Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Альфред Бестер Весь текст 436.41 Kb

Человек без лица

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 38
уж, клянусь богом, я сам вас убью.
     Пауэл поднял дезинтегратор и искоса взглянул на Рича.
     - Попытайтесь немного пошевелить мускулами. Шоковое состояние  длится
не больше нескольких секунд. - Он сел, держа дезинтегратор на  коленях.  -
Да, с этой вылазкой вам явно не повезло. Уже через пять минут после  того,
как я вышел из дому, мне стало ясно,  что  меня  выманили  обманом.  Чука,
конечно, действовала по вашему наущению.
     - Обманом! Сам ты обманщик! - крикнул Рич. - И ты, и  этика  твоя,  и
все твои высокопарные рассуждения - все обман. И все вы со своими...
     - Чука сказала, что  из  этого  револьвера  был  убит  де  Куртнэ,  -
невозмутимо продолжал Пауэл. - Стреляли-то, конечно, из этого  револьвера,
но вот чем стреляли, никто не знает...  кроме  нас  с  вами.  Я  сразу  же
вернулся, и вот...  Однако  что-то  долго  вы  не  поднимаетесь.  Пожалуй,
слишком долго. Ну, попробуйте-ка встать. Вы уже можете это сделать.
     Рич, пошатываясь и тяжело дыша, поднялся на ноги. Внезапно он  быстро
сунул руку в карман и вытащил разрывной баллон.  В  ту  же  секунду  Пауэл
откинулся на спинку кресла, толкнул Рича в грудь каблуком и выбил баллон у
него из руки. Рич навзничь рухнул на диван.
     - И когда же наконец все вы усвоите, что не в ваших  силах  захватить
врасплох щупача? - сказал Пауэл. Он подошел к валявшемуся на полу  баллону
и поднял его. - А вы, я вижу, вооружились до зубов. И ведете  себя  скорее
как непойманный преступник, а не свободный человек. Заметьте, я не  говорю
"невинный человек", я говорю "свободный".
     - А надолго ли я свободен? - процедил сквозь зубы Рич. - О виновности
или невиновности я тоже не говорю. Но свободен-то надолго ли?
     - Навсегда, - ответил Пауэл.  -  Ах,  какое  роскошное  обвинительное
заключение было у меня против вас! Все сходилось тютельку в тютельку,  все
факты. Окончательно я их  проверил  сейчас,  когда  увидел  вас  здесь,  с
Барбарой. Все укладывалось в схему,  все  факты,  кроме  одного.  И  из-за
этого-то одного  фактика  все  наши  усилия  пошли  прахом.  Вы  свободный
человек, Рич. Дело против вас прекращено.
     Рич вытаращил на него глаза.
     - Прекращено?
     - Ну  да.  Обвинение  не  доказано.  Я  сел  в  лужу.  Теперь  можете
разоружаться,  Рич.  Займитесь  своими  делами.  Вас   никто   больше   не
побеспокоит.
     - Врешь! Опять щупаческие фокусы. Ты мне не вкручивай...
     - Да ничего подобного. Вот послушайте, я вам все расскажу. Я  знаю  о
вас все. Я знаю, какой суммой вы подкупили Гаса Тэйта. Что обещали  Джерри
Черчу.  Каким  образом  нашли  эту  игру  в  "Сардинки".   Как   применили
изобретенные  доктором  Джорданом  капсулы.  Знаю,  что  вы  проделали   с
револьверными патронами: чтобы отвести от себя обвинение, вы вынули из них
пули, а потом с  помощью  унции  воды  снова  сделали  смертоносными.  Как
видите, я собрал неопровержимую цепь  улик.  Я  выяснил  все  -  и  способ
убийства, и обстоятельства. Одного я не знал  -  мотива.  Суду  надо  было
представить обоснованный мотив преступления, и сделать это я не сумел. Вот
почему вы оказались на свободе.
     - Врешь!
     - Разумеется, я мог  бы  предъявить  вам  обвинение  в  три,  что  вы
ворвались ко мне в дом с явным намерением совершить убийство. Но это  было
бы несолидно - все равно что стрелять из игрушечного пугача, сделав осечку
из пушки. К тому же вы наверняка бы выкрутились и на этот  раз.  Ведь  мои
единственные свидетели - щупачка и больная девушка.
     - Ты лгун, - отрезал Рич. - Ты лицемер.  Ты  брехливый  щупач.  Какой
осел тебе поверит? Кто станет слушать твои байки? Не было у  тебя  никаких
доказательств. Ничего не было! Я разбил тебя по всем пунктам.  Вот  почему
ты подбрасываешь мне эти мины-сюрпризы. Вот почему ты...  -  Внезапно  Рич
замолчал и стукнул себя кулаком по лбу. - Так это  же,  наверное,  и  есть
твоя самая главная мина. А я сдуру на нее напоролся. Ну и остолоп же я! Ну
и...
     - Заткнитесь! - резко оборвал его Пауэл.  -  Я  не  могу  прощупывать
человека, у которого мысли прыгают, как зайцы. Что еще  за  мины-сюрпризы?
Продумайте это как следует.
     Рич ехидно рассмеялся.
     - Будто ты сам не знаешь. В каюте  космического  лайнера.  У  меня  в
сейфе. В прыгуне...
     Почти  целую  минуту  Пауэл  сосредоточенно  прощупывал  мысли  Рича,
впитывал их, классифицировал, разбирал. Неожиданно  лицо  его  побледнело,
сердце гулко заколотилось в груди.
     - Боже мой! - воскликнул он и, вскочив, заметался по комнате. -  Боже
мой! Так вот в чем дело!.. Тогда все понятно... Старикашка Моз  был  прав.
Эмоциональные мотивы, а мы-то решили, что он дурачится.  И  этот  образ  в
виде сиамских близнецов среди глубинных инстинктов Барбары...  И  ощущение
вины, терзавшее де Куртнэ... Не удивительно, что Рич не смог убить  нас  в
доме Чуки. Да, но теперь уже речь не об убийстве! Что  там  убийство?  Все
это серьезнее. Много серьезнее. И очень опасно... Более, чем я  когда-либо
воображал себе.
     Он замолчал, повернулся к Ричу и с ненавистью посмотрел на него.
     - Если бы я мог убить вас, - крикнул он,  -  я  бы  свернул  вам  шею
собственными руками! Я разорвал  бы  вас  па  куски,  развесил  бы  их  на
Галактической Виселице, и вся Вселенная благословила бы меня. Да знаете ли
вы, как вы опасны? Впрочем, что с вами говорить! Разве знает чума, сколько
гибели она несете Разве смерть действует сознательно?
     Рич молчал и только изумленно таращил  на  Пауэла  глаза.  Префект  с
досадой мотнул головой.
     - Какой смысл вас спрашивать, - пробормотал он. - Вы не знаете, о чем
я говорю. И никогда не узнаете.
     Он подошел к буфету, достал две ампулы бренди и  засунул  их  Ричу  в
рот. Рич попытался их выплюнуть, но Пауэл сжал его челюсти.
     - Проглотите их, - сказал он повелительно.  -  Мне  нужно,  чтобы  вы
очухались и выслушали меня.  Может  быть,  чтобы  успокоиться,  вам  нужен
какой-нибудь наркотик?
     Рич   поперхнулся   бренди,   что-то   злобно   забормотал   и   стал
отплевываться. Пауэлу пришлось встряхнуть его, чтобы утихомирить.
     - Слушайте, Рич, - сказал он. - Я со всей  прямотой  обрисую  вам  ту
сторону дела, которую вы в состоянии уразуметь.  Обвинение  с  вас  снято.
Сейчас, когда я узнал от вас об этих минах-сюрпризах, я понял, что иначе и
быть не  могло.  Знай  я  о  них  раньше,  я  бы  и  не  подумал  начинать
расследование.  Я  наплевал  бы  на  свои  принципы  и  просто  убил  вас.
Постарайтесь же понять все, что я вам скажу.
     Рич перестал плеваться.
     - Мне не удалось выяснить мотив совершенного вами  преступления.  Это
была единственная прореха в проделанной мною работе. Когда  вы  предложили
де Куртнэ слияние капиталов, он согласился. В своей  шифровке  он  написал
WWHG. Это согласие. У вас не было причины убивать его. Наоборот.
     Рич побледнел. Его мысли метались в бешеном водовороте.
     - Нет. Нет. Неправда. WWHG - это отказ. Он отказался. Отказался!
     - Согласился.
     - Да нет же. Мерзавец отверг мое предложение. Он...
     - Он принял ваше предложение. Когда я узнал, что де Куртнэ согласился
на ваше предложение, я понял, что проиграл. Я  знал,  что  суд  не  примет
нашего  обвинительного  заключения.  Но  мне  и  в  голову  не   приходило
подбрасывать вам мины. Я не взламывал замок в вашей каюте  на  космическом
лайнере. Я не подкладывал вам баллонов со  взрывчаткой.  Я  вовсе  не  тот
человек, который хотел вашей смерти. Тот, кто старается вас убить,  потому
и намеревается это сделать, что знает: я для  вас  не  опасен.  Ни  я,  ни
Разрушение. Он всегда знал то, что я открыл только сейчас. Он всегда знал,
что вы смертельный враг всего нашего будущего.
     Рич пытался заговорить, но не смог. Пошатываясь, он поднялся  наконец
с дивана и спросил:
     - Да кто же это? Кто он? Кто?
     - Ваш старинный враг, Рич. Человек, от которого вам не спастись.  Вам
не убежать от него, не спрятаться... и, молю бога, чтобы вам и  впредь  не
удалось укрыться от него.
     - Кто же это, Пауэл? КТО ОН ТАКОЙ?
     - Человек Без Лица.
     Рич хрипло вскрикнул, как раненый зверь,  повернулся  и,  спотыкаясь,
вышел из дому.



                                    15

                      Смотри в оба! Смотри в оба!
                      И когда сказал "четыре"...
                      Смотри в оба! Смотри в оба!
                      И когда сказал "четыре"...

     - Заткнись! - крикнул Рич.

                      Три, два, раз!
                      А ну еще!
                           Три, четыре -
                                    горячо!

     - Богом тебя заклинаю! Заткнись!

                      Три четыре -
                              горячо!
                      Ах ты, камбала,
                                     не вобла,
                      Смотри в оба!

     - Ты должен все обдумать. Почему ты не думаешь? Что  с  тобой?  Думай
же!

                      Смотри в оба...

     - Он лгал. Ты знаешь, что он лгал. Ты ведь сразу  все  понял:  это  и
была его самая главная мина-сюрприз. WWHG - отказ! Конечно же,  отказ.  Но
для чего же он врал? Чем это может ему помочь?

                      И когда сказал "четыре"...

     - Человек Без Лица... Брин мог рассказать о нем. И Гас Тэйт тоже мог.
Думай же!

                      Получил синяк под глаз...

     - Да его ведь нет, этого Человека Без Лица. Это сон. Ночной кошмар!

                      Три, четыре...

     - А мины? Откуда взялись мины? Сейчас я был в его руках. Почему он не
разделался со мной? Он сказал, что я свободен. Что он замышляет? Думай же!

                      Три, два, раз!

     Кто-то тронул его за плечо.
     - Мистер Рич.
     - А?
     - Мистер Рич?
     - А? Кто это?
     Мало-помалу расплывчатые тени вокруг него приобрели форму: он увидел,
что хлещет дождь, а сам он лежит на боку, зарывшись щекой в грязь,  поджав
колени и обхватив их руками. Он промок до нитки. Рядом печально  шелестели
мокрые ветки деревьев. Кто-то наклонился над ним.
     - Кто это?
     - Гален Червил, мистер Рич.
     - А?
     - Гален Червил, сэр. Мы познакомились на балу у Марии Бомон. Не  пора
ли мне оказать обещанную вам услугу, мистер Рич?
     - Не прощупывайте меня! - крикнул Рич.
     - Что вы, мистер Рич! Мы ведь обычно не...  -  Молодой  Червил  вдруг
осекся. - Вы знаете, что я щупач? Откуда? Вы бы встали, сэр.
     Он взял Рича за руку и потянул, пытаясь помочь ему подняться. Тот  со
стоном выдернул руку. Тогда молодой Червил взял его под мышки, поставил на
ноги и с изумлением заглянул в его перепуганное лицо.
     - Вас избили, мистер Рич?
     - А? Нет. Нет...
     - Несчастный случай, сэр?
     - Да нет же. Я... О бог ты мой, - вдруг взорвался Рич, -  катитесь-ка
вы к черту!
     - Да, конечно, сэр. Мне просто показалось, что вам  нужна  помощь,  а
ведь за мной обещанная услуга, но...
     - Постойте, - перебил Рич. - Идите сюда. - Обхватив ствол дерева,  он
привалился к нему, тяжело и  хрипло  дыша.  В  конце  концов  ему  удалось
выпрямиться, и он уставился на Червила воспаленными  главами.  -  Вы  и  в
самом деле намерены оказать мне услугу?
     - Конечно, мистер Рич.
     - И ни о чем меня не спрашивать? И не болтать потом?
     - Разумеется, мистер Рич.
     - Речь идет об убийстве, Червил. Я хочу выяснить, кто  покушается  на
мою жизнь. Можете вы оказать мне эту услугу? Прощупаете  для  меня  одного
человека, которого я вам укажу?
     - Но мне кажется... тут уж скорее полиция...
     - Полиция? - Рич истерически расхохотался, но тут же мучительная боль
в сломанном ребре заставила его замолчать. - Именно  полицейского-то  я  и
прошу  для  меня  прощупать,  Червил.  Очень  важного   полицейского.   Их
комиссара. Вот так.  -  Он  отпустил  ствол  и,  качнувшись,  уцепился  за
Червила. -  Я  намерен  навестить  моего  друга  комиссара  и  задать  ему
несколько вопросов. А вас прошу при сем присутствовать и сказать мне потом
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 23 24 25 26 27 28 29  30 31 32 33 34 35 36 ... 38
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама