сможет настичь Арахну, если дело дойдет до погони. Колдунья легка на но-
гу, делает большие прыжки, может в один момент изменить направление сво-
его бега. А наш мальчик слишком для этого тяжел...
Услышав рассудительные, слова Чарли, все приуныли.
- Как же быть, дядюшка Чарли? - спросила Энни.
- Нам нужно искать союзника такого же проворного, как Арахна, и
сильного, как Тилли-Вилли. И я думаю, что таким союзником может стать
гигантский орел.
- Орел Карфакс? - изумленно воскликнули Тим и Энни.
- Именно орел Карфакс, - подтвердил моряк. - Из рассказа о ваших
прошлогодних приключениях я понял, что это благородная птица, не терпя-
щая лжи и обмана. Ведь орел сразу покинул Урфина Джюса, как только раз-
гадал его гнусные замыслы. Карфакс хорошо относится к людям, он без вся-
кой просьбы перенес вас через пропасть, которую не могли преодолеть ваши
мулы. И ведь он, как все обитатели Волшебной страны, заинтересован в
том, чтобы скорее покончить с ненавистным Желтым Туманом.
- Правильно, все правильно, капитан, - закричал Тим, - и я лечу звать
Карфакса на помощь.
Тут Энни ужасно обиделась.
- Все ты, везде ты, - сердито говорила девочка. - Мышиную армию вел в
поход ты, на разведку летал ты. А когда придет моя очередь?
- Знаешь, Энни, это опасное дело - разыскивать Орлиную долину, - вме-
шался моряк. - Лететь на ковре-самолете - это не на муле ехать. И потом,
кто давал родителям обещание не ввязываться в опасные приключения?
- А Тим не давал? Что? Ага, ага!
На это капитан не мог ничего возразить.
- И все равно за Карфаксом отправлюсь я, - продолжала Энни, - он меня
скорее послушает.
- Это еще почему? - удивился Тим.
- Потому, что я женщина! - важно заявила Энни.
Все расхохотались, к вопрос решился в пользу Энни. Чтоб не так страш-
но было лететь одной, девочка взяла с собой Артошку.
Жутковато пришлось Энни, когда ковер, повинуясь ее приказу, поднялся
в воздух, пролетел над полями и лесами и стал набирать высоту, прибли-
зившись к горам. Девочка и пес подбадривали друг друга и не очень боя-
лись.
Над горами солнце светило гораздо ярче, чем внизу, воздух здесь был
чище, и Энни с Артошкой почувствовали себя совсем хорошо. Под ковром
проплывал лабиринт горных вершин, покрытых снегом. Энни заметила, что
снега спускаются гораздо ниже, чем это было в прошлом году. И девочка
правильно объяснила это тем, что и в горах стало холоднее, как во всей
Волшебной стране. В глубине горных долин ничего не было видно из-за ту-
мана, но наши воздушные путешественники твердо верили, что ковер прине-
сет их куда нужно.
И он действительно принес. Когда Энни сошла с ковра, она увидела нев-
далеке огромное гнездо вышиной с трехэтажный дом. Из гнезда выглядывала
большущая голова птенца. Вскоре воздух загудел под взмахами крыльев, и
на землю спустился гигантский орел. Это и был Карфакс.
Сначала орел с удивлением рассматривал посетительницу, но память у
него была хорошая, и он узнал ее.
- Здравствуйте, благородный Карфакс! - поклонилась Энни.
- Приветствую тебя, девочка, в наших горах, - отвечал орел сиплым
низким голосом, - Предполагаю, что у тебя ко мне очень валяное дело,
иначе ты не доверила бы свою жизнь этому ничтожному клочку материи.
Энни обиделась за коврик и сказала, что для своих размеров он вполне
надежен.
- Но, впрочем, речь идет не об этом. Меня привела сюда важная
просьба. Скажите, вам, гигантским орлам, очень мешает этот туман, кото-
рый висит над землей?
- Как тебе сказать, - задумался Карфакс. - Здесь, наверху, с ним еще
можно мириться, но в долинах стало страшно трудно разыскивать козлов и
туров, и мы последнее время живем впроголодь.
- Так узнайте же, отчего все это получилось! - воскликнула девочка.
И она рассказала о долгом сне Арахны, о ее пробуждении и о том, как
злая фея, чтобы забрать народы Волшебной страны в рабство, наколдовала
Желтый Туман.
- Мой дядя Чарли Блек и мой друг Тим О'Келли, и я - мы явились в вашу
страну по просьбе ее обитателей. Мы вступили в борьбу с Арахной и доби-
лись кой каких успехов, но нам не хватает сил для окончательной победы.
И если вы нам не поможете, Желтый Туман останется над Волшебной страной,
- горячо закончила девочка.
- Насколько я тебя понял, эта Ара хна вроде Урфина Джюса, который в
прошлом году захватил власть над Марранами?
- Ну что вы, - невольно рассмеялась Энни. - Урфин перед Арахной прос-
то мелюзга, как говорит мой дядя Чарли. Даже когда он захватил Изумруд-
ный город, солнце сияло по-прежнему и небо было голубым. А теперь Вол-
шебная страна лишена и солнца и неба и быстро идет к окончательной гибе-
ли. А об Урфине кстати скажу вам, что он давно уже не бог и не король,
народ разгадал его и прогнал. И он стал хорошим - не пошел на службу к
колдунье и придумал, как бороться с Желтым Туманом.
- Я рад этому, - сказал Карфакс. - Ну а с Арахной я готов вступить в
бой, раз это необходимо.
- Вы будете сражаться не один, а в союзе с могучим Железным Рыцарем
Тилли-Вилли. Он очень силен, но, как бы это сказать, - замялась девочка,
- у него еще не хватает быстроты и ловкости, чтобы победить Арахну.
Выслушав это объяснение, орел молвил:
- Не станем терять время на разговоры и отправимся в путь. Вы полети-
те на моей спине, а не на этой тряпке, так вам будет гораздо удобнее.
Вот не знаю только, как вы влезете на меня: у нас в Орлиной долине нет
лестниц.
- Об этом не беспокойтесь, - улыбнулась. Энни. Она села на ковер,
взяла на колени Артошку и тихо приказала:- Коврик, подними меня на спину
Карфакса.
И через несколько секунд девочка и песик были на месте.
- Как видно, и эта тряпка кое на что годится, - удивившись, сказал
орел.
Он наказал птенцу смирно ждать возвращения матери, которая улетела за
добычей, и шумно взвился в воздух.
БИТВА ГИГАНТОВ
Появление Карфакса в стане Чарли Блека показало, что Энни с успехом
исполнила свое важное поручение. Спустившись на землю на коврике, девоч-
ка первым делом показала Тиму язык и торжествующе воскликнула:
- Вот! А ты говорил!
- Ладно, ладно, сдаюсь, - пробурчал Тим.
Чарли Блек и его отряд приветствовали гигантского орла с великой ра-
достью, а Тилли-Вилли вежливо сказал:
- Я очень рад видеть вас, почтенная птица! Надеюсь, мы вместе с вами
одолеем злую Арахну!
Карфакс удивился при виде свирепой физиономии Железного Великана, но,
как умная и вежливая птица, ничего не сказал, а, наоборот, похвалил его
большие раскосые глаза.
- Они, наверно, очень хорошо видят, - сказал орел, и Тилли-Вилли
крайне возгордился.
- Я редкостный красавец, клянусь айсбергами! - воскликнул он. - Это
всем известно в Волшебной стране.
Теперь, когда все боевые силы собрались вместе, можно было начинать
военные действия. Но прежде чем двигаться в полном составе к пещере
Арахны, следовало убедиться, там ли находится волшебница. Поручение про-
извести последнюю разведку выпало на долю Тима, хотя Энни тоже рвалась в
бой. На этот раз девочка осталась в одиночестве, никто ее не поддержал,
даже Артошка.
Тим и Артошка улетели на волшебном коврике и вернулись часа через два
разочарованные: Арахна исчезла. Мальчик пытался разыскать хотя бы одного
гнома, чтобы спросить его, но маленькие человечки как сквозь землю про-
валились. И все же вылазка прошла не без пользы. Артошка заявил, что ес-
ли, его пустят по следу колдуньи, он разыщет ее, где бы она ни скрыва-
лась.
Страшила сказал:
- У тебя, наверно, очень хорошее зрение, если ты рассчитываешь уви-
деть следы волшебницы. А вдруг на камнях ничего не будет заметно?
Артошка рассмеялся:
- У нас, собак, есть чувство, которое позволяет нам идти по следам
даже в полной темноте: это нюх.
Страшила с сомнением покачал головой.
Так как песик мог взять след только там, где он начинается, то решили
всей компанией идти к пещере. Тим, неоднократно пролетавший над этой
местностью на ковре, заявил, что она труднопроходима и на фургоне не
проедешь. И как ни было жалко, передвижную крепость пришлось оставить.
Ее загнали, в кусты и замаскировали ветками.
Уже первые шаги по каменистой тропе показали, что идти на врага пеш-
ком с фильтром из листьев рафалоо на губах совсем не то что ехать в
удобном экипаже. И тут Чарли Блек порадовался, что не захватил с собой
из Канзаса пушку с запасом пороха и снарядов, хотя такая мысль приходила
ему в голову. Где уж гоняться за увертливой волшебницей по горным тесни-
нам и ущельям с тяжелым неповоротливым орудием! А ружья любого калибра
были для Арахны все равно что детские хлопушки.
Каравану и без пушки пришлось трудно. Еще хорошо, что отряд включал в
себя больше двух десятков дуболомов с командиром Ланом Пиротом. Деревян-
ные силачи взвалили на плечи весь груз фургона: продовольствие, постели,
инструменты* Они открывали шествие, смотрели, нет ли где засады или ло-
вушки, сбрасывали с дороги крупные камни.
Далее шагали Чарли Блек и Тим с Артошкой на руках собаке следовало
беречь силы для будущей погони за. Арахной. За ними следовал Железный
Дровосек; он тащил Страшилу, потому что бедняга все время спотыкался и
падал, задерживая колонну. Дин Гиор и Фарамант шли в сопровождении толс-
тенького доктора Бориля, у которого, как всегда, висела медицинская сум-
ка на боку. Дин Гиор нес волшебный телевизор, который не решились дове-
рить дуболомам, а на плече Фараманта удобно устроилась Кагги-Карр. И на-
конец, позади всех, охраняя тыл, величаво шествовал Железный Рыцарь Тил-
ли-Вилли.
Военно-воздушные силы маленькой армии представлял Карфакс. Орел нес
на спине Энни. Он зорко смотрел по сторонам, но вокруг все было спокой-
но.
Как обрадовались наши герои, когда перешли границу владений Арахны!
Над ними раскинулось давно не виданное ими голубое небо без единого об-
лачка. Их щедро освещало своими лучами яркое солнце. Живительный свежий
воздух волнами вливался в их легкие, отвыкшие дышать свободно. Сбросив
опостылевшие повязки из листьев рафалоо, люди поздравляли друг друга, и
даже дуболомы шумно ликовали: теперь быстро высохнут их отсыревшие без
солнышка тела. И только Тилли-Вилли смотрел на небо в полном недоумении:
за свою короткую жизнь он еще не видел дневное светило во всем его вели-
колепии.
Так как отряд шел уже несколько часов и дело клонилось к вечеру, то
решили остановиться здесь до утра: явишься к пещере Арахны в темноте - а
вдруг колдунья устроила там засаду?
И как хороша была эта ночь на свежем теплом воздухе, под яркими круп-
ными звездами на темносинем небе!
Вытянувшись на своем жестком ложе и глядя вверх, Чарли Блек гневно
сказал:
- И этой прелести проклятая колдунья лишила Волшебную страну! За одно
это она заслуживает смерти!
Энни, Тим и Артошка прекрасно провели ночь, уютно устроившись под
мягким крылом Карфакса.
На рассвете вся разнокалиберная компания тронулась в путь и через три
часа достигла убежища Арахны. Оно пустовало. Гномов не было видно, все
куда-то скрылись.
Прежде чем отправиться на последнюю, решительную борьбу с Арахной,
Страшила надумал взглянуть на нее в телевизор.
Волшебный ящик поставили на плоский камень, и все столпились перед
экраном. Страшила сказал магические слова, матовое стекло осветилось, и
на нем показалась Арахна. Закутанная в синюю мантию, она скрывалась сре-
ди нагромождения диких скал. По лицу колдуньи видно было, что ее одоле-
вают злоба и страх. Она озиралась по сторонам, боясь, что враги обнару-
жат ее и в этом тайном убежище. Неподалеку от Арахны лежала огромная ду-
бина, которую фея могла схватить в любой момент.
- Ого-го, милая особа вооружилась основательно! - сказал Фарамант.
Тилли-Вилли откликнулся:
- Против моего меча эта деревянная штука ничего не стоит, клянусь