Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Ивлин Во Весь текст 400.25 Kb

Черная беда

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 35
почтение   Главнокомандующему  императорской   армии  и,  в  соответствии  с
полномочиями,  каковыми   наделил  его  императорский   указ,   настоятельно
рекомендует..."
     На  вырванном  из  записной книжки клочке линованной бумаги  карандашом
было  нацарапано следующее: "Пусть  министр  вместе  со своей  модернизацией
катится  к  чертовой матери.  В  сапогах мои люди  и шагу ступить не смогут.
Советую  в  следующий  раз  вместо  сапог всучить Сету  цилиндры  и  трости.
Герцог".
     -- Цилиндры, говорите? -- переспросил,  ненадолго задумавшись, господин
Юкумян. -- Это можно.
     -- Ты не понял -- это генерал так шутит.
     -- Шутит?! Он, значит, шутит,  а  я -- оставайся с тысячью пар  кожаных
сапог на руках, так? Ха, ха, ха. Хороши шутки. Да во всей стране не найдется
сотни  человек, которые бы носили  сапоги.  И  потом, такие сапоги никто  не
купит. Они же армейские. Вы меня поняли?
     -- Не волнуйся, -- успокоил  его Бэзил. -- Мы  найдем  им применение. В
крайнем  случае  продадим духовенству. -- Он снова, нахмурившись,  перечитал
записку  генерала,  подколол ее  к остальной  корреспонденции  и  бросил  на
армянина свой обычный дерзкий, угрюмый и  в  то  же время наивный взгляд. --
Мне кажется, -- добавил он, -- Коннолли зарывается. Надо бы его проучить.
     -- Говорят, у генерала роман с мадам Байон.
     -- Не верю.
     --  И напрасно. Мне об этом под  большим секретом рассказал парикмахер,
который  бреет  все  французское  посольство.  В  городе  об  этом  только и
разговоров.  Даже госпожа Юкумян слышала. А все потому, --  господин  Юкумян
самодовольному  улыбнулся, -- что мадам Байон пьет. С этого у них с Коннолли
все и началось.

     Через  четверть  часа Бэзил  в  господин Юкумян занялись более  важными
делами.
     Утром в Министерстве модернизации, как всегда, кипела работа.
     -- Послушайте, мистер. Говорю вам, как обстоит дело. Мы должны защищать
интересы его величества. Вы меня поняли? Вы считаете, что в горах Нгумо есть
большие залежи олова. Такого же мнения придерживаемся и мы. Такого же мнения
придерживаются и  другие компании. Думаете, вы один хотите концессий? Только
сегодня ко мне с аналогичной просьбой приходили два джентльмена. "Устрой, --
говорят,  --  нам  концессии".  А  я  им  говорю,  что  концессии  мы  можем
предоставить только той компании, которой доверяем. Послушайте, а почему  бы
вам  не включить в  совет  директоров  кого-нибудь, кто пользуется в  стране
репутацией  хорошего  финансиста?  Кому доверяет его  величество?.. Вы  меня
поняли?.. И чтобы у него тоже  были свои акции... Такой  человек  защищал бы
интересы его величества и интересы компании... Вы меня поняли?
     --  Ваша  идея  мне нравится,  господин  Юкумян,  но ведь найти  такого
человека совсем не  просто. Мне, например, в данный момент никто в голову не
приходит.
     -- Неужели не приходит? А вы подумайте.
     -- Разве что вы сами, господин Юкумян... Признаться, вашу кандидатуру я
не рассматривал. Вы же такой занятой человек.
     --  Послушайте,  мистер,  для  интересного дела  я  всегда найду время,
можете не сомневаться...

     За перегородкой Бэзил беседовал с американским коммерческим атташе:
     --  Вот какая  ситуация, Уокер.  Я... император хочет потратить  в этом
году четверть миллиона  на  строительство  дорог. Налогами  таких  денег  не
соберешь, поэтому  я  намереваюсь,  чтобы  накопить нужную  сумму, выпустить
акции.  Вы,  насколько  мне  известно,  представляете  здесь  две  компании,
нефтяную  "Космополитен  ойл траст" и  автомобильную  "Стетсон карз". Каждая
миля  азанийского  асфальта обеспечит вам  пятьсот лишних машин в  год, а уж
сколько  галлонов нефти -- и не  подсчитать. Если  ваши  компании согласятся
приобрести мои акции, я готов предоставить им монополию на десять лет...
     Следующим посетителем  был редактор "Courier d'Azanie". На  вид -- как,
впрочем,  и  по  сути --  мсье  Бертран был  человеком  незначительным.  Его
"Курьер"  выходил раз  в  неделю на одном  листке небольшого  формата. Своих
немногочисленных подписчиков, которых в Матоди  и в  Дебра-Дове было  меньше
тысячи,  газета знакомила  с  событиями  в  стране (дипломатические  приемы,
официальные встречи, дворцовые циркуляры, программы  кинотеатров), а также с
теми сообщениями  из-за  рубежа,  которые  передавались по  местному  радио.
Впрочем, на газету мсье Бертран тратил всего один день в неделю, а остальное
время  выпускал   меню,  пригласительные  билеты,  свадебные   и  похоронные
обЦявления,  работал в  местном отделении европейского  агентства  новостей,
корреспондентом  которого он по  совместительству  являлся, а также торговал
канцелярскими товарами в своем маленьком офисе.  В Министерство модернизации
мсье  Бертран пришел по  приглашению Бэзила, надеясь получить выгодный заказ
на фасонную почтовую бумагу.
     --  Доброе  утро, мсье Бертран. Спасибо, что пришли.  Давайте, если  не
возражаете, сразу же перейдем к делу. Я хочу купить вашу продукцию.
     -- Разумеется, мсье Сил. У меня  есть очень хорошего  качества кремовая
конторская бумага, а  также  глянцевая, с  лазоревым оттенком, которая стоит
чуть  дороже. Полагаю,  вы хотите,  чтобы на бумаге  был  выбит гриф  вашего
министерства?
     -- Боюсь, вы меня не поняли. Я имел в виду не бумагу, а газету. "Курьер
Азании".
     По  лицу  мсье Бертрана видно было, что  он разочарован и даже  обижен.
Неужели ради того, чтобы приобрести номер газеты, нужно было вызывать к себе
ее владельца  и главного редактора? Не слишком ли много этот молодой человек
на себя берет? Непростительная наглость.
     -- Я поставлю в известность своего секретаря. Вы желаете подписаться на
год?
     -- Нет, нет, речь не об этом. Я хочу приобрести вашу газету -- стать ее
владельцем. Сколько вы за нее просите?
     Только теперь мсье Бертран наконец понял, чего от него хотят.
     -- Нет, это исключается. "Курьер" я продавать не собираюсь.
     -- Полно, газета же большой выгоды вам не приносит, а я готов заплатить
за нее хорошие деньги.
     -- Дело  не в деньгах, мсье, а в престиже -- как вы не понимаете? -- со
всей  серьезностью заявил мсье  Бертран.  -- Видите  ли, владелец и редактор
"Курьера" -- это человек  с  определенным  положением.  Два раза в  год мы с
мадам Бертран обедаем во французском посольстве, раз в год нас приглашают на
прием в английское посольство, мы бываем  при дворе и в  поло-клубе.  А ведь
это немало. Если же я  буду просто печатником Бертраном, никто в мою сторону
даже не посмотрит. Мадам Бертран мне этого не простит.
     --  Понятно,  -- сказал  Бэзил.  "Человек  с определенным положением" в
Дебра-Дове... Скромные притязания, ничего не  скажешь. Нехорошо  лишать мсье
Бертрана  его  положения...  --  Понятно. А  как  вы смотрите  на  то, чтобы
остаться редактором и номинальным владельцем? Меня бы  это вполне  устроило.
Дело в  том, что  мне  хочется расширить рамки вашей газеты. Я хочу, чтобы в
"Курьере"  публиковались передовицы, политические обзоры... Слушайте... -- И
в течение  четверти  часа Бэзил  делился с  мсье Бертраном своими  обширными
издательскими планами: шесть страниц вместо двух... реклама европейских фирм
и  правительственных  служб,  которая будет  покрывать  возросшую  стоимость
издания... большой  тираж... статьи на  сакуйю и  па арабском... продуманная
поддержка политики  правительства...  Из кабинета  Бэзила мсье Бертран вышел
совершенно сбитый с  толку; в одной руке он держал чек на круглую сумму, а в
другой  --  набросанный   Бэзилом  план   передовицы,  где  прогнозировались
изменения  в уголовном кодексе... исправительные колонии должны были  прийти
на смену тюрьмам... Странные темы для "Курьера"!
     В  одиннадцать часов  с  протестом  против  учреждения  государственной
лотереи пришел англиканский епископ.
     В  четверть  двенадцатого,  чтобы  обсудить  возможности  строительства
дороги  из Дебра-Довы в  английское  посольство,  пришел, по поручению  сэра
Самсона Кортни, Уильям. Уильям и Бэзил друг друга не взлюбили.
     В половине двенадцатого  пришел  гофмейстер двора. На  следующей неделе
предстоял банкет в честь  вождей племени ванда, и гофмейстер пришел обсудить
с Бэзилом меню. Сырую говядину Сет запретил.
     -- Чем же тогда кормить?
     -- Сырой говядиной,  -- ответил  Бэзил. --  Только  назовите это  блюдо
"бифштексом по-татарски".
     -- А это не противоречит современным веяниям?
     -- Нисколько.
     В полдень Бэзил отправился к императору.
     Жара  для горных  районов  стояла  небывалая. Крыша дворца  раскалилась
докрасна. Поднявшийся ветерок обсыпал пылью раскачивающиеся под перекладиной
тела повешенных придворных  и подхватил  несколько  листков бумаги,  которые
валялись на земле, свернувшись от жары, словно осенние листья.
     Полузакрыв глаза, Бэзил, не торопясь, поднялся по ступенькам к главному
входу.
     Солдаты  вскочили  и  неловко   отдали  честь.  Капитан  быстрым  шагом
последовал за Бэзилом и дернул его за рукав.
     -- Доброе утро, капитан.
     -- Доброе утро, ваше превосходительство. Вы к императору?
     -- Да, как обычно.
     -- У  меня к вам маленькая просьба,  ваше  превосходительство... Дело в
том, что один из повешенных -- мой двоюродный брат.
     -- Да?
     -- Место,  которое он занимал, еще свободно. Эта должность  всегда была
за нашей семьей... Мой дядя подал прошение его величеству...
     -- Хорошо, хорошо, я замолвлю за него слово.
     -- Как раз этого-то и не  следует  делать. Мой дядя --  дурной человек,
ваше превосходительство. Это он отравил моего  отца.  Я  в  этом уверен.  Он
домогался  моей матери. Было  бы очень  несправедливо,  если б эта должность
досталась  ему. У  меня  ведь есть  младший  брат  --  человек исключительно
способный и преданный императору...
     -- Очень хорошо, капитан. Я сделаю все, что смогу.
     -- Да хранит вас Бог, ваше превосходительство.
     Кабинет императора был завален европейскими газетами и каталогами. Сет,
вооружившись линейкой и карандашом, чертил план реконструкции Дебра-Довы.
     --   Входите,  Сил.  Вот  видите,   город   перестраиваю.   Боюсь,  что
англиканским  собором придется пожертвовать.  Как,  впрочем,  и  всем  южным
кварталом.  Смотрите, вот площадь  Сета,  а  от  нее  во  все стороны  будут
расходиться бульвары. Вот этот бульвар я назову именем Бэзила Сила.
     -- Спасибо, Сет.
     -- А этот -- Коннолли авеню.
     -- Да, кстати, я как раз хотел поговорить  с вами о генерале. -- И Сил,
опустившись  на стул, начал издалека, прощупывая  почву: -- Лично  я  против
Коннолли  ничего не имею.  Я знаю,  вам он  нравится, да он  и в  самом деле
настоящий солдат, по-солдатски груб и невоздер жан на язык. Но не кажется ли
вам. Сет, что он недостаточно современен?
     -- Да, во время войны он отказался использовать наш Танк.
     -- Вот  видите. Коннолли вообще противник  прогресса.  Он  хочет, чтобы
армия подчинялась ему одному. А тут возникла проблема сапог. Вы, наверно, не
в  курсе,  но министерство,  рассмотрев этот вопрос, рекомендовало  Коннолли
обуть своих  людей  в сапоги. Ведь от этого боеспособность  армии увеличится
вдвое.  Половина  всех  больных,  как  вам известно, выбывает из строя из-за
нематодоза. Я уж не говорю о престиже. В Европе  нет  ни одного гвардейского
полка,  где  солдаты  ходили  бы  босиком.  Вы  же  сами  видели  британских
гвардейцев возле Букингемского дворца. До тех пор,  пока вы  не  обуете свою
армию в сапоги, Европа не будет вас уважать.
     -- Да,  да,  разумеется. Мои солдаты будут в  сапогах в самое ближайшее
время.
     --  Я  был  уверен,  что  вы  со  мной согласитесь. А  вот  Коннолли, к
сожалению,  решительно  против. Нашему  министерству армия не подчиняется --
приказ  по  войскам может  отдать  либо  генерал,  либо вы -- как  верховный
главнокомандующий.
     --  Распоряжусь  сегодня же. Армия должна  быть в сапогах, тут не может
быть двух мнений. Теперь, если увижу солдата босиком, -- повешу.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама