Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Лоис Буджолд Весь текст 4544.44 Kb

Барраяр 2-10

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 229 230 231 232 233 234 235  236 237 238 239 240 241 242 ... 388
     - Нет! - возмущенно вскрикнула Клэр. -  Или  давай  хотя  бы  сначала
постараемся найти туалет.
     Послышалось   отдаленное   ритмичное    постукивание;    оно    стало
приближаться. Тони, собравшийся было вскарабкаться на лестницу, вернулся в
укрытие. Он приложил палец к губам, на лице его было отчаяние. Они сжались
в углу. Тут захныкал Энди. Клэр  поскорее  сунула  грудь  ему  в  рот,  но
ребенок был сыт и отворачивал голову. Тогда она опустила подол  рубашки  и
постаралась  отвлечь  ребенка,  перебирая  его  пальчики.  Он  давно   уже
испачкался, как и она. Ничего удивительного - планеты  сделаны  из  грязи.
Только издалека они выглядят чистыми. Всего за две сотни километров...
     Постукивание стало громче, прошло под их ячейкой, затихло.
     - Это охрана компании, - прошептал Тони на ухо Клэр.
     Она  кивнула,  затаив  дыхание.  Постукивание  исходило   от   ударов
башмаков, которые носили нижние,  по  цементному  полу.  Прошло  несколько
минут и звук опять  повторился.  Энди  тихонько  гул  ил.  Тони  осторожно
высунул голову наружу, осмотрелся:
     - Все в порядке. Сюда идет еще один погрузчик.  Помоги  мне  опустить
мешок, как только он пройдет мимо. Последний метр мешок  будет  падать,  а
шум погрузчика заглушит удар.
     Вдвоем они подвинули мешок к краю ячейки и стали  ждать.  Дребезжащий
робот-погрузчик приближался по  коридору,  на  его  вилке  лежал  огромный
пластмассовый решетчатый ящик, почти таких же размеров, как и пространство
между полками.
     Вилочный погрузчик остановился под ними, погудел сам  себе,  повернул
вилку с грузом, и она с визгом начала  подниматься.  В  этот  момент  Клэр
сообразила, что они спрятались в единственной пустой ячейке в этом ряду.
     - Это сюда! Нас раздавит!
     - Выходи! Выходи на лестницу! - завопил Топи.
     Вместо этого, она бросилась  назад,  чтобы  схватить  Энди,  которого
оставила у дальней стены, подальше от пугающего ее  края,  когда  помогала
Тони двигать мешок. Клеть заслонила отверстие, в камере стало темно.  Тони
едва успел протиснуться к лестнице, когда клеть начала опускаться.
     - Клэр! - закричал Тони. - Клэр! Нет! Безмозглый робот, да остановись
же ты!
     Он стучал по боку огромной пластмассовой клети и кричал, но робот  не
реагировал, продолжая заталкивать груз на полку вместе  с  их  мешком.  По
бокам и вверху над клетью зазор оставался всего в  несколько  сантиметров.
Клэр отступала, крик застрял у нее в горле. Назад, назад. Спина прилипла к
холодному металлу стенки. Она распласталась по ней, как только могла, стоя
на  нижних  руках,  держа  Энди  в  верхних.  Он  душераздирающе   кричал,
заразившись ее страхом.
     - Клэр! Энди! - в ужасе звал Тони  с  лестницы.  Из  глаз  его  текли
слезы.
     Клеть уже надавила на  мешок  рядом  с  Клэр,  в  нем  что-то  слегка
затрещало. В последний момент Клэр прижала Энди нижней рукой к  стенке,  а
верхними уперлась в клеть. Может быть, ее раздавленное тело удержит  клеть
и спасет Энди?
     Механизм робота заскрипел, и вдруг клеть стала двигаться назад.  Клэр
поняла, что ее спас мешок. Она молча попросила  прощения  у  него  за  все
проклятия, которыми они с Тони осыпали его.
     Сбитый с толку робот-погрузчик, стуча передачами,  вытаскивал  клеть,
но она перекосилась  из-за  сопротивления  мешка,  зацепилась  за  боковую
стенку и все больше и больше  поворачивалась  в  сторону,  соскальзывая  с
вилки погрузчика.
     Клэр смотрела, открыв рот, и видела, как клеть наклонилась и упала на
бетон. Удар был оглушительным, по складу прокатилось эхо. Клэр никогда  не
слыхала такого грохота. Падая, клеть опрокинула вилочный погрузчик на  бок
и теперь его колеса беспомощно крутились в воздухе.
     Ящик  разбился  и   его   содержимое   рассыпалось.   Сотни   круглых
металлических покрышек для колес раскатились во все  стороны  по  проходу,
подпрыгивая и звеня, как цимбалы.  Немного  покружившись,  они  постепенно
успокоились, но в ушах Клэр еще долго стоял звон.
     - Клэр! - Тони ворвался назад в  ячейку  и  обнял  ее  и  Энди  всеми
руками, будто хотел больше никогда не отпускать их. -  О,  Клэр...  -  Его
голос прервался и он спрятал лицо в ее мягких коротких волосах.
     Клэр посмотрела поверх его плеча на  разгром,  который  они  учинили.
Перевернутый погрузчик непрерывно  сигналил,  как  будто  кричало  раненое
животное.
     - Тони, нам лучше убраться отсюда, - сказала она тихо.
     - Я думал, ты идешь следом за мной на лестницу. Сразу за мной.
     - Но мне же нужно было взять Энди.
     - Да. Ты спасла его, тогда как я спасал себя.  О,  Клэр!  Я  ведь  не
хотел оставить вас там...
     - Я знаю. Тони.
     - Но я прыгнул...
     - Было бы просто глупо не прыгнуть. Давай поговорим об этом потом.  Я
думаю, нам нужно поскорее уйти отсюда.
     - Да, конечно. А мешок?
     Клэр не хотелось возиться с багажом, хотя...  Как  далеко  они  могут
добраться без него? Они притащили мешок и положили на самом краю полки.
     - Держи его здесь, а я повисну на лестнице, и мы сможем спустить его,
- начал Тони, но Клэр безжалостно столкнула  мешок  через  край  прямо  на
разбросанные покрышки.
     - Не беспокойся, там уже нечему разбиваться. Пошли.
     Тони кивнул и начал первым спускаться по лестнице, поддерживая  одной
верхней рукой Энди, которого Клэр  держала  в  нижних  руках,  скользя  по
ступенькам всем телом. Они достигли пола и медленно, как крабы,  двинулись
вперед. Клэр снова  почувствовала  вблизи  отвратительный  запах  пыльного
холодного бетона.
     Они проковыляли только несколько метров,  когда  Клэр  услышала  стук
башмаков. Кто-то быстро шел, часто  останавливаясь  и  меняя  направление.
После нескольких поворотов шаги направились прямо к ним.
     Все,  что  случилось  потом,  произошло,  как  ей  казалось,  в  одно
мгновение. В проеме коридора появился человек в серой униформе. Он крикнул
что-то неразборчивое, пригнулся, широко расставив ноги, и быстро поднял на
уровень лица какой-то предмет, сжимая его обеими  руками.  Его  лицо  было
такое же белое от страха, как и лицо Клэр. Впереди нее Тони, уронив мешок,
поднялся во весь рост на нижних руках и, раскинув верхние, крикнул:
     - Нет!
     Нижний  дернулся  и  отпрыгнул  назад.  Лицо  его  перекосилось,  рот
раскрылся, глаза выпучились.  Из  предмета  в  его  руке  вырвались  яркие
вспышки, одновременно раздался резкий треск, эхо которого  разлетелось  по
всему огромному складу. Затем руки  нижнего  дернулись,  странный  предмет
полетел в сторону. Лицо его позеленело.
     Тони закричал, падая на пол и обнимая себя всеми руками.
     - Тони! Тони!
     Клэр подползла к нему, Энди вцепился в нее изо всех  сил.  Его  крик,
смешиваясь с криком Тони, звенел в ушах.
     - Тони, что с тобой?
     Она не видела крови на  его  красной  рубашке,  пока  алое  пятно  не
расползлось по бетону. Бицепс его левой нижней руки был разорван в  клочья
и пульсировал.
     - Тони!
     Охранник подбежал к ним, судорожно  дергая  висящую  на  боку  рацию.
Наконец он отцепил ее и заорал в микрофон:
     - Нельсон! Нельсон! Вызови медицинскую команду! Быстро! Здесь  эти...
Я только что застрелил одного! - Его голос срывался. - Это просто какие-то
калеки!


     Лео вздрогнул, завидев блики  желтого  света,  отражающиеся  от  стен
склада. Это медицинская бригада; да, вот их электрокар с мигающим световым
сигналом стоит в широком центральном проходе. Отрывистые слова  чиновника,
встретившего их шаттл, еще звучали у него в голове: "...найдены в  складе,
...несчастный случай, ...ранен". Он ускорил шаги.
     - Медленнее, Лео, - раздраженно стонал позади  Ван  Атта,  -  у  меня
голова кружится.  Разве  можно  выдержать  такие  прыжки  туда-сюда  между
невесомостью и притяжением! Вам-то хоть бы что, привыкли...
     - Вы же слышали, что один из них ранен.
     - А что вы можете сделать такое, чего не могут медики? Мне еще  нужно
разобраться с этими идиотами из охраны, которые...
     - Встретимся там, - бросил Лео через плечо и побежал.
     Проход N_29 в складе выглядел, как поле боя:  опрокинутый  погрузчик,
какие-то разбросанные обломки. Лео споткнулся о металлическую  покрышку  и
отшвырнул ее ногой. Двое медиков и охранник склонились  над  носилками  на
полу, над ними, как флаг на шесте, была поднята коробка с капельницей.
     Красная рубашка Тони! Это был он,  распростертый  на  носилках.  Клэр
скрючилась на полу дальше по проходу, прижимая к себе Энди. Слезы катились
по ее белому как маска лицу. Тони очнулся от боли, закричал.
     - Ты что, не можешь дать ему что-нибудь? - спросил охранник.
     - Я не знаю, что там им давали при  их  метаболизме,  -  оправдывался
медик. - У него шок. А я уверен только  в  грелках  и  синергине,  что  же
касается остального...
     - Свяжитесь по срочной с доктором Уорреном Минченко,  -  сказал  Лео,
опускаясь на колени рядом с ними. - Он главврач в  поселке  Кая  и  сейчас
находится  здесь  в  месячном  отпуске.  Попросите  его  встретить  вас  в
больнице. Он займется этим случаем.
     Охранник с готовностью отцепил свою рацию и начал рыться в кодах.
     - Слава Богу, - сказал  фельдшер.  -  Наконец-то  хоть  один  дельный
совет. А вы, часом, не знаете, что ему можно дать из обезболивающего?
     Лео быстро перебрал в уме все свои медицинские познания:
     - Подойдет синта-морф, но уточните дозу - эти  ребята  весят  меньше,
чем кажется. Я думаю, Тони весит около сорока двух килограммов.
     Говоря это, он осматривал  пострадавшего  квадди.  Он  думал  увидеть
следы падения - ушибы, переломы, может, даже повреждение позвоночника  или
черепа...
     - Что же здесь произошло?
     - Огнестрельная рана, - ответит медик, - в область живота, и...  нет,
не бедро, левая нижняя конечность.  Кость  не  задета,  но  рана  в  живот
серьезная.
     - Огнестрельная рана?
     Лео обернулся к охраннику, который съежился под его взглядом.
     - Вы что? Я думал, у вас парализаторы, а вы... Зачем?
     - Когда ваш  начальник  позвонил  из  поселка  и  принялся  вопить  о
сбежавших чудовищах, я подумал... я не знал, что подумать...
     Охранник сердито уставился на свои башмаки.
     - Ты что, не видишь, в кого стреляешь?
     - Черт возьми, я чуть не выстрелил в девушку с ребенком, -  охранника
передернуло. - Я ранил этого парня случайно, отводя пистолет в сторону.
     - Что за шум? - задыхаясь спросил  подошедший  Ван  Атта.  Он  увидел
капитана. - Я же сказал, чтоб все было тихо, Баннерджи.  А  вы  что  здесь
натворили - бросили бомбу?
     - Он ранил Тони, - сказал Лео сквозь зубы.
     - Идиот. Я велел поймать их, а не убивать. Как мне теперь скрыть  все
это? И какого черта ты носишь  пистолет?  -  Он  махнул  рукой  в  сторону
прохода N_29.
     - Вы сказали... Я подумал... - начал охранник.
     - Клянусь, я сделаю так, что тебя уволят за это. Ты что, считал,  что
участвуешь в полицейской свалке? Не знаю, кто соображает лучше, ты или тот
дурак, который нанял тебя!
     Лицо охранника из красного сделалось белым.
     - Ах ты, сукин сын, это ведь из-за тебя...
     Он нагнулся за пистолетом, но тут же молча опомнился,  подобрал  свое
запрещенное оружие и спрятал его в кобуру. Разгневанный Ван Атта  даже  не
заметил, каких трудов стоило капитану побороть желание  подстрелить  главу
Проекта...
     "Кто-то должен  сохранить  спокойствие",  -  грустно  подумал  Лео  и
сказал:
     - Джентльмены, я бы попросил  вас  приберечь  взаимные  обвинения  до
официального расследования, когда вы оба поостынете и начнете,  гм,  лучше
соображать. Сейчас нужно  позаботиться  об  этих  перепуганных  и  раненых
ребятах.
     Два санитара подняли носилки на колеса, и покатили Тони по проходу  к
ожидавшей их машине. Одна из рук Клэр  потянулась  за  ними  и  безнадежно
упала.
     Этот жест привлек внимание Ван Атты. Полный еле сдерживаемой  ярости,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 229 230 231 232 233 234 235  236 237 238 239 240 241 242 ... 388
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама