Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Приключения - Вальтер Скотт Весь текст 1030.38 Kb

Айвенго

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 88
- кроме своего личного блага? Полно, Фиц-Урс, мы с тобой  отлично  знаем
друг друга. Тобой руководит честолюбие - я стремлюсь к наслаждению, и то
и другое соответствует нашим возрастам. А о принце Джоне мы одного  мне-
ния. Он слишком слабый человек, чтобы стать решительным монархом,  слиш-
ком деспотичен, чтобы быть приятным монархом, слишком самонадеян и  дер-
зок, чтобы быть популярным монархом, и  слишком  неустойчив  и  труслив,
чтобы долгое время оставаться монархом. Но это тот монарх, в  царствова-
ние которого Фиц-Урс и де Браси надеются возвыситься и процветать; а по-
тому вы помогайте ему своей  политикой,  а  я  -  добрыми  копьями  моих
вольных дружинников.
   - Хорош союзник! - молвил Фиц-Урс нетерпеливо. - В самый  решительный
час разыгрывает из себя шута! Скажи на милость, к чему  ты  затеял  этот
нелепый маскарад?
   - Чтобы добыть себе жену, - хладнокровно отвечал де Браси. - По  спо-
собу колена Вениаминова.
   - Колена Вениаминова? - повторил Фиц-Урс. - Не понимаю, о чем ты  го-
воришь!
   - Как, разве тебя тут не было вчера вечером, когда приор Эймер  расс-
казывал нам историю, после того как менестрель спел романс?.. Он расска-
зал, что в отдаленные времена в Палестине  возникла  смертельная  вражда
между племенем Вениамина и остальными коленами  израильского  народа.  И
вот они перебили почти всех рыцарей этого племени, а те поклялись именем
пресвятой богородицы, что не допустят, чтобы оставшиеся в живых женились
на женщинах из вражеских колен. Впоследствии они  раскаялись,  что  дали
такой обет, и послали к его святейшеству папе спросить совета, как бы им
снять с себя эту клятву; и тогда, по совету святого  отца,  молодежь  из
колена Вениаминова отправилась на великолепный турнир и похитила  оттуда
всех присутствовавших дам и таким образом добыла себе жен, не  спрашивая
согласия ни самих невест, ни их семейств.
   - Я слышал эту историю, - сказал Фиц-Урс, - но  только  сдается  мне,
что либо ты, либо приор все спутали - и время этих событий и самые  обс-
тоятельства дела.
   - Э, не все ли равно! - сказал де Браси. - Я тебе сказал, что собира-
юсь добыть себе жену по способу колена Вениаминова. Это  значит,  что  в
этом самом наряде я намерен напасть на стадо саксонских  быков,  ехавших
сегодня из Ашби, и отнять у них красавицу Довену.
   - Да ты с ума сошел, де Браси! - сказал ФицУрс. - Подумай,  ведь  эти
люди, хотя они и саксы, богаты и влиятельны.  Они  пользуются  уважением
среди своих соплеменников; таких знатных саксов осталось немного.
   - А нужно, чтобы ни одного не осталось, - сказал де Браси. -  Следует
довершить дело завоевания.
   - Во всяком  случае,  теперь  не  время  заниматься  этим,  -  сказал
Фиц-Урс. - Близится смута. Нам необходимо заручиться сочувствием народа.
Помни, что принцу Джону придется покарать всякого, кто  обидит  народных
любимцев.
   - Посмотрим, пусть только он посмеет! - сказал де Браси. -  Тогда  он
узнает разницу между поддержкой таких славных молодцов, как мои, и этого
сброда саксонских чурбанов. Впрочем, я и не думаю сразу  объявлять  свое
имя и звание. Разве я в этой одежде не похож на смелого охотника из тех,
что весело трубят в рожок? Во всем будут винить разбойников из йоркширс-
ких лесов. У меня верные лазутчики, и я знаю, как и куда  поедут  саксы.
Сегодня они ночуют в монастыре святого Витоля или, как его называют сак-
сы, Витольда в Бертоне на Тренте. А завтра они доберутся как раз до  на-
шей засады, и мы, как соколы, налетим на них. Тут я  вдруг  предстану  в
своем обычном наряде, разыграю роль любезного рыцаря и освобожу несчаст-
ную красавицу из рук грубых похитителей. Я провожу ее в  замок  Арон  де
Бефа или увезу в Нормандию, коли понадобится, и до  тех  пор  не  покажу
родственникам, пока она не превратится в законную супругу Мориса де Бра-
си.
   - Нечего сказать, план хоть куда, - сказал ФицУрс. -  Я  даже  думаю,
что ты не сам его придумал. Слушай, де Браси, скажи откровенно, кто тебе
его подсказал и кто взялся тебе содействовать? Ведь твой собственный от-
ряд, кажется, далеко отсюда, чуть ли не в Йорке.
   - Если тебе непременно хочется это знать - изволь, - сказал де Браси.
- Это задумал Бриан де Буальбер, а первоначальная мысль принадлежит  мне
и пришла мне в голову после того, как я услышал о приключениях  Вениами-
нова племени. Буагильбер поможет мне совершить нападение; он  со  своими
людьми будет изображать разбойников, а я потом, переменив платье, отобью
у них красавицу.
   - Клянусь моим спасением, - сказал Фиц-Урс, - вот план, достойный ва-
ших умных голов! Твоя предусмотрительность, де Браси, как  нельзя  лучше
показана в этом плане: оставить красотку в руках своего почтенного союз-
ника. Возможно, что тебе посчастливится отнять ее у саксов,  но  как  ты
вырвешь ее из когтей Буагильбера? Это такой сокол,  который  привык  сам
хватать куропаток и умеет крепко держать свою добычу.
   - Да ведь он храмовник, - сказал де Браси.  -  Ему  нельзя  жениться,
значит он не может быть мне соперником. Ну, а если бы он  попытался  на-
нести бесчестье будущей невесте де Браси, - клянусь небом, даже если  бы
он один представлял собой весь свой орден, и тогда он не посмел  бы  на-
нести мне такое оскорбление!
   - Ну, я вижу, что все мои речи ни к чему не ведут, - сказал  Фиц-Урс.
- Мне хорошо известно твое упрямство. Я только прошу тебя: не теряй вре-
мени даром, пусть эта глупая и неуместная затея кончится как можно  ско-
рее.
   - Уверяю тебя, - отвечал де Браси, - что через  несколько  часов  все
будет кончено. Я вовремя попаду в Йорк со своими  молодцами  и  поддержу
любой твой смелый замысел... Но я слышу, что мои товарищи уже собрались,
- на заднем дворе топот и ржание коней... Прощай. Как  истый  рыцарь,  я
лечу заслужить улыбку красавицы.
   - "Как истый рыцарь"! - повторил Фиц-Урс, глядя ему вслед.  -  Вернее
сказать - как глупец, как дитя, способное бросить важное дело, чтобы ло-
вить пушинку, летящую мимо.  Да,  вот  с  какими  людьми  предстоит  мне
действовать, и ради кого? Чтобы добыть корону  этому  легкомысленному  и
развратному принцу, который, наверно, окажется  таким  же  неблагодарным
монархом, каким был непокорным сыном и бессердечным братом. Но ведь и он
не более как орудие в моих руках. Сколько бы он ни гордился своей  знат-
ностью, вздумай он поступить наперекор моим желаниям, он тотчас же узна-
ет, чем это ему грозит.
   Тут размышления этого государственного  мужа  были  прерваны  голосом
принца, послышавшимся из внутренних покоев:
   - Благородный Вольдемар Фиц-Урс! И, сняв с  головы  шапочку,  будущий
канцлер (ибо таково было звание, к которому стремился этот  хитрый  нор-
манн) поспешил на зов будущего монарха.
 
 
   Глава XVI
 
   В глуши, от суеты мирской вдали,
   Отшельника святого дни текли;
   Он спал на мху, в пещере жизнь влача,
   Он ел плоды, пил воду из ключа,
   О боге думал, избегал людей
   И лишь молитвой занят был своей.
   Парнелл
 
   Читатель, вероятно, не забыл, что  исход  турнира  был  решен  вмеша-
тельством неизвестного рыцаря - того самого, кто за  свое  равнодушие  и
безучастность получил сначала прозвище Черного Лентяя. Оказав помощь Ай-
венго, рыцарь, когда поединок закончился победой, тотчас покинул  арену,
и его нигде не могли отыскать, чтобы вручить награду за  доблесть.  Пока
трубачи и герольды призывали его, рыцарь давно уже углубился в пес, дер-
жа путь к северу, избегая торных дорог. Он остановился на ночлег  в  ма-
ленькой харчевне, стоявшей в стороне от большой дороги. Там он узнал  от
странствующего менестреля, чем кончился турнир.
   На другой день рыцарь выехал рано, предполагая совершить длинный  пе-
реезд; накануне он так заботливо берег силы своего коня, что теперь имел
полную возможность ехать без длительных остановок. Но чрезвычайно  запу-
танные тропинки помешали ему выполнить свое намерение. К наступлению су-
мерек он достиг лишь западной границы Йоркшира. А между тем ночь  надви-
галась быстро. Всадник и его лошадь были  крайне  утомления.  Необходимо
было подумать о ночлеге.
   Казалось, в местах, где очутился к тому времени  рыцарь,  негде  было
найти кров для ночлега и ужин. По-видимому, ему, как это часто случалось
со странствующими рыцарями, оставалось одно: пустить  свою  лошадь  пас-
тись, а самому лечь под дубом и предаться мечтам о  своей  возлюбленной.
Но у Черного Рыцаря, должно быть, не было возлюбленной; или, обладая та-
ким же хладнокровием в любви, какое проявлял в битве,  он  не  мог  нас-
только погрузиться в мысли о ее красоте и непреклонности, чтобы забыть о
собственной усталости и голоде; любовные мечты, как видно, не могли  за-
менить ему существенных радостей ночлега и ужина. Поэтому он  с  большим
неудовольствием озирался вокруг, видя, что забрался в такую  глушь,  где
хоть и много было лужаек, следов и тропинок, но было ясно, что они  про-
топтаны пасущимися стадами или дикими оленями и теми охотниками, которые
за ними гонялись.
   До сих пор рыцарь держал свой путь по солнцу; но оно уже скрылось  за
Дербиширскими холмами, и легко было сбиться с дороги. Тщетно пробовал он
выбирать торные тропы в надежде наткнуться на пастушеский шалаш или  до-
мик лесного сторожа. Все было напрасно. Тогда, не надеясь больше на  се-
бя, рыцарь решился положиться на чутье своего коня. По собственному опы-
ту он хорошо знал, что лошади нередко обладают удивительной способностью
находить нужное направление.
   Как только добрый конь, изнемогающий под  тяжелым  седоком  в  боевых
доспехах, почувствовал по  ослабленным  поводьям,  что  он  предоставлен
собственной воле, силы его как бы удвоились. До сир пор он только жалоб-
ным ржаньем отзывался на понукания и пришпоривание.  Теперь  же,  словно
гордясь оказанным ему доверием, он насторожил уши и пошел гораздо  быст-
рее. Выбранная им тропинка круто сворачивала в сторону от прежнего пути,
но, видя, с какой уверенностью его конь двинулся по новой дороге, рыцарь
не противился ему.
   Конь оправдал такое доверие. Тропинка стала шире, утоптаннее, а  сла-
бый звон небольшого колокола указывал на то, что где-то поблизости  есть
часовня или хижина отшельника.
   Вскоре рыцарь выехал на открытую поляну; на другой стороне ее  возвы-
шался огромный утес с крутыми, изъеденными ветром и дождем серыми  скло-
нами. Кое-где в его расщелинах пустили корни и росли дубки и кусты  ост-
ролиста, местами густой плющ зеленой мантией окутывал склоны и колыхался
над обрывами, подобно султанам над шлемами  воинов,  придавая  изящество
тому, что само по себе было грозно и внушительно. У подножия скалы, при-
лепившись к ней одной стеной, стояла хижина, сложенная из нетесаных бре-
вен, добытых в соседнем лесу; щели, которые оставались между ними,  были
замазаны глиной, смешанной со мхом. Перед дверью воткнуто было  в  землю
очищенное от ветвей молодое сосновое  деревце  с  перекладиной  наверху,
служившее бесхитростной эмблемой креста.  Немного  правее  из  расселины
утеса выбивалась прозрачная струя воды, падавшая на широкий камень,  вы-
долбленный наподобие чащи. Переполняя этот  естественный  бассейн,  вода
переливалась через край на поляну и, проложив себе  естественное  русло,
журча текла по ней, чтобы потеряться в ближайшем лесу.
   Возле источника видны были развалины очень маленькой часовни с  обва-
лившейся крышей. Все здание когда-то было никак  не  больше  шестнадцати
футов в длину и двенадцати в ширину, а низкая крыша покоилась на четырех
концентрических сводах, опиравшихся по углам на короткие и  толстые  ко-
лонны; еще были целы две арки, хотя крыша между ними обрушилась. Низкий,
закругленный вверху вход в эту старинную часовню был украшен высеченными
из камня зубцами наподобие зубов акулы, что нередко встречается на древ-
них образцах орнамента саксонского зодчества. Над  порталом  на  четырех
небольших колоннах возвышалась колокольня,  где  висел  позеленевший  от
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 88
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (6)

Реклама