Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 235 236 237 238 239 240 241  242 243 244 245 246 247 248 ... 388
Я буду только помогать. Если вы не спасете  себя  сами,  вы  погибли,  это
несомненно.
     Немного подумав, она сказала:
     - Когда Тони и Клэр решили бежать, и  Тони  говорил,  что  он  найдет
работу, я считала, что они избрали неправильный путь. Вы знаете,  он  даже
не взял с собой рабочий костюм. Я не хочу  отправляться  в  неизвестность.
Может быть, мы вообще не можем путешествовать одни?
     - Сможешь ли ты организовать других? - взволнованно  спросил  Лео.  -
Тайно. Должен тебе сказать, что эта революция очень быстро кончится,  если
кто-то запаникует и выдаст нас, стараясь быть хорошим,  как  учила  доктор
Еи. Нужна настоящая конспирация. Если все  откроется,  я  рискую  потерять
работу, меня даже могут отдать под суд, но не во  мне  дело.  Вы  рискуете
потерять гораздо больше.
     - Да, есть такие, которым можно сказать только в последний момент, но
их немного. А главных участников я всегда могу собрать тайно. У  нас  есть
способы передавать друг другу секретные сообщения. Но, Лео, -  ее  голубые
глаза посмотрели на него испытующе, - как мы избавимся от нижних?
     - Ну, конечно, мы не сможем отправить их на Родэо шаттлами.  Об  этом
сразу станет известно, и мы окажемся в осаде. Я думаю,  нужно  их  собрать
под каким-нибудь предлогом в одном модуле, снабдить  запасом  кислорода  и
грузовым буксиром направить модуль по орбите к станции Пересадки. На  этом
мы выиграем время, а на станции о них позаботится "Галак-Тэк".
     - А как же собрать всех в одном модуле?
     - Тут, может быть, придется и заставить. Я уже думал, что  для  этого
может понадобиться оружие. Мы найдем  его.  Например,  лазерный  сварочный
пистолет - это готовое  оружие,  только  немного  переделать.  А  их  штук
двадцать в мастерских. Направить на них, скомандовать, и они пойдут.
     - А если не пойдут?
     - Тогда придется стрелять. Иначе всех вас отправят вниз,  стерилизуют
и будут держать в заключении до смерти. Как видишь, у нас нет выбора.
     Сильвер покачала головой:
     - Это очень плохо, Лео.  Что,  если  кто-то  в  панике  действительно
выстрелит? Человека ведь ужасно обожжет!
     - Да. Но так нужно.
     - Если мне придется стрелять  в  маму  Ниллу,  то  пусть  меня  лучше
заберут вниз, и я там умру.
     Мама Нилла была их любимой няней. Лео с ней редко встречался  и  лишь
смутно помнил эту толстую пожилую женщину. Да и вообще, говоря о возможных
жертвах, он - подсознательно - имел в виду только Брюса.
     - Я не уверена, что смогу так поступить даже с мистером Ван Аттой,  -
медленно сказала Сильвер. - Вы когда-нибудь видели сильный ожог?
     - Да.
     - И я видела.
     Оба замолчали, не зная, что сказать.
     - Мы не сможем  напасть  на  наших  учителей,  -  заговорила  наконец
Сильвер. - Если мама Нилла скажет: "Перестань, Сигджи!" -  ее  послушаются
тотчас же. Нет, это плохо придумано, Лео.
     - Но мы должны убрать нижних из поселка. Иначе они  его  захватят,  и
наше положение станет безвыходным.
     - Верно, избавиться от них мы должны, но не  так.  -  Она  замолчала,
глядя на него  с  сомнением.  -  А  вы  могли  бы  убить  маму  Ниллу?  Вы
действительно думаете, что, скажем, Прамод мог бы убить вас?
     - Наверное, нет... Но стреляют же солдаты в своих противников!  Может
быть, в состоянии очень сильного возбуждения?
     - Ну, хорошо, - Сильвер пожала плечами. - А  что  нам  делать  потом,
когда мы захватим поселок?
     - Нужно подготовить его к перелету, укрепить, придать  нужную  форму.
Думаю, мы сумеем обойтись теми средствами, что у нас есть, только придется
тщательно экономить материалы. Кроме того, придется оборонять его, пока мы
будем это делать.  У  нас  есть  аппараты  лучевой  сварки  очень  большой
мощности. Если нас вынудят, то мы сможем отразить любые попытки взять  нас
на абордаж.  Компания  "Галак-Тэк",  к  счастью,  не  располагает  боевыми
кораблями, но регулярные армейские части могут разделаться с нами  в  один
миг. Спасение в том, чтобы  улететь  прежде,  чем  компания  раздобудет  и
пришлет сюда военный корабль. А чтобы убраться из области Родэо, нам нужен
пилот-скачковик.
     Он пытливо взглянул на Сильвер:
     - Тут уж придется действовать тебе.  Я  знаю  пилота,  который  скоро
улетит с Родэо через станцию Пересадки. Если ты возьмешься  за  это  дело,
его, может быть, удастся похитить легче.
     - Ти.
     - Ти, - подтвердил он.
     - Может быть, - сказала она, раздумывая.
     Лео  чувствовал  себя  достаточно  гадко.  Но  ведь  Ти   и   Сильвер
встречались еще до его приезда! Он  вовсе  не  сводничает.  Поступать  так
требовала жестокая необходимость. И тут он понял, что на  самом  деле  ему
хотелось держать Сильвер как  можно  дальше,  от  этого  пилота.  "И  что?
Сохранить ее для себя? Приятель, вспомни о своем возрасте.  Ти,  наверное,
лет  двадцать  пять?  Она,  конечно,  предпочтет  его".   Лео   постарался
вообразить, что он совсем старый. Здесь, среди квадди, это  не  составляло
особого труда, - большинство из них, по-видимому,  считало,  что  ему  лет
восемьдесят. Лео встряхнулся и заставил себя вернуться к делу.
     - Третье, что нужно будет сделать, - Лео решился говорить напрямик  и
называть все своими именами, - это  захватить  супергрузовоз.  Сразу,  уже
теперь. Если мы отложим захват до того момента, когда поселок пройдет  уже
все расстояние до гипертуннеля, "Галак-Тэк" успеет найти  способ  защитить
свои корабли, - например, перебросит их все в область Ориента-4. Тогда нам
ничего не останется, как сдаваться. Значит,  нам  нужно,  -  он  обдумывал
следующий логический шаг с некоторой боязнью, - заранее послать к  туннелю
команду для захвата. Я полететь  не  смогу  -  я  должен  перестраивать  и
защищать поселок. Туда отправятся только квадди.  Не  знаю,  получится  ли
это.
     - Нужно будет послать с ними Ти, - рассудительно предложила  Сильвер.
- Он знает о скачковых буксирах больше, чем любой из нас.
     После этих слов Лео снова обрел оптимизм. Действительно, если он  так
будет  бояться  всех  возможных  будущих  препятствий,  то  нужно  заранее
отказываться от всего  предприятия.  Долой  черные  мысли  о  помехах.  Он
поверит Ти. Он поверит в эльфов, фей и ангелов, если нужно.
     - Тогда,  гм,  склонение  Ти  к  незаконным  действиям  будет  первой
операцией в осуществлении нашего плана, - объявил Лео. - А как  только  он
уйдет с командой за скачковым кораблем, у нас останется только одно дело -
поселок, и нужно будет поторопиться. А значит, все планы движения  поселка
нужно рассчитать заранее. И кроме того... О,  вот  это  да!  -  глаза  Лео
загорелись.
     - Что такое?
     - Мне только что в голову пришла блестящая идея  -  я  придумал,  чем
можно подкупить нашего большого начальника...


     Лео тщательно рассчитал время своего визита, выждав,  пока  Ван  Атта
просидит в своем кабинете не менее двух часов. Глава проекта наверняка уже
начинает подумывать о кофе, чувствуя к этому времени определенную  степень
нервного расстройства, которое всегда  появляется  при  работе  над  новой
проблемой. Ведь сейчас он начал разрабатывать планы демонтажа поселка. Лео
хорошо представлял себе всю сложность предстоящей задачи,  так  как  часов
восемь ломал  себе  голову  над  почти  такой  же,  запершись  в  каюте  и
предварительно обезопасив свои компьютерные расчеты от любопытных. В  этом
ему помогла очень  надежная  военная  программа  засекречивания  и  охраны
данных, сохранившаяся в памяти с тех времен,  когда  он  еще  работал  над
проектом крейсера "Аргус". Лео был уверен, что никто в поселке  -  ни  Ван
Атта, ни тем более Еи, - не найдут к ней ключ.
     Ван Атта сидел  перед  дисплеем  компьютера,  на  котором  светились,
сменяя  друг  друга,  цветные  чертежи  поселка.   Вокруг   него   валялся
беспорядочный ворох распечатанных схем.
     - Ну, что вам еще, Лео? - сказал он раздраженно. - Я занят. Кто может
- тот делает, кто не может - учит.
     "А кто не может учить - тот командует", - закончил про себя  Лео.  Он
изобразил вежливую улыбку, стараясь ни в коем случае не выдать себя.
     - Я подумал, Брюс, - сказал он вкрадчиво, - что мне нужны добровольцы
на работы по демонтированию поселка.
     - А почему это вы решили, что будете этим заниматься?
     Ван Атта изумленно вскинул брови. Лео знал, что  Ван  Атта  упрям,  и
начал каяться:
     - Как мне ни горько признать, вы правы на все сто. Я подумал, что мне
необходимо это назначение. Включая время перелета, я потратил здесь четыре
месяца  своей  жизни,  даже  больше,  и  мне  нечем  похвастаться,   кроме
нескольких темных пятен на моей репутации.
     - Сами виноваты.
     Ван Атта потер подбородок и нахмурился.
     - Да, я с прискорбием  признаю  и  весьма  сожалею,  что  неправильно
оценил обстановку. Я готов вернуться на путь истинный.
     - Поздновато, - усмехнулся Ван Атта.
     - Но я могу хорошо сделать эту работу.
     Лео подумал, что в невесомости никто не смог бы лучше вилять хвостом.
Не переборщить бы!
     -  Вы  понимаете,  мне  нужны  хорошие  отзывы,  сильный   противовес
выговору. У  меня  есть  несколько  идей,  которые  могли  бы  значительно
повысить коэффициент спасения имущества и сократить потери. Это освободило
бы вас для главного - общего руководства.
     Явно соблазненный Ван Атта представил, как его кабинет возвращается в
состояние  прежнего  порядка,   чистоты   и   безмятежности.   Его   глаза
превратились в щелочки, он внимательно изучал Лео.
     - Очень хорошо. Займитесь этим. Вот вам все мои заметки.  Можете  все
планы и отчеты сразу же передавать в мой офис, я направлю  их  начальству.
Это уже моя работа.
     - Будет исполнено.
     Лео, собирая разбросанные чертежи и записи, подумал:  "Да,  направляй
через тебя, и ты везде заменишь мое имя на свое". В  самодовольных  глазах
Ван Атты легко читалась одна весьма примитивная мысль:  "Если  Лео  хорошо
сделает эту работу, благодарность мне обеспечена". "Ох,  Брюс,  ты  сполна
получишь все благодарности за хорошую ликвидацию Проекта Кая!"
     - Пожалуйста, имейте в виду, - смиренно попросил Лео, - что мне нужны
будут все квадди, включая и экипажи буксиров, которые  удастся  освободить
от дежурств. Пока они там не нужны, я  научу  их  работать  так,  как  они
никогда не работали. Раньше  они  имели  дело  только  с  оборудованием  и
топливом на буксирах,  у  них  несколько  одностороннее  развитие,  а  мне
необходима бригада квадди идя универсальных работ. Договорились?
     - То есть вы добровольно беретесь не только за проектирование,  но  и
за выполнение работ? - затаенная радость промелькнула на лице Ван  Атты  и
молниеносно сменилась сомнением. - А как вы обеспечите сохранение тайны до
последней минуты?
     - Вначале я могу представить все предварительные занятия как  учебные
упражнения. Выиграть неделю или две. А потом им ведь все равно скажут.
     - Надо тянуть до последней минуты. Я буду считать  вас  ответственным
за сохранение тайны. Необходимо, чтобы эти шимпанзе  были  под  контролем.
Усекли?
     - Усек. Могу я получить необходимые полномочия? Да, кстати, мне нужно
отсрочить гравитационный отпуск.
     - Главной конторе это не понравится.
     - Пусть это останется между нами, Брюс.
     - Ладно... - Ван Атта махнул рукой, с удовлетворением уходя от спешки
и опять погружаясь в привычный спокойный образ жизни.  -  Хорошо.  Вы  все
получите.
     Полная свобода действий - карт бланш! Лео подавил чувство  радостного
удовлетворения и раболепно улыбнулся:
     - Я надеюсь, вы при случае не забудете об этом, Брюс?
     Ван Атта двусмысленно усмехнулся:
     - Я гарантирую вам, Лео, что припомню ВСЕ.
     Лео направился к выходу, бормоча благодарности.


     Сильвер просунула голову в дверь спальни ясельной няни.
     - Мама Нилла?
     - Ш-ш-ш-ш!
     Мама Нилла приложила палец к губам и показала  на  Энди,  спавшего  в
настенном мешке, из которого выглядывало только личико. Она прошептала:
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 235 236 237 238 239 240 241  242 243 244 245 246 247 248 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама