Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Курт Воннегут Весь текст 648.18 Kb

Утопия 14

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 56
человеком, на количество действующих вакуумных трубок, то
увидим, что количество рабочих часов человека понижается, а
количество трубок увеличивается.
   - Подобно кроликам, - сказал Финнерти.
   - Да, как вы правильно заметили, - улыбнулся Кронер,- подобно
кроликам. Кстати, Пол, еще один интересный аспект, о котором
тебе, возможно, говорил когда-нибудь твой отец, он заключается в
том, что люди сначала не обращали особого внимания на то, что ты
называешь Второй Промышленной Революцией, и это тянулось
довольно долго. У всех в голове была атомная энергия, и все
толковали о том, что мирное использование атомной энергии должно
перевернуть весь мир. Атомный век - вот на что все замахивались.
Помнишь, Бэйер? А тем временем вакуумные трубки множились, как
кролики.
   - Соответственно возрастало и потребление наркотиков,
алкоголизм, число самоубийств,- сказал Финнерти.
   - Эд!- сказала Анита.
   - Была война,- спокойно заметил Кронер.- Это случается после
каждой войны.
   - Порок, число разводов, преступность среди юношества - все
это росло параллельно росту использования вакуумных трубок,-
сказал Финнерти.
   - Ну-ка, Эд, продолжай,- сказал Пол,- ты не сможешь доказать
логической связи между этими факторами.
   - Если между ними есть хоть какая-нибудь связь, то и это уже
заставляет задуматься,- сказал Финнерти.
   - Я уверен, что между ними нет связи, достаточной для того,
чтобы нам заниматься этим здесь,- сурово сказал Кронер.
   - Либо нет достаточного воображения, либо честности,-
добавил Финнерти.
   - Да что там за честность! О чем вы болтаете? - сказала
Анита. Она нервно комкала свою салфетку. - Ну, так как - может,
мы оставим это мрачное место и посмотрим на шашечный чемпионат?
   Ответом ей были вздохи облегчения и одобрительные кивки всех
сидевших за столом. С некоторым чувством сожаления Пол отложил в
сторону окончание своего доклада. Все присутствующие, за
исключением Финнерти, перешли в комнату для игр, где целая
батарея торшеров окружала стол, на котором лежала шахматная
доска, незапятнанно чистая и сияющая.
   Оспаривающая первенство четверка рысцой пробралась вперед,
наскоро провела совещание, и трое из них отправились в
гардеробную. Четвертый, Фред Беррингер, уселся за доской,
загадочно усмехаясь.
   Пол занял место напротив него.
   - Играем по крупной?- спросил он.
   - По маленькой, по маленькой.
   - Погоди-ка, Фред, ты ведь из Миннесоты, не правда ли? Не
предстоит ли вам проиграть шашечную корону Миннесоты, Фред?
   - К сожалению, мне предстоит выиграть всего лишь звание
чемпиона этого клуба, а проигрывать мне нечего.
   - Ты проиграешь, проиграешь,- сказал Бэйер.- Все они, все,
все проигрывают, проигрывают они, Пол, правда? Все они тебе
проигрывают.
   - Скромность не позволяет мне отвечать,- сказал Пол.- За меня
говорит таблица.- Он разрешил себе это маленькое удовольствие -
поговорить о своей непобедимости. Судя по шуму, доносящемуся из
гардеробной, в сегодняшней игре ожидалась какая-то эксцентричная
выходка, но он был уверен в себе.
   - Дорогу Шашисту Чарли! Дорогу Шашисту Чарли!- раздались из
фойе крики помощников Беррингера.
   Толпа в комнате для игр расступилась, и тройка вкатила
завернутый в простыню и громыхающий на роликах ящик высотой с
человеческий рост.
   - Что там внутри - человек?- спросил Кронер.
   - Там внутри мозг, мозг там,- торжествующе сказал Беррингер.-
Шашист Чарли, мировой чемпион по шашкам, намерен покорять новые
планеты!- Он ухватил за угол простыню и открыл Чарли - серый
стальной ящик с вмонтированной в его переднюю стенку шахматной
доской. На каждом из квадратов имелись красные и зеленые глазки,
за каждым из которых была лампочка.
   - Рад познакомиться, Чарли,- сказал Пол,- пытаясь изобразить
на своем лице улыбку.
   Когда он понял, что здесь готовится, он почувствовал, что
краска заливает его лицо, и это привело его в тихое бешенство.
Его первым желанием было убраться отсюда ко всем чертям.
   Бэйер открыл заднюю стенку ящика.
   - О, да-да-да, действительно,- сказал он.- Гляди, гляди,
гляди - это идет сюда, а это - о, да-да-да. О, я думаю, что у
него даже есть запоминающее устройство. Ведь эта же лента именно
для этого, а, ребята? Память? Да?
   - Да, сэр,- неуверенно сказал Беррингер.- Я полагаю.
   - Это ты сам соорудил?- недоверчиво спросил Кронер.
   - Нет, сэр,- сказал Беррингер.- Это мой отец. Шашки - его
хобби.
   - Беррингер, Беррингер, Беррингер?- вспоминал, мучительно
морщась, Бэйер.
   - Вы знаете Дейва Беррингера, а это сын Дейва,- сказал
Кронер.
   - О,- Бэйер с новым восхищением принялся осматривать Шашиста
Чарли.- Клянусь Георгием, не удивительно, не удивительно, не
удивительно.
   Эта штука была построена отцом Фреда, одним из лучших в
стране конструкторов счетно-решающих машин.
   Пол, ссутулившись, сидел в кресле и покорно ожидал начала
комедии. Он глянул на тупое и самодовольное лицо Беррингера и
понял, что этот щенок, помимо внешних контактов и сигнальных
лампочек, ничего не понимает в этой машине.
   Фланирующей походкой Финнерти вышел из столовой, отведывая
что-то с тарелки, которую он держал на уровне челюсти. Он
поставил ее на ящик Шашиста Чарли и просунул свою голову в
открытую заднюю стенку рядом с головой Бэйера.
   - Кто-нибудь поставил на него?- сказал он.
   - Ты что - с ума сошел?- сказал Пол.
   - Как прикажете, как прикажете, - сказал Беррингер. Он
выложил на стол свой толстый бумажник.
   Остальная тройка юнцов подключила провод Шашиста Чарли к
розетке, и теперь, когда они пощелкали выключателями, ящик
загудел и защелкал, лампочки на его передней панели замигали.
   Пол встал.
   - Сдаюсь,- сказал он. Он похлопал по ящику.- Поздравляю,
Чарльз, ты оказался более способным человеком, чем я. Леди и
джентльмены, разрешите мне представить вам нового клубного
чемпиона.- И двинулся по направлению к бару.
   - Милый, - сказала Анита, ухватив его за рукав.- О,
продолжай, пожалуйста, это ведь так непохоже на тебя.
   - Я не могу выиграть у этой чертовой штуки. Она просто не
способна на ошибки.
   - Но ты можешь играть против нее.
   - И что же я этим докажу?
   - Валяй, Пол,- сказал Финнерти.- Я осмотрел этого Чарли, и он
не показался мне таким уж смышленым. Я ставлю на тебя: здесь
пятьдесят долларов наличными - и готов биться об заклад с любым,
кто считает, что Шашист Чарли может выиграть.
   Шеферд с готовностью бросил три двадцатки. Финнерти ответил
равной суммой.
   - Уж лучше побейся об заклад, что солнце не взойдет утром,-
сказал Пол.
   - Играй,- сказал Финнерти.
   Пол опять уселся. Неохотно он двинул вперед пешку, Один из
юнцов включил контакт, и загорелась лампочка, фиксирующая ход
Пола на брюхе Шашиста Чарли, тут же загорелась вторая лампочка,
указывающая Беррингеру наилучший ответный ход.
   Беррингср улыбнулся и сделал то, что приказывала ему машина.
Он закурил сигарету и принялся похлопывать лежащую перед ним
пачку денег.
   Пол опять сделал ход. Контакт был включен, и загорелись
соответствующие лампочки. Так продолжалось в течение нескольких
ходов.
   К величайшему изумлению Пола, он взял одну из пешек
Беррингера, причем это, насколько он понимал, никак не вело к
его разгрому. Затем он взял еще одну пешку и еще одну. Он
уважительно покачал головой. Машина, по всей видимости, далеко
вперед рассчитала партию по какому-то пока еще непонятному
стратегическому плану. Шашист Чарли, как бы в подтверждение его
мыслей, издал угрожающее шипение, которое все возрастало в ходе
игры.
   - При таком положении дел я предлагаю три против одного за
Пола,- сказал Финнерти. Беррингер и Шеферд тут же поймали его на
слове и выложили по новой двадцатке.
   Пол разменял свою пешку на три пешки противника.
   - Стойте, подождите минуточку,- сказал Беррингер.
   - А чего ждать?- сказал Финнерти.
   - Здесь что-то не так.
   - Просто вас с Шашистом Чарли бьют - вот и все. Всегда кто-
нибудь выигрывает и всегда кто-нибудь проигрывает,- сказал
Финнерти.- Так уж заведено.
   - Верно, но если бы Шашист Чарли работал правильно, он никак
не мог бы проиграть,- Беррингер неуверенно поднялся.-
Послушайте, может, нам лучше отложить партию, пока мы не
выясним, все ли здесь в порядке.- Он испытующе похлопал переднюю
панель.- Боже мой, да она раскалена, как сковородка!
   - Кончайте партию, юноша. Мне хочется знать, кто будет
чемпионом,- сказал Финнерти.
   - Да вы что, не видите?- в ярости завопил Беррингер.- Он
работает неверно!- и умоляюще оглядел комнату.
   - Ваш ход,- сказал Пол.
   Беррингер беспомЬщио глянул на лампочки и передвинул одну из
пешек вперед.
   Пол взял еще две беррингеровские пешки, а свою провел в
дамки.
   - Должно быть, это самая хитрая западня в истории шашек,-
рассмеялся он. Теперь все это его страшно забавляло.
   - В любую минуту Шашист Чарли уловит момент, и тогда прощай
твое чемпионство,- сказал Финнерти.- А теперь раз-два, и давай
занавес, Пол.
   - Точный расчет-великая вещь,- сказал Пол. Он потянул носом.
В воздухе стоял тяжелый запах горелой краски, и глаза у него уже
начало пощипывать.
   Один из помощников Беррингера откинул заднюю стенку ящика, и
дым ядовито-зеленого цвета ринулся в комнату.
   - Пожар!- закричал Бэйер.
   Вбежал официант с огнетушителем и направил струю жидкости
внутрь Шашиста Чарли. Каждый раз, когда струя попадала на его
раскаленные части, изнутри вырывались облака пара.
   Лампочки на фронтальной панели Чарли бешено замелькали,
разыгрывая в невероятном темпе какую-то чертовски трудную
партию, правила которой были понятны одной только машине. Все
лампочки вспыхнули одновременно, гудение становилось все громче
и громче, пока не зазвучало подобно мощной органной ноте, и
вдруг неожиданно умолкло. Одна за другой выключались маленькие
лампочки, как гаснут окна в деревне, погружающейся в сон.
   - Ух ты, ох-ох-ох, ух ты,- пробормотал Бэйер.
   - Фред, я так огорчена,- сказала Анита. Она укоризненно
поглядела на Пола.
   Инженеры собрались вокруг Шашиста Чарли, и те, кто стоял в
переднем ряду, трогали через щели расплавленные вакуумные трубки
и почерневшие провода. Сожаление было написано на всех лицах.
Умерло что-то прекрасное.
   - Такая милая вещь,- грустно сказал Кронер, положив руку на
плечо Беррингеру.- Если вы хотите, я сам расскажу вашему отцу
обо всем, что произошло, тогда, может быть, все утрясется.
   - Фактически в этом была вся его жизнь, помимо лаборатории,-
сказал Беррингер. Он был потрясен и убит.- Целые годы. И почему
только так должно было случиться?- Это прозвучало как еще одно
пустое эхо вопроса, который человечество задает уже миллионы
лет. Можно иногда подумать, что люди и на свет-то рождаются
только для того, чтобы задать его!
   - Бог дал, бог взял,- сказал Финнерти.
   Прикусив губы, Беррингер кивнул, и тут только до него стало
доходить, кто проговорил эти слова. Его тупое круглое лицо
медленно приняло подлое и угрожающее выражение.
   - Ага,- сказал он, облизывая губы,- умница. А я уж чуть было
не забыл о вас.
   - А пожалуй, не следовало бы. Я поставил достаточную сумму
денег на победителя.
   - Постой-ка, Финнерти,- примиряюще заговорил Кронер,- давайте
считать это вничью, а? Я хочу сказать, что в конце концов у
парнишки есть основание для расстройства и...
   - Вничью? Черта с два,- сказал Финнерти.- Пол разложил этого
Шашиста Чарли как миленького.
   - Мне кажется, я начинаю кое-что понимать,- с угрозой сказал
Беррингер. Он ухватил Финнерти за отвороты пиджака.- Ты что,
умник, сделал с Шашистом Чарли?
   - Спроси у Бэйера. Его голова была рядом с моей. Бэйер, я
сделал что-нибудь с Шашистом Чарли?
   - А? Что? Сделал чте-нибудь, что-нибудь сделал? Повредил, вы
думаете? Нет, нет, нет,- сказал Бэйер.
   - Тогда, жирный юноша, садитесь и заканчивайте партию,-
сказал Финнерти.- Либо сдавайтесь. В любом случае я желаю
получить денежки.
   - Если вы ничего не сделали с Чарли, то откуда же у вас была
такая уверенность, что он проиграет?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 3 4 5 6 7 8 9  10 11 12 13 14 15 16 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама