Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Классика - Булгаков М.А. Весь текст 848.06 Kb

Мастер и Маргарита

Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 73
    -  Да,  мы  не  верим в бога, - чуть улыбнувшись испугу ин-
туриста, ответил Берлиоз.- Но об этом можно говорить совершенно
свободно.
    Иностранец  откинулся  на  спинку  скамейки и спросил, даже
привизгнув от любопытства:
    - вы атеисты?!
    -  Да, мы атеисты, - улыбаясь, ответил Берлиоз, а Бездомный
подумал, рассердившись: "вот прицепился, заграничный гусь!"
    -  Ох,  какая прелесть!- Вскричал удивительный иностранец и
завертел головой, глядя то на одного, то на другого литератора.
    -  В нашей стране атеизм никого не удивляет, - дипломатиче-
ски  вежливо сказал Берлиоз, - большинство нашего населения со-
знательно и давно перестало верить сказкам о боге.
    Тут  иностранец отколол такую штуку: встал и пожал изумлен-
ному редактору руку, произнеся при этом слова:
    - позвольте вас поблагодарить от всей души!
    -  За  что  это  вы его благодарите?- Заморгав, осведомился
Бездомный.
    -  За  очень важное сведение, которое мне, как путешествен-
нику,  чрезвычайно  интересно, - многозначительно подняв палец,
пояснил заграничный чудак.
    Важное  сведение,  по-видимому,  действительно произвело на
путешественника  сильное  впечатление,  потому что он испуганно
обвел  глазами  дома,  как бы опасаясь в каждом окне увидеть по
атеисту.
    "Нет,  он  не  англичанин..."- Подумал Берлиоз, а Бездомный
подумал: "где это он так наловчился говорить по-русски, вот что
интересно!"- И опять нахмурился.
    -  Но,  позвольте вас спросить, - после тревожного раздумья
спросил  заграничный  гость,  -  как же быть с доказательствами
бытия божия, коих, как известно, существует ровно пять?
    -  Увы!-  С  сожалением  ответил Берлиоз, - ни одно из этих
доказательств ничего не стоит, и человечество сдало их в архив.
Ведь  согласитесь, что в области разума никакого доказательства
существования бога быть не может.
    -  Браво!-  Вскричал  иностранец, - браво! Вы полностью по-
вторили  мысль  беспокойного старика иммануила по этому поводу.
Но  вот  курьез:  он начисто разрушил все пять доказательств, а
затем,  как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное
шестое доказательство!
    -  Доказательство  канта, - тонко улыбнувшись, возразил об-
разованный  редактор,  -  также неубедительно. И недаром шиллер
говорил, что кантовские рассуждения по этому вопросу могут удо-
влетворить  только  рабов, а штраус просто смеялся над этим до-
казательством.
    Берлиоз говорил, а сам в это время думал:"но, все таки, кто
же он такой? И почему так хорошо говорит по-русски?"
    -  Взять бы этого канта, да за такие доказательства года на
три в соловки!- Совершенно неожиданно бухнул Иван николаевич.
    - Иван!- Сконфузившись, шепнул Берлиоз.
    Но  предложение  отправить канта в соловки не только не по-
разило иностранца, но даже привело в восторг.
    Именно,  именно,  -  закричал он, и левый зеленый глаз его,
обращенный  к  Берлиозу, засверкал, - ему там самое место! Ведь
говорил  я  ему  тогда за завтраком: "вы, профессор, воля ваша,
что-то  нескладное придумали! Оно, может, и умно, но больно не-
понятно. Над вами потешаться будут".
    Берлиоз выпучил глаза. "За завтраком... Канту?.. Что это он
плетет?"- Подумал он.
    - Но, - продолжал иноземец, не смущаясь изумлением Берлиоза
и  обращаясь  к  поэту, - отправить его в соловки невозможно по
той  причине,  что  он  уже с лишком сто лет пребывает в местах
значительно более отдаленных, чем соловки, и извлечь его оттуда
никоим образом нельзя, уверяю вас!
    - А жаль!- Отозвался задира-поэт.
    -  И  мне  жаль!- Подтвердил неизвестный, сверкая глазом, и
продолжал:- но вот какой вопрос меня беспокоит: ежели бога нет,
то,  спрашивается,  кто же управляет жизнью человеческой и всем
вообще распорядком на земле?
    - Сам человек и управляет, - поспешил сердито ответить без-
домный на этот, признаться, не очень ясный вопрос.
    - Виноват, - мягко отозвался неизвестный, - для того, чтобы
управлять,  нужно,  как-никак,  иметь точный план на некоторый,
хоть  сколько-нибудь приличный срок. Позвольте же вас спросить,
как же может управлять человек, если он не только лишен возмож-
ности составить какой-нибудь план хотя бы на смехотворно корот-
кий  срок, ну, лет, скажем, в тысячу, но не может ручаться даже
за  свой  собственный  завтрашний  день? И, в самом деле, - тут
неизвестный  повернулся  к  Берлиозу, - вообразите, что вы, на-
пример,  начнете  управлять,  распоряжаться  и другими и собою,
вообще,  так  сказать, входить во вкус, и вдруг у вас... Кхе...
Кхе...  Саркома  легкого...- Тут иностранец сладко усмехнулся ,
как будто мысль о саркоме легкого доставила ему удовольствие, -
да, саркома, - жмурясь, как кот, повторил он звучное слово, - и
вот  ваше  управление закончилось! Ничья судьба кроме своей со-
бственной,  вас более не интересует. Родные вам начинают лгать,
вы,  чуя  неладное,  бросаетесь  к  ученым врачам, затем к шар-
латанам,  а  бывает,  и  к гадалкам. Как первое и второе, так и
третье  - совершенно бессмысленно, вы сами понимаете. И все это
кончается трагически: тот, кто еще недавно полагал, что он чем-
то управляет, оказывается вдруг лежащим неподвижно в деревянном
ящике,  и  окружающие, понимая, что толку от лежащего нет более
никакого,  сжигают  его в печи. А бывает и еще хуже: только что
человек  соберется с"ездить в кисловодск, - тут иностранец при-
щурился на Берлиоза, - пустяковое, казалось бы, дело, но и это-
го совершить не может, потому что неизвестно почему вдруг возь-
мет  - поскользнется и попадет под трамвай! Неужели вы скажете,
что  это он сам собою управил так? Не правильнее ли думать, что
управился  с ним кто-то совсем другой?- И здесь незнакомец рас-
смеялся странным смешком.
    Берлиоз  с  великим вниманием слушал неприятный рассказ про
саркому  и  трамвай,  и  какие-то тревожные мысли начали мучать
его.  "Он не иностранец! Он не иностранец!- Думал он, - он пре-
странный суб"ект... Но позвольте, кто же он такой?"
    -  Вы  хотите  курить,  как я вижу?- Неожиданно обратился к
Бездомному неизвестный, - вы какие предпочитаете?
    -  А у вас разные, что ли есть?- Мрачно спросил поэт, у ко-
торого папиросы кончились.
    - Какие предпочитаете?- Повторил неизвестный.
    - Ну, "нашу марку", - Злобно ответил Бездомный.
    Незнакомец  немедленно вытащил из кармана портсигар и пред-
ложил его Бездомному:
    - "наша марка".
    И  редактора  и поэта не столько поразило то, что нашлась в
портсигаре  именно  "наша марка", Сколько сам портсигар. Он был
громадных  размеров, червонного золота, и на крышке его при от-
крывании  сверкнул  синим и белым огнем бриллиантовый треуголь-
ник.
    Тут литераторы подумали разно. Берлиоз: "нет, иностранец!",
А Бездомный: "вот черт его возьми! А?"
    Поэт  и  владелец  портсигара закурили, а некурящий Берлиоз
отказался.
    "Надо будет ему возразить так, - решил Берлиоз, - да, чело-
век  смертен,  никто  против  этого  и не спорит. А дело в том,
что..."
    Однако он не успел выговорить этих слов, как заговорил ино-
странец:
    -  да,  человек  смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо
то,  что  он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус! И вообще
не может сказать, что он будет делать в сегодняшний вечер.
    "Какая-то  нелепая постановка вопроса..."- Помыслил Берлиоз
и возразил:
    -  ну,  здесь  уж есть преувеличение. Сегодняшний вечер мне
известен  более  или  менее  точно. Само собой разумеется, что,
если на бронной мне свалится на голову кирпич...
    -  Кирпич  ни  с  того ни с сего, - внушительно перебил не-
известный,  -  никому  и никогда на голову не свалится. В част-
ности  же,  уверяю вас, вам он ни в коем случае не угрожает. Вы
умрете другой смертью.
    -  Может быть, вы знаете, какой именно?- С совершенно есте-
ственной  иронией  осведомился  Берлиоз,  вовлекаясь в какой-то
действительно нелепый разговор, - и скажете мне?
    - Охотно, - отозвался незнакомец. Он смерил Берлиоза взгля-
дом,  как будто собирался сшить ему костюм, сквозь зубы пробор-
мотал что-то вроде:"раз, два... Меркурий во втором доме... Луна
ушла...  Шесть- несчастье... Вечер - семь..."- И громко и радо-
стно об"явил:- вам отрежут голову!
    Бездомный  дико  и злобно вытаращил глаза на развязного не-
известного, а Берлиоз спросил, криво усмехнувшись:
    - а кто именно? Враги? Интервенты?
    - Нет, - ответил собеседник, - русская женщина, комсомолка.
    - Гм...- Промычал раздраженный шуточкой неизвестного берли-
оз, - ну, это, извините, маловероятно.
    -  Прошу  и  меня  извинить, - ответил иностранец, - но это
так.  Да,  мне  хотелось  бы спросить вас, что вы будете делать
сегодня вечером, если это не секрет?
    -  Секрета нет. Сейчас я зайду к себе на садовую, а потом в
десять  часов  вечера в массолите состоится заседание, и я буду
на нем председатальствовать.
    -  Нет,  этого  быть никак не может, - твердо возразил ино-
странец.
    - Это почему?
    -  Потому,  -  ответил иностранец и прищуреными глазами по-
глядел  в  небо,  где, предчувствуя вечернюю прохладу, бесшумно
чертили  черные  птицы,  -  что аннушка уже купила подсолнечное
масло,  и  не только купила, но даже разлила. Так что заседание
не состоится.
    Тут, как вполне понятно, под липами наступило молчание.
    -  Простите, - после паузы заговорил Берлиоз, поглядывая на
мелющего  чепуху  иностранца,  - при чем здесь подсолнечное ма-
сло... И какая аннушка?
    -  Подсолнечное  масло здесь вот при чем, - вдруг заговорил
Бездомный, очевидно, решив об"Явить незванному собеседнику вой-
ну,  - вам не приходилось, гражданин, бывать когда-нибудь в ле-
чебнице для душевнобольных?
    - Иван!..- Тихо воскликнул Михаил Александрович.
    Но иностранец ничуть не обиделся и превесело рассмеялся.
    -  Бывал, бывал и не раз!- Вскричал он, смеясь, но не сводя
несмеющегося глаза с поэта, - где я только не бывал! Жаль толь-
ко,  что я не удосужился спросить у профессора, что такое шизо-
френия. Так что вы уж сами узнайте это у него, Иван николаевич!
    - Откуда вы знаете, как меня зовут?
    -  Помилуйте,  Иван николаевич, кто же вас не знает?- Здесь
иностранец  вытащил  из  кармана  вчерашний номер "литературной
газеты",  И  Иван  николаевич увидел на первой же странице свое
изображение,  а  под  ним  свои собственные стихи. Но вчера еще
радовавшее  доказательство славы и популярности на этот раз ни-
чуть не обрадовало поэта.
    -  Я  извиняюсь, - сказал он, и лицо его потемнело, - вы не
можете подождать минутку? Я хочу товарищу пару слов сказать.
    -  О, с удовольствием!- Воскликнул неизвестный, - здесь так
хорошо под липами, а я, кстати, никуда и не спешу.
    - Вот что, миша, - зашептал поэт, оттащив Берлиоза в сторо-
ну,  -  он  никакой не интурист, а шпион. Это русский эмигрант,
перебравшийся к нам. Спрашивай у него документы, а то уйдет...
    -  Ты думаешь?- Встревоженно шепнул Берлиоз, а сам подумал:
"а ведь он прав!"
    -  Уж  ты мне верь, - засипел ему в ухо поэт, - он дурачком
прикидывается,  чтобы  выспросить  кое-что.  Ты слышишь, как он
по-русски  говорит,  - поэт говорил и косился, следя, чтобы не-
известный не удрал, - идем, задержим его, а то уйдет...
    И поэт за руку потянул Берлиоза к скамейке.
    Незнакомец  не  сидел, а стоял возле нее, держа в руках ка-
кую-то  книжечку в темно-сером переплете, плотный конверт хоро-
шей бумаги и визитную карточку.
    -  Извините  меня,  что  я  в пылу нашего спора забыл пред-
ставить  себя вам. Вот моя карточка, паспорт и приглашение при-
ехать  в  Москву для консультации, - веско проговорил неизвест-
ный, проницательно глядя на обоих литераторов.
    Те сконфузились. "Черт, все слышал"- Подумал Берлиоз и веж-
ливым  жестом показал, что в пред"явлении документов нет надоб-
ности.  Пока  иностранец  совал  их  редактору, поэт успел раз-
глядеть  на  карточке  напечатанное  иностранными буквами слово
"Профессор" и начальную букву фамилии- двойное "В".
Предыдущая страница Следующая страница
1  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 73
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (3)

Реклама