- Подождите. Я... кое-что забыл.
- Да, Саймон? - Леди Элис была само терпение.
- Послание для тебя, Майлз. Очень важное. - Он потер правый висок. -
Я положил дискету на твой комм-пульт. Что же там было? А, да. Это от
миледи, твоей матери. Она только что вылетела с Комарры и будет здесь
через пять дней.
Майлз каким-то образом сумел проглотить готовое сорваться "О черт!".
- Да? А отца с ней нет?
- По-моему, нет.
- Нет, он не летит, - подтвердила леди Элис. - Я сама сегодня получила
послание от Корделии - должно быть, она отправила их одновременно. Я
так рада, что она поможет мне с помолвкой... Ну, не то чтобы поможет. Ты же
знаешь, как твоя мать относится к светским обязанностям. Во всяком случае,
окажет моральную поддержку. А нам еще так много нужно успеть.
Губы Иллиана искривились.
- Что-то ты не прыгаешь от радости, Майлз.
- О, думаю, что буду очень рад ее увидеть. Но ты же знаешь, как по-
бетански она пытается измерить мою эмоциональную температуру. Одна
только мысль о теплой материнской заботе вызывает у меня желание
спрятаться и бежать куда подальше.
- М-м-м... - сочувствующе промычал Иллиан.
- Не будь ребенком, Майлз, - твердо заявила тетя Элис.
Шофер поднял колокол кабины, и Иллиан помог леди Элис и ее платью
расположиться на сиденье. Годы пристального наблюдения за форами,
несомненно, обучили его хорошим манерам.
И Иллиан с теткой уехали, оставив Майлза шататься по особняку и
размышлять. Почему же он не водит леди на концерты? Что ему мешает? Ну
конечно, припадки. И история с Иллианом. Но и то, и другое, похоже, скоро
кончится, и что тогда? Нет, Боже сохрани, никаких двойных свиданий на
пару с Айвеном! Майлз вздрогнул, припомнив кое-какие эпические катастро-
фы. Нет, ему нужно что-нибудь новенькое. Он все еще в лимбе, пленник
старых привычек. Он слишком молод для отставника, черт подери! Если бы
только Куин была здесь...
Он надеялся, что тетя Элис сегодня вечером будет осторожна. Однажды
днем он пошел с Иллианом погулять. Капрал Кости скрытно следовал за
ними, и тем не менее Иллиан чуть было не потерялся в двух кварталах от
особняка Форкосиганов. Он беспокоился бы гораздо меньше, если б Иллиан с
леди Элис остались дома играть в карты.
Иллиан в сопровождении леди Элис вернулся только в два часа ночи.
Концерт уже давным-давно закончился. Майлз ворчливо встретил их у самых
дверей.
Иллиан не смог скрыть удивления.
- Привет, Майлз! Ты еще не спишь? - Выглядел он нормально, и от него
отчетливо пахло хорошим вином и дорогими духами.
- Где ты был столько времени? - требовательно спросил Майлз.
- Сколько столько?
- После концерта.
- О, мы катались. Поужинали. Разговаривали. Ну, ты знаешь.
- Разговаривали?
- Ну, говорила леди Элис. Я слушал. И обнаружил, что это действует на
меня успокаивающе.
- А в карты играли?
- Сегодня нет. Иди ложись, Майлз. Во всяком случае, я то иду спать
Иллиан, зевая, направился к лестнице.
- Так как тебе понравился концерт? - поинтересовался Майлз.
- Очень, - не оборачиваясь, ответил Иллиан.
"Проклятие, мы все с ума сходим из-за твоего чипа. А ты почему спокоен?"
Нет, нечестно обвинять Иллиана в том, что он стареет. Может, шеф СБ
пришел к выводу, что поломка чипа произошла по естественным причинам, и
смирился с этим. А может, он лишь более терпелив и искусен в охоте на
охотника, чем Майлз. И это тоже неудивительно.
К тому же почему бы Иллиану не провести вечер где-нибудь? Он-то ведь не
падает на публике в эпилептическом припадке. Раздраженно хрюкнув, Майлз
отправился в постель, но заснуть не мог. Ожидание звонка от доктора Ченко
обещало быть долгим.
Доктор Ченко приблизил лицо к своему комму и заговорил:
- Вот что нам удалось сделать на данном этапе, лорд Форкосиган. Мы
вынуждены были отказаться от чисто медицинского подхода к проблеме, как,
к примеру, ввод наркотиков, замедляющих работу нейронов. Если бы были
задействованы только несколько связей, но у вас речь идет о десятках и даже
сотнях, а может, и обо всех. Мы не можем их все подавить и, в любом случае,
если бы могли, то это лишь снизило бы частоту припадков. К тому же,
внимательно изучив данные, мы пришли к выводу, что проблема вообще на
молекулярном уровне.
Второй вариант кажется более приемлемым. Мы полагаем, что сможем
сделать микроверсию того нейронного стимулятора, с помощью которого мы
спровоцировали припадок в лаборатории. Это приспособление можно
имплантировать вам вместе с сенсорами, которые будут улавливать
возрастающую активность ваших нейронов. Тогда с приближением
критического состояния вы сможете вызывать припадок в определенном
месте и в определенное время, что обеспечит, так сказать, вашу безопасность.
К тому же, вызванные по графику, припадки станут тише и короче.
- И я смогу водить машину? Летать? "Командовать?"
- М-м-м, если все как следует отладить, то почему нет? Если это вообще
сработает.
После короткой внутренней борьбы - с кем? - Майлз буркнул:
- Я был уволен по болезни из-за этих самых припадков. Смогу я...
восстановиться? Вернуться на службу?
- Да, я не совсем понимаю... вас должны были отправить на обследование
до принятия окончательного решения о вашей отставке. Хм. Ну ладно. Если
бы вы еще были на действительной службе, вы могли бы просить - или
нажать на все имеющиеся у вас рычаги - и добиться кабинетной работы. Но,
поскольку вы уже уволены, вам, безусловно, понадобится... больше рычагов.
Ченко улыбнулся, демонстрируя, что он далек от того, чтобы
недооценивать рычаги, имеющиеся в распоряжении лорда Форкосигана.
- Кабинетная работа. Ни на корабле, ни полевым командиром?
- Полевым командиром? Я думал, что вы галактический оперативник
Службы безопасности.
- Ах, это... Скажем так, в криокамере я оказался не в результате
несчастного случая во время учений.
"Хотя это было весьма поучительно".
- Хм. Ну, это уже не по моей части. Служба безопасности - сама себе
хозяйка. Вашу судьбу будут решать медики СБ. Что же касается остальных
родов войск, вам понадобится просто потрясающее стечение обстоятельств,
чтобы получить что-либо, кроме кабинетной работы.
"Готов поспорить, что смогу их обеспечить".
Но кабинетная работа - совсем не то, она не вписывается в дальнейшее
существование лорда Форкосигана. Провести остаток жизни, занимаясь
прачечными, или, того хуже, оказаться на должности метеоролога на какой-
нибудь Богом забытой базе, в ожидании повышения, которое никогда не
придет... нет, будь благоразумным. Без сомнения, он окажется в
комфортабельном кабинете в подвалах Службы безопасности и будет
анализировать сведения, добытые другими галактическими оперативниками.
Будет регулярно получать денежное довольствие - но будет избавлен от
стрессов, связанных с возможностью получить должность начальника
департамента или главы Имперской безопасности. Будет каждый вечер
возвращаться домой, в особняк Форкосиганов, в точности как Айвен каждый
день топает к себе в квартиру. И спать один? Не обязательно.
Если бы только он не подделал это чертов доклад!
Майлз вздохнул:
- Боюсь, все это из области предположений. Что же касается
контролируемых припадков... На мой взгляд, это не полное излечение. Не так
ли?
- Верно. Но пока не появится кто-нибудь умнее меня, это временно решит
проблему.
- Допустим, никого умнее вас не появится. Я буду страдать от этих
проклятых припадков до конца дней?
Ченко пожал плечами:
- Честно говоря, понятия не имею. Ваш случай - совершенно
уникальный в моей практике.
Некоторое время Майлз сидел молча.
- Хорошо, - наконец сказал он. - Давайте попробуем. И посмотрим, что
получится.
Он улыбнулся любимому обороту речи Грегора. Своего рода семейная
шутка.
- Отлично, милорд. - Ченко пробежал свои записи. - Нам нужно будет
встретиться с вами... м-м-м... через неделю. - Он помолчал, подняв глаза на
Майлза. - Простите мое любопытство, милорд... но чего ради Имперский
Аудитор желает вернуться на службу лейтенантом СБ?
"Капитаном СБ. Я хотел восстановиться капитаном".
- Я всего лишь исполняю обязанности Аудитора. И мои полномочия
закончатся, как только закончится порученное мне дело.
- Хм... И какое же дело вы ведете?
- Очень тонкое.
- Ах, вот как. Прошу прощения.
Выключив комм, Майлз задумался над вопросом Ченко. Хороший вопрос.
И у него, кажется, нет достаточно вразумительного ответа.
ГЛАВА 20
Шли дни, и Майлз невольно все больше и больше склонялся к тому, что
генерал Гарош прав и чип поломался по естественным причинам. Новый и.о.
шефа Службы безопасности явно уделял этому делу все меньше внимания. Да
и чего ради Гарошу беспокоиться, если все тихо и ноной атаки в период все-
общего замешательства не последовало? Переход власти прошел без шума.
Если целью возможного заговора была дестабилизация работы Имперской
безопасности, а не устранение Иллиана, то этот заговор завершился пшиком.
За три дня до прибытия графини Форкосиган нервы Майлза сдали, и он
решил удрать в Форкосиган-Сюрло. Конечно, он не надеялся, да и, по правде
говоря, не хотел вообще избежать встречи со своей матушкой. Просто сейчас
он к этому еще не готов. Может, несколько дней на лоне природы помогут
ему набраться мужества. Кроме того... там - хорошее убежище для Иллиана.
Местность - малонаселенная, чужаки заметны сразу, уберечь бывшего шефа
СБ от покушения будет не трудно.
Единственное, что вызывало у Майлза сомнение, это удастся ли ему
уговорить поехать с ними свою кухарку. Однако Мартину это удалось:
матушка Кости отважно решилась покинуть привычный город и отправится в
неизведанную глухомань. Майлз начал подумывать о повышении жалованья
не кухарке, а ее сыну, чтобы удержать его, а значит, и ее у себя на службе.
Но, может быть, вскоре водитель ему больше не понадобится?
Иллиан отнесся к предстоящей экскурсии без особого энтузиазма, даже с
прохладцей.
- Эта неделя, скорее всего - последняя, когда здесь еще стоит хорошая
погода, - соблазнял Майлз. Действительно, погода в городе портилась все
сильнее: похолодало, стало больше дождливых дней, даже выпал первый
снег.
- Будет... интересно снова побывать там, - сдался Иллиан. -
Посмотреть, соответствуют ли мои воспоминания действительности.
Очередная самопроверка. Саймон мало говорил об этом. Возможно, потому
что результаты большинства таких самопроверок были обескураживающими.
А может, потому что он быстро забывал об этих самых результатах.
Быстрые утренние сборы - и Майлз, и Иллиан привыкли путешествовать
налегке - закончились приятным послеобеденным чаепитием на веранде у
озера. Невозможно было не расслабиться этим теплым осенним днем, сидя в
тенечке и глядя на окруженную горами зеленую гладь блестящей воды.
Деревья уже почти потеряли всю листву и не загораживали панораму. А
процесс переваривания пищи излечивал зрителя от последних амбиций. Если
так пойдет и дальше, подумал Майлз, придется основательно заняться фи-
зической подготовкой, иначе он рискует стать таким же упитанным, как его
клон-брат Марк, и свести на нет все старания братца. Он мысленно сделал
себе пометку держать Марка подальше от матушки Кости.
В ожидании десерта матушки Кости Иллиан разглядывал лужайку перед
домом.
- Хм. Это здесь умер капитан Негри, да? Первая жертва дворцового
переворота Фордариана.
- Так мне рассказывали, - ответил Майлз. - А ты тогда был тут? Видел?
- Нет-нет. Я был в столице. Меня переворот застал врасплох, как и всех
остальных. - Иллиан задумчиво вздохнул. - Или я так полагаю. Единствен-
ное, что я помню - ко мне прибежал кто-то из подчиненных - не могу
вспомнить его фамилию - с криком "переворот!", а потом я куда-то еду в
машине. И что я до смерти перепуган. Это я помню очень живо, как со страху
свело живот. Странно... Почему я помню это, а не... более важные факты?
- Наверное, потому что ты всегда это помнил. Чип регистрировал твои
эмоции?
- Нет. Хотя, просматривая информацию, можно было их восстановить.