слушаться ее.
Все прочее - очень опасно. Там же тысяча ребят. Так много, таких
разных, и таких юных. Среди них больше двух сотен детей -
пяти-шестилетних, еще только изучающих грамоту в детских садах и играющих
в разные игры в спортзале невесомости. Вероятно, никто не может взять на
себя ответственность и подвергнуть риску их жизни? Это было бы, преступно,
безумно. Революция? Но к чему она может привести? Никто не может
предвидеть все ее последствия. Лео даже не знает, что может случиться в
ближайший час. Никто не знает. Никто.
Они прибыли в поселок. Ван Атта пропустил Клэр с Энди и няню вперед к
люку. Лео медленно отстегивал ремни и вдруг услышал голос Ван Атты:
- Э, нет. Няня отнесет Энди в ясли, а ты вернешься в свою старую
общую спальню. То, что ты взяла ребенка вниз, - преступная
безответственность. Ясно, что ты совершенно не способна смотреть за ним.
Могу гарантировать - ты будешь вычеркнута из списка на репродукцию.
Плач Клэр был почти не слышен, но сердит Лео болезненно сжалось.
- Боже, - взмолился он, - почему я?!
Отстегнув наконец ремни, он безрассудно ринулся в будущее.
7
- Лео! - Сильвер держалась одной рукой и тихо стучала остальными
тремя в дверь его спальни.
- Лео, скорее! Проснись! На помощь!
Она прижалась щекой к холодному пластику, умоляюще повторяя свои
призывы. Она не смела кричать громко, боясь привлечь внимание.
Наконец дверь отворилась. Лео появился босиком, в красной футболке и
шортах. Спальный мешок у дальней стены висел, как оставленный кокон.
Светлые волосы Лео смешно торчали во все стороны. Помятое со сна лицо, под
глазами темные круги.
- Кто здесь? Какого черта... Сильвер? - он вопросительно уставился на
нее.
- Идем, идем скорее! - Сильвер, задыхаясь, схватила его за руку. -
Там Клэр! Она хотела выйти наружу через воздушный шлюз. Я заблокировала
механизм. Она не может открыть внешнюю дверь, а я не могу открыть
внутреннюю. Она там заперта. Наш бригадир скоро вернется, и тогда я не
знаю, что они с нами сделают...
- Черт... - Он выскочил в коридор, но потом вернулся, чтоб захватить
сумку с инструментами.
- Ладно, пошли быстрее.
Они поспешили через лабиринт поселка, улыбаясь вынужденными бледными
улыбками встречающимся квадди и нижним. Наконец знакомая дверь Гидропоники
закрылась за ними.
- Что случилось? Как это произошло? - спросил Лео, когда они
пробирались между трубами в дальний конец модуля.
- Они не позволили мне повидать Клэр позавчера, когда вы привезли ее.
А вчера мы работали в разных бригадах. Я думаю, это было сделано
намеренно. Сегодня мне удалось поменяться сменами с Тэдди. - Голос Сильвер
прерывался от волнения. - Клэр сказала, что ей не разрешают навещать Энди
даже в свободное от работы время. Я ушла на склад за удобрениями, а когда
вернулась, затвор шлюза как раз защелкивался.
"Если бы она не оставила Клэр одну, если бы она не устроила, чтоб
шаттл взял их, если бы она не выдала их, одурманенная лекарством, если бы
только они родились нижними или... если бы они вообще не родились..."
Воздушным шлюзом в конце гидропоники пользовались очень редко.
Предполагалось, что когда-нибудь он послужит герметической дверью в
следующий модуль при расширении поселка. Сильвер прижалась лицом к стеклу
окошечка в двери. К ее огромному облегчению, Клэр все еще была там.
Она металась взад и вперед между двумя дверями, лицо ее было залито
слезами и кровью, пальцы окровавлены. Сильвер не могла сказать, то ли она
кричала, то ли задыхалась, так как из-за толстой герметической двери не
доносилось ни звука. У Сильвер болезненно сжалось сердце.
Лео тоже заглянул в окошко, побледнел и начал торопливо развинчивать
запорный механизм.
- Ну, ты и здорово застопорила его.
- Мне же нужно было что-то сделать, и быстро. Я его закоротила и
блокировала сигнал, иначе он пошел бы на центральную систему.
- А ты неплохо разбираешься в технике, как можно было подумать! - Лео
проворно работал руками.
- Да что ж в нем разбираться, в механизме управления воздушными
затворами? Мне же не пять лет!
Она посмотрела на Лео с удивлением и даже с негодованием.
- Конечно, нет. Извини, Сильвер. Сейчас опять нужно сделать так,
чтобы не пошел сигнал на центральную, когда дверь откроется.
Он все еще возился, с беспокойством поглядывая на дверь, которая
дрожала от толчков изнутри.
- Как ты думаешь, не нужна ли Клэр квалифицированная медицинская
помощь?
- Может, и нужна, - ответила Сильвер, - но все, что она получит, -
это доктор Еи!
- Да...
Лео захватил внутри механизма две маленькие проволочки и переставил
их, потом, с сомнением взглянув еще раз на дверь, нажал на стальной
язычок. Дверь с шипением открылась, и Клэр выпала из тамбура.
- Дайте мне уйти, дайте мне уйти. Зачем вы не пустили меня, я не
вынесу...
Она свернулась в комочек, пряча лицо. Сильвер бросилась к ней, обняла
ее и прижала к себе.
- О, Клэр! Пожалуйста, не делай больше так. Подумай, что было бы с
Тони, запертым в госпитале внизу, если бы ему сказали...
- К чему все это? - рыдала Клэр, уткнувшись в голубую рубашку
Сильвер. - Они никогда не позволят мне увидеться с ним. Лучше бы мне
умереть. Энди я тоже не увижу...
- Нет, - вмешался Лео. - Ты должна думать об Энди. Кто защитит его,
если тебя не будет?
Клэр выпрямилась и воскликнула:
- Они не пускают меня к нему! Они вышвырнули меня из яслей...
- Кто? Кто вышвырнул тебя?
- Мистер Ван Атта...
- Я мог бы предвидеть это! Послушай, Клэр, правильный ответ Брюсу -
не самоубийство, а убийство!
- В самом деле? - переспросила Сильвер. Ее глаза внимательно изучали
Лео. Даже Клэр подняла голову и впервые взглянула ему прямо в лицо.
- Ну, не буквально. Но, во всяком случае, нельзя позволять этому
негодяю издеваться над собой. Подумай, мы ведь все здесь не дураки, не так
ли? Мы в состоянии придумать, как выйти из этого положения, если
постараемся. Ты не одна, Клэр. Мы поможем. Я помогу.
- Но вы - человек снизу. Почему вы должны?..
- "Галак-Тэк" - это не Бог, Клэр. Ты не должна приносить ему в жертву
своего первенца. "Галак-Тэк", как и любая компания, - это просто
объединение людей для выполнения работы, слишком большой для одного. Но
если компания не Бог, что значит один из ее администраторов? Брюс - это
Брюс и только. Можно найти способ обойти его.
- Вы думаете обратиться выше по начальству? - спросила Сильвер,
размышляя. - Может быть, к этой В-П Экс, которая прилетела сюда на прошлой
неделе?
- Ну, пожалуй, - Лео помолчал, - лучше не к Апмад. Но я думаю об
этом. Уже три дня я не думаю ни о чем другом, как только о том, как
разрушить эту прогнившую систему. Ты должна подождать, чтоб у меня было
время, Клэр. Сможешь ты потерпеть? Сможешь?
Он требовательно сжал ее руки. Клэр печально опустила голову:
- Мне так трудно...
- Но ты должна выдержать. Пока что я ничего не могу сделать здесь, на
Родэо, в этом особом юридическом вакууме. Будь это нормальное планетарное
государство, клянусь, я бы залез в долги по самые уши, но купил бы для
каждого из вас билет отсюда. Впрочем, на обычной планете в этом не было бы
нужды. Но здесь "Галак-Тэк" монопольный обладатель скачковых кораблей. Ты
летишь на корабле компании или не летишь вовсе. Поэтому мы должны терпеть,
пока не придумаем что-нибудь другое.
Уже очень скоро, в ближайшие месяцы, первые квадди отправятся с Родэо
на первую настоящую работу. При этом они будут передвигаться и работать в
пределах юрисдикции сильных планетарных правительств, настолько сильных,
что они не побоятся и "Галак-Тэку" наделать неприятностей. Я совершенно
уверен, что правильно выберу место судебного разбирательства, конечно, не
планету Апмад, а, например, Землю - да, на Земле самый лучший суд. Я
гражданин Земли, и могу возбудить дело о том, чтоб вас официально признали
юридическими личностями. Наверное, я потеряю работу, а судебный процесс
"съест" все мои сбережения, но я сделаю это. Не совсем таким
представлялось мне главное дело моей жизни, но в конце концов вы с победой
вырветесь на свободу из "Галак-Тэк".
- Это так долго, - вздохнула Клэр.
- Но время - наш союзник. Малыши подрастают с каждый днем. К тому
времени, как кончится судебный процесс, вы все будете готовы. Будете одной
группой, союзом. Будете действовать вместе, найдете новые места работы.
Даже "Галак-Тэк" может оказаться не таким уж плохим работодателем, если вы
будете гражданами и кадровыми рабочими со всеми законными правами. Может
быть, даже космический профсоюз примет вас, хотя нужно будет сажать... да,
тут я не совсем уверен. Они могут счесть вас конкурентами, и тогда... Все
равно, что-то можно будет сделать. Но будьте твердыми и настойчивыми!
Обещаете?
Клэр медленно кивнула, и тогда Сильвер отвела ее к первой же аптечке
на стене, чтобы промыть и перевязать ее сорванные ногти и смыть кровь с
лица.
Тем временем Лео привел в порядок механизм воздушного шлюза и
подлетел к ним.
- Ну, все в порядке? Ей уже лучше?
Сильвер не могла скрыть сердитого взгляда.
- Так же хорошо, как любому из нас. Это несправедливо! - взорвалась
она. - Это мой дом, но в нем столь же уютно, как в котле с перегретым
паром. Все подавлены, все квадди. Из-за Тони и Клэр. Здесь никогда не было
так плохо, даже после того случая, когда Джем и погиб при страшной аварии
на буксире. Ведь сейчас... сейчас это было сделано преднамеренно. И если
так поступили с Тони, лучшим из нас, то что говорить обо мне? Или о любом
другом? Что еще может случиться?
- Я не знаю, - мрачно ответил Лео. - Но я твердо уверен, что все это
только начало. Идиллия кончилась.
- Но что мы должны делать? Что мы можем сделать?
- Во-первых - не паниковать. И не терять надежду. Особенно не терять
надежду.
Люк в конце модуля гидропоники открылся, и веселый голос старшего
бригадира пропел:
- Девочки! Нам наконец привезли семена. Труба для посадки готова?
Лео двинулся к выходу, но повернулся назад еще раз, чтобы решительно
и с ободрением пожать руку каждой квадди.
- Есть одна старая поговорка, и я верю ей: дорогу осилит идущий.
Итак, будьте мужественными, я вернусь к вам.
Он проскользнул мимо бригадира, притворно зевая, будто просто зашел
посмотреть, как идут здесь дела.
Когда подошел бригадир, у Сильвер, как обычно, от страха судорогой
свело живот, и она посмотрела на Клэр. Но та фыркнула, быстро отвернулась
и стала возиться у трубы, пряча лицо от бригадира. Сильвер облегченно
вздохнула. Кажется, все в порядке.
Живот Сильвер постепенно перестал дрожать. Ее заполнило какое-то
новое чувство, оттеснившее страх. "Как они смеют так поступать со мной, с
ней, с нами? Они не имеют права, не имеют права, не имеют права..."
Приступ гнева захлестнул ее, но это было лучше, чем липкий страх. Сильвер
наклонила голову, чтобы скрыть от бригадира хмурую решительность и даже
угрозу.
В столовой через раздаточное окошечко девочка квадди лет тринадцати
подала Лео поднос с ленчем, на этот раз без обычной приветливой улыбки.
Когда Лео улыбнулся и сказал "Спасибо", ее ответная улыбка была
автоматической и мгновенно исчезла. Лео задумался над тем, насколько
искаженным могло дойти до ее ушей известие о несчастье, случившемся с Клэр
и Тони внизу на прошлой неделе. Но и совершенно правдивые факты были