал маленький человечек с яркими глазами,
похожий на итальянца.
   - Ааа, вали-ка ты в свиную задницу со своими свечами,- сказал
высокий краснощекий человек, самый старший в группе.- Сейчас вы
увидите, что здесь не в порядке. Дайте-ка мне вон тот ключ.- Он
принялся за бензиновый насос и очень быстро отвинтил у него
верхушку. Он показал прокладку под колпачком.- Вот,- произнес он
очень серьезно, как хирург перед практикантами,- вот что у вас
не в порядке. Пропускает воздух. Я это знал уже в ту минуту,
когда услышал вас еще в миле отсюда.
   - Ну что ж,- сказал Пол,- думаю, придется позвать кого-
нибудь, чтобы он починил его. Наверное, это займет целую неделю
- заказать новую прокладку.
   - Это займет пяток минут,- сказал высокий человек. Он снял
шляпу и с выражением явного удовлетворения вырвал из нее кожаную
прокладку, защищающую фетр от пота. Достав из кармана перочинный
ножик, он наложил колпачок бензинового насоса на кожаную
прокладку и вырезал кружок кожи нужного размера. Затем в этом
кружке он проделал в центре дырочку, поставил сделанную
прокладку куда надо и собрал насос. Остальные с удовольствием
наблюдали за его действиями, подавали ему нужные инструменты или
подсказывали, что нужно ему подать, и пытались хоть как-нибудь
включиться в работу. Один соскабливал зеленые и белые кристаллы
с контактов аккумулятора. Второй подвернул вентили у скатов.
   - Ну-ка, теперь попробуйте!- сказал высокий. Пол нажал на
стартер, мотор сразу взял, взревел, набрал и сбросил обороты в
точном соответствии с нажимом педали. Пол выглянул: на лицах
кррахов было написано колоссальное удовлетворение.
   Он вытащил из портмоне две пятерки и протянул их высокому.
   - Достаточно одной,- сказал тот. Он бережно сложил ее и
спрятал в нагрудный карман своей синей рабочей рубашки. Он
иронически улыбнулся.- Первые деньги, которые я заработал за
последние пять лет. Мне бы, по совести, их следовало вставить в
рамочку, а?- И тут он впервые посмотрел внимательно на Пола, как
бы вспомнив, что перед ним не только мотор, но и человек.-
Кажется, я вас откуда-то знаю. Вы чем занимаетесь?
   Что-то заставило Пола захотеть быть не тем, чем он был.
   - Небольшой бакалейный склад,- ответил он.
   - Не нужен ли вам парень с умелыми руками?
   - Сейчас пока нет. Дела идут вяло.
   Но человек уже царапал что-то на клочке бумаги, для этого он
положил ее на капот и дважды протыкал бумагу карандашом, когда
карандаш натыкался на щель.
   - Вот здесь мое имя. Если у вас есть машины, я как раз тот
человек, который поможет вам держать их на ходу. Восемь лет
вкалывал на заводе механиком перед войной, а если я чего и не
знаю, то сразу же разберусь.- Он протянул бумажку Полу.- Куда вы
ее собираетесь положить?
   Пол подсунул бумажку под прозрачную пластинку в своем
бумажнике поверх шоферского удостоверения.
   - Положу ее сюда, чтобы была на виду.- Он пожал руку высокому
и кивнул остальным.- Спасибо.
   Мотор уверенно набрал скорость и перенес Пола через вершину
холма к воротам Заводов Айлиум. Постовой подал ему рукой сигнал
из своей будки, загудел зуммер, и железные, утыканные сверху
железными шипами ворота распахнулись. Теперь Пол подъехал к тол-
стой внутренней двери, посигналил и выжидающе поглядел на тонкую
прорезь в каменной кладке, за которой сидел второй часовой.
Дверь с грохотом поднялась, и Пол подъехал к зданию своей
конторы.
   Он поднялся наверх, шагая через две ступеньки - это было его
единственное физическое упражнение,- отпер две наружные двери,
ведущие в комнату Катарины, а потом еще одну - уже в свой
кабинет.
   Катарина едва взглянула на него, когда он проходил. Она, по-
видимому, была погружена в горестные размышления, а по другую
сторону комнаты, на диване, который с успехом мог считаться его
собственностью, сидел. Бад Колхаун, уставившись в пол.
   - Чем могу помочь?- спросил Пол.
   Катарина вздохнула.
   - Баду нужна работа.
   - Баду нужна работа? У него сейчас четвертая по оплате
должность во всем Айлиуме. Я не мог бы ему предложить того, что
он получает за обслуживание склада. Знаешь, Бад, ты просто с
жиру бесишься. Когда я был в твоем возрасте, я и половины не
получал...
   - Мне нужна работа, - сказал Бад. - Любая.
   - Хочешь подстегнуть Национальный Совет по Нефти, чтобы они
дали тебе повышение? Конечно, Бад, для виду я мог бы тебе
предложить больше, чем ты сейчас получаешь, но ты должен
пообещать мне, что ты не поймаешь меня на слове.
   - У меня нет больше работы,- сказал Бад.- Меня выставили.
   Пол был изумлен:
   - Неужели? С чего бы это? Моральное разложение? А как с этим
приспособлением, которое ты изобрел для...
   - Вот в том-то и дело,- сказал Бад, Причем в голосе его
чувствовалась странная смесь гордости и горечи.- Приспособление
работает. Отлично делает свое дело,- он смущенно улыбнулся.-
Справляется с работой намного лучше, чем это делал я.
   - И проделывает все операции?
   - Да. Такая разлюбезная штучка.
   - И из-за этого ты остался без работы?
   - Не я один - семьдесят два человека остались без работы,-
сказал Бад. Он как-то умудрился еще ниже опуститься на диване.-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама