Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Питер Бигль Весь текст 717.72 Kb

Архаические развлечения

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52 53 54 55 56 57 58 ... 62
только чудом. Самое большее, что мне удавалось, это услать его подальше, в
место, которое вы могли бы назвать лимбом. Мне не хочется распространяться
о нем. Делать там решительно нечего - только стараться заснуть, да  ждать,
пока кто-нибудь вызовет тебя по ошибке. И кто-нибудь обязательно вызывает,
- она усмехнулась, неожиданно и мрачно, и добавила: - Он,  кстати,  всегда
выглядел точь в точь, как сейчас.  Мои  тела  с  каждым  разом  становятся
уродливее и старше, но Никласу Боннеру навеки четырнадцать лет.
     - Ему здесь все ненавистно, - сказал Фаррелл, вспомнив первый  долгий
крик ужаса в  рощице  мамонтовых  деревьев:  {Поспеши  же  сюда,  ко  мне,
поспеши, ибо мне холодно, холодно!} Глядя в сторону, Зия кивнула.  Фаррелл
продолжал: - Что-то сжимает дом, будто щипцами для орехов.  Здесь  это  не
чувствуется, но в остальных комнатах ощущение тяжкое. Что происходит?
     - То самое, - она говорила мирным, почти  безразличным  тоном.  -  Со
временем, может быть, через несколько дней, они еще раз попытаются войти в
мой дом и отправить меня туда,  куда  я  прежде  отсылала  его.  Не  знаю,
достаточно ли у девочки силы, чтобы проникнуть сюда, в эту комнату. В  дом
она, я думаю, войдет, но сюда, может быть, не сумеет.
     Она сжала ладонь Фаррелла между своими - квадратными, короткопалыми -
и улыбнулась ему, не прилагая, однако, усилий, чтобы втянуть  его  к  себе
через невидимую границу.
     - Господи, Джо, - сказала она, - не смотри на меня так. Все,  на  что
способен Никлас Боннер, это уничтожить меня во имя некоей  справедливости.
Самое-то печальное, что ничего другого он не может.
     Однако Фаррелл  по-прежнему  молча  смотрел  на  нее,  и  она,  легко
вздохнув, отпустила его ладонь.
     - Ладно, Джо, иди.  Я  просто  нуждалась  в  собеседнике,  ненадолго.
Теперь мне  будет  хорошо  здесь,  спасибо  тебе,  -  произнося  это,  она
выглядела совсем молоденькой девушкой, трепещущей после первой в ее  жизни
серьезной лжи. Фарреллу захотелось обнять ее, но она опять отвернулась,  и
он обнаружил, что уже приближается  к  двери,  пытаясь  оглянуться  назад.
Кто-то в комнате подвывал тоненько и безутешно, Фаррелл решил -  Брисеида,
тут же, впрочем, поняв, что это он сам.
     Он уже открывал дверь,  чувствуя,  как  заждавшиеся  снаружи  эфирные
челюсти без спешки смыкаются на нем, когда Зия сказала:
     - Останься, Джо. Ничего мне  не  хорошо.  Побудь  со  мной,  пока  не
вернется Бен.
     Фаррелл встал рядом с ней у  окна,  они  держались  за  руки,  а  дом
похныкивал,  пел  и  стонал  вокруг  воображаемого  пузырька  ее  комнаты.
Фарреллу не хотелось снова выглядывать в окно, но Зия сказала:
     - Все в порядке, ты ничего кроме Авиценны не  увидишь,  обещаю  тебе.
Случается, что и я ничего другого не вижу.
     И она сдержала слово: высокие окна глядели на памятные крыши и улицы,
на запаркованные  машины,  на  голубую  дымку  Залива,  и  люди,  знакомые
Фарреллу, копались в  садах,  выглядя  неподвижными,  как  видимые  издали
волны.
     - Вот и этого будет мне не хватать, -  произнесла  она,  стоя  с  ним
рядом. - Что за место, Джо, и как же я буду скучать по  нему!  Это  жирное
тело, ходячая грязная лужа, обманутая всем на свете, этот невероятный мир,
не мир, а несчастный случай, эти люди, которые  калечат  друг  друга  куда
охотнее, чем утоляют голод, - о, не существует ничего, ничего,  ничего,  с
чем бы я не рассталась, чтобы пробыть здесь на десять  минут  дольше.  Вот
увидишь, я оставлю после себя следы когтей, и когда меня выволокут отсюда,
я леса и горы унесу под ногтями. Совершенно идиотское чувство. Я буду  вся
в грязи оттого, что цеплялась  за  вашу  глупую  планету,  и  боги  станут
смеяться надо мной.
     Фаррелл спросил:
     - Когда мы любили друг друга, это ведь был не я, верно?
     Она не ответила, только прижала к груди его руку.
     - Цеплялась за нашу глупую планету?
     Зия кивнула, и Фаррелл сказал:
     - Я польщен.
     И после этого они ждали молча, покуда Бен не вернулся домой.





                                  XVIII


     Джулия не позвонила, вместо этого она как-то под вечер пришла к  нему
прямо в  мастерскую.  Фаррелл  унюхал  ее  еще  до  того,  как  увидел  и,
старательно изобразив  на  лице  сдержанное  удовлетворение,  выбрался  из
машины,  в  которой  он  заново   обтягивал   откидное   сиденье.   Джулия
остановилась,  сохранив  между  ним  и  собой  расстояние,  равное   длине
автомобиля, и объявила:
     - Я злюсь на тебя не меньше прежнего, но  я  соскучилась.  Нам  нужно
поговорить, так что, я думаю, тебе следует прямо сейчас пойти ко мне домой
и приготовить устрицы в марсале. С молодой картошкой и, пожалуйста, с  той
замечательной зеленой фасолью под арахисовым соусом. Но злюсь  я  не  тебя
по-прежнему.
     Фаррелл ответил:
     - А я думаю, что  ты  чересчур  впечатлительна  и  неблагоразумна.  И
прическа у тебя дурацкая. Дай мне десять минут.
     Следует отдать Джулии должное, она сказала ему  о  Мике  Виллоузе  до
того, как он приступил к готовке; следует  проявить  справедливость  и  по
отношению к Фарреллу - он все же приготовил для них обед да еще добавил от
себя фруктовый салат с лимонным соком и йогуртом. Но всякому  благородству
положен предел, и поставить  перед  ней  тарелку  так,  чтобы  устрицы  не
подпрыгнули, будто воздушная  кукуруза,  он  не  смог.  Не  по  силам  ему
оказалось и удержаться от такого высказывания:
     - Только не  подучивай  его  звонить  мне  и  выпрашивать  кулинарные
рецепты, ладно?
     - Это всего на неделю-другую -  сказала  она.  -  Две  недели,  самое
большее. Ты-то знаешь, что я не способна выносить чье-либо  присутствие  в
доме дольше пары недель.
     Фаррелл сбрасывал на ее тарелку картофелины, точно глубинные бомбы.
     - Джо, врач говорит, что его должны окружать люди, которых он  знает,
кто-то, кому он доверяет, пока он не  начнет  доверять  себе  и  снова  не
склеится в одно целое. А сейчас у него практически никого нет, кроме меня.
Его семья вернулась в Коламбус, я  им  звоню  чуть  не  каждый  день.  Они
оплатят  все  больничные  счета,  пришлют  любые   деньги,   сколько   ему
потребуется, лишь бы он не приезжал домой. Ему совершенно некуда деться.
     - В  общем,  эмигрант,  живущий  подачками  из  дому,  -  откликнулся
Фаррелл. - У  Никласа  Боннера  примерно  те  же  проблемы.  Да  нет,  все
правильно. Я пойду, очищу ванную комнату от моего барахла.
     Он повернулся,  чтобы  уйти,  но  Джулия  поймала  его  за  локоть  и
развернула к себе лицом.
     - Черт побери, Джо, нам с Микой нужно кое-что выяснить. Мы ведь с ним
не расходились, просто на него вдруг накатила эта дурь.
     Милая несусветность последней  фразы  заставила  Фаррелла  захихикать
против собственной воли, и Джулия рассмеялась тоже, покачав головой  и  на
мгновение прикрыв ладошкой рот, как научила ее когда-то бабушка.
     - Я так и не выяснилачто я к нему чувствовала, - сказала она,  -  мне
нужно разобраться в этом, потому что я терпеть  не  могу,  когда  остаются
висеть концы. И с тобой у нас еще много  чего  впереди,  потому  что  наши
замечательные отношения только  из  свободных  концов  и  состоят,  и  еще
потому, что мы с тобой видели такие вещи, в которые никто  другой  никогда
не поверит. Так что нам  следует  вести  себя  осторожно  и  стараться  не
потерять друг друга, что бы ни случилось. Ты понимаешь, о  чем  я  говорю,
Джо?
     - Хотел бы я знать, почему все  задают  мне  именно  этот  вопрос?  -
откликнулся Фаррелл. - Слушай, Джевел, со дня нашего знакомства ты ни разу
не притормаживала, дожидаясь, когда я что-либо пойму. И лучше не  начинай,
а то я решу, что ты стареешь. Просто побереги себя и звони мне, если  тебе
что-то понадобится. Включая рецепты. Да, и  съешь,  наконец,  эти  чертовы
устрицы, столько из-за них шуму было.
     Джулия тихо сказала:
     - А я и старею.
     Когда он уже выходил из ее дома, она придержала его в  дверях,  глядя
на него с выражением странного, словно голодного призыва.
     - Джо, я не собираюсь тебя уговаривать не ходить  на  Турнир  Святого
Кита и все-таки будь осторожен. Кроф Грант погиб,  Мика  искалечен,  я  не
хочу больше терять людей, которые  мне  дороги.  Я,  наверное,  и  вправду
старею и дурнею, мне кажется, что мои чувства скудеют одно за  другим.  Ты
на свой скромный манер человек, такой же кошмарный, как Эйффи, но  мне  не
хочется, чтобы с тобой случилось что-то плохое, никогда.
     На миг она положила голову ему на плечо,  потом  отступила  в  дом  и
захлопнула дверь.
     Последние десять дней перед Турниром  Фарреллу  стало  казаться,  что
Лига Архаических Развлечений куда-то исчезла. Не было  больше  ни  учебных
занятий, ни празднеств  или  танцев,  ни  дружеских  вечеров,  на  которых
звучали предания и старинная музыка.  На  улицах  Фаррелл  замечал  только
женщин Лиги да и тех почти исключительно  в  двух-трех  специализированных
мануфактурных магазинах. Лорды  их  сидели  по  домам,  начищая  оружие  и
доспехи, с угрюмым усердием сражаясь на  задних  дворах  с  размалеванными
чучелами или в спешке организуя таинственные консультации с Джоном Эрне, с
глазу на глаз. Репетируя с "Василиском", Фаррелл обнаружил, что  музыканты
ставят двадцать к одному против того, что Богемонд сохранит корону, причем
Бенедиктус де Грифон и Рауль Каркассонский почитались  равными  фаворитами
со ставками три к одному, а особо рисковые игроки ставят против  Гарта  де
Монфокон, шансы которого оценивались в десять к одному.  При  этом  каждый
раз оговаривалось, что все пари будут считаться недействительными, если на
поле выйдет Эгиль Эйвиндссон.
     - Тут поневоле увлечешься, хотя бы из денежных соображений, -  сказал
Фаррелл Хамиду и Ловите Берд. Они смотрели немые фильмы, а по  пути  домой
остановились, чтобы полакомиться  мороженным.  -  Да  и  люди  все  сплошь
знакомые. Я поставил на Симона Дальнестранника, шесть с  половиной  против
одного.
     - Во всяком случае, шансов, что тебя надуют, здесь практически нет, -
заметил Хамид. - Именно на этом турнире.
     Фаррелл недоуменно поднял брови.
     - А, так вам не сказали? На Турнире Святого Кита все решает случай  -
кто с кем будет сражаться, заранее не оговаривается, проигравшему в  одном
поединке разрешается биться  в  другом.  При  этом  любой  вправе  вызвать
любого, а отвергнуть вызов почти невозможно.
     - Милое дело, - сказал Фаррелл. - Выходит,  какой-нибудь  деревенский
барон  может  на  денек  раззадориться,  и  букмекеру   останется   только
выброситься в окошко? Сколько я понимаю, именно таким образом  Богемонд  и
победил в прошлом году?
     Ловита покачала головой, попутно преобразуя в  небольшой,  но  полный
губительного соблазна балетный номер заурядное  слизывание  мороженного  с
верхней губы.
     - В тот раз девочка изобиделась на папу - то ли  он  ее  погулять  не
отпустил, то ли еще чем не потрафил, но только  она  сделала  так,  что  к
Богемонду никто и подступиться не смог. Я была там. Каждый, кто  собирался
сразиться с Богемондом, либо заболевал, либо с ним приключалось какое-либо
несчастье. Фредерик и старина Гарт даже притронутся к нему не  смогли,  их
мечи попросту выскальзывали из рук и взлетали в воздух. Я там была  и  все
это видела.
     Хамид покивал, подтверждая.
     - С того дня она и стала только Эйффи и никем иным.
     В эту пору стискивавшая дом Зии  чуждая  сила  иногда  ослабевала  на
долгие промежутки, но ни разу не исчезла совсем. Фаррелл  только  дивился,
насколько быстро ему удалось приладиться к перемене давления, хотя  каждый
раз, входя с улицы в дверь, он ощущал себя ныряющим глубоко в море,  да  и
сердце у него, пока он оставался в доме, постоянно покалывало.  И  тем  не
менее, очень скоро такие ощущения стали восприниматься им как еще одна  из
особенностей этого невероятного дома, вроде непоседливых окон или комнаты,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52 53 54 55 56 57 58 ... 62
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама