Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 1132.47 Kb

Гарри Поттер и огненная чаша

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 77 78 79 80 81 82 83  84 85 86 87 88 89 90 ... 97
      Она моргнула, улыбнулась и повторила стихи.
–      И всё это вместе означает существо, которое я не смог бы 
обнять? – переспросил Гарри.
      Она лишь снова загадочно улыбнулась. Гарри решил принять это за 
"да". Потом раскинул мозгами и понял, что знает очень много разных 
существ, которых он ни за что не смог бы обнять. Первым делом на ум 
пришли драклы, но что-то подсказывало, что это не подходит. Нужно 
сначала перебрать все подсказки...
–      Того, кто таится в тени, - пробормотал Гарри, уставившись в 
лицо сфинксу, - Кто секреты крадёт, чьё молчание лжёт... м-м-м... это, 
наверное, какой-нибудь жулик. Нет-нет, это ещё не отгадка! Кто же?... 
Шпион?... то есть, что, "п"? Я к этому ещё вернусь... не могли бы вы 
повторить подсказку про тупик, пожалуйста?
      Она повторила.
–      Всегда в конце тупика... – повторил Гарри. – М-м-м... ерунда 
какая-то... понятия не имею... В начале конца... А вторую подсказку 
ещё раз можно?
      Сфинкс прочёл строчки про лес.
–      Что кричишь ты в лесу, когда заблудившись бредёшь... – 
пробормотал Гарри. – М-м-м... это... это... "ау!". Я кричу: "ау"!
      Сфинкс улыбнулся.
–      П... ау... пау... – Гарри и сам принялся расхаживать туда-
сюда. - Существо, которое я не смог бы обнять... паук!
      Сфинкс просиял. Он медленно встал, потянулся передними лапами и 
отошёл в сторону, пропуская Гарри.
–      Спасибо! – поблагодарил Гарри и, донельзя изумлённый 
собственной сообразительностью, рванул вперёд.
      Он должен быть где-то совсем рядом... показания палочки 
говорили, что он движется прямо по курсу... если ему не повстречается 
что-нибудь совсем ужасное, то у него определённо есть шанс...
      Вскоре снова пришлось выбирать дорогу.
–      Указуй! – шепнул он палочке, та повернулась и указала 
направо. Гарри помчался туда и увидел впереди свет.
      В ста ярдах от него на постаменте тускло сиял Тремудрый кубок. 
Гарри перешёл на бег, и тут прямо перед ним с боковой дорожки 
выскочила какая-то тёмная фигура.
      Седрик доберётся до кубка раньше... Седрик мчался как стрела, 
Гарри понимал, что ему ни за что не догнать, Седрик много выше, ноги у 
него длиннее...
      И тогда Гарри увидел, что слева из–за изгороди, стремительно 
двигаясь по дорожке, пересекающейся с той, по которой они бежали, 
показалось нечто огромное. Это нечто перемещалось с такой скоростью, 
что Седрик непременно должен был с ним столкнуться, но взгляд Седрика 
был устремлён на Кубок, и он не видел ничего вокруг...
–      Седрик! – завопил Гарри. – Слева!
      Седрик оглянулся как раз вовремя. Он прошмыгнул мимо громадного 
существа и сумел избежать столкновения, но, к сожалению, споткнулся. 
Гарри видел, как палочка вылетела из руки Седрика, и как на дорожку 
вывалился гигантский паук и зашагал прямо на Седрика.
–      Ступефай! – закричал Гарри. Заклинание шарахнуло по огромному 
волосатому паучьему телу, но результат был ничтожен, с тем же успехом 
можно было кинуть в него камушком – паук дёрнулся, быстро перебрал 
ногами и кинулся на Гарри.
–      Ступефай! Импедимента! Ступефай!
      Бесполезно – паук был либо слишком большой, либо слишком 
волшебный, и заклинания только раззадоривали его. Гарри успел лишь на 
мгновение увидеть восемь горящих чёрных глаз и острые бритвы клешней, 
как паук уже бросился на него.
      Он поднял Гарри в воздух передними лапами; Гарри отчаянно 
сопротивлялся. Брыкаясь, он попал ногой по жвалам и в ту же секунду 
почувствовал невыносимую боль – услышал крик Седрика: "Ступефай!", но 
это заклинание помогло ничуть не больше Гарриного – паук разинул 
пасть, но Гарри успел поднять палочку и закричал: "Экспеллиармус!"
      Сработало! Разоружальное заклятие заставило паука бросить 
жертву на землю, но из-за этого Гарри свалился с двенадцатифутовой 
высоты на и без того повреждённую ногу, которая как-то неестественно 
смялась под тяжестью тела. Не думая ни секунды, Гарри, вспомнив 
дракла,  прицелился в нижнюю часть паучьего живота и выкрикнул: 
"Ступефай!" одновременно с Седриком.
      Соединившись, два заклинания сделали то, чего не смогло одно – 
паук стал валиться набок, приминая ближайшую стену кустов и 
перегораживая дорогу клубком волосатых лап.
–      Гарри! – донёсся крик Седрика. – Ты в порядке? Он упал не на 
тебя?
–      Нет, - закричал в ответ Гарри. Он посмотрел на свою ногу. Та 
вовсю кровоточила. На порванной робе виднелось пятно густой, клейкой 
паучьей слюны. Гарри попытался встать, но нога судорожно дрожала и 
отказывалась держать его. Он прислонился к изгороди, судорожно дыша и 
оглядываясь по сторонам.
      Седрик стоял в нескольких футах от Тремудрого кубка, тускло 
мерцающего у него за спиной.
–      Возьми же его, - с трудом выговорил Гарри. – Давай, возьми 
его. Ты же рядом.
      Но Седрик не двигался. Он просто стоял и смотрел на Гарри. 
Потом обернулся и посмотрел на Кубок. В золотом сиянии последнего 
Гарри увидел на лице Седрика тоскливое вожделение. Седрик снова 
обернулся к Гарри, который теперь хватался за кусты, чтобы не упасть.
      Седрик сделал глубокий вдох.
–      Нет, ты возьми. Ты должен был его выиграть. Ты здесь уже 
дважды спас мне жизнь.
–      Нет, так не положено, - ответил Гарри. Он рассердился. Нога 
болит невыносимо, как, собственно, и всё тело после сражения с пауком, 
а Седрик, после всех этих страданий, всё-таки опередил его, так же, 
как сумел первым пригласить на бал Чу. – Выигрывает тот, кто первым 
достигнет Кубка. А это ты. Говорю тебе, я со своей ногой всё равно 
никуда не добегу.
      Седрик сделал несколько шагов по направлению к поваленному 
Сногсшибателем пауку – в сторону от Кубка. Он мотал головой.
–      Нет, - сказал он.
–      Хватит играть в благородство, - раздражённо бросил Гарри. – 
Возьми его, и всё, и тогда мы сможем выбраться отсюда.
      Седрик смотрел, как Гарри, хватаясь за ветки, старается встать 
прямо.
–      Ты сказал мне про драконов, - проговорил он. – Я бы не прошёл 
первое испытание, если бы ты тогда меня не предупредил.
–      Мне тогда тоже подсказали, - Гарри попытался отереть подолом 
робы кровь с ноги. – И ты помог мне с яйцом – мы квиты.
–      Мне тоже помогли с яйцом, - заспорил Седрик.
–      И всё равно мы квиты, - Гарри проверил ногу, перенеся на неё 
вес всего тела, она ужасающе задрожала – видимо, когда паук бросил его 
на землю, он вывихнул лодыжку.
–      Ты должен был получить больше баллов за второе состязание, - 
упрямился Седрик. – Ты остался, чтобы спасти всех заложников. Я тоже 
должен был так поступить.
–      Мне просто не хватило ума, чтобы не принимать эту песню 
всерьёз! – с горечью воскликнул Гарри. – Слушай, возьми ты этот Кубок!
–      Нет. – отказался Седрик.
      Он перешагнул через паучьи лапы и приблизился к Гарри. Тот 
испытующе посмотрел на Седрика. Седрик говорил серьёзно. Он 
добровольно отказывался от славы, которая и не снилась "Хуффльпуффу".
–      Пошли, - велел Седрик. По его виду было ясно, что ему 
пришлось собрать в кулак всю свою волю, но лицо горело убеждённостью, 
руки были уверенно скрещены на груди – он решился.
      Гарри перевёл взгляд с Седрика на Кубок. На один-единственный 
лучезарный миг он представил, как появляется из лабиринта, держа его в 
руках, и поднимает над головой. Услышал восторженный рёв толпы, увидел 
восхищённое лицо Чу, увидел так ясно, как никогда прежде... потом 
прекрасная картина исчезла, и он снова посмотрел в скрытое тенью, 
упрямое лицо Седрика.
–      Вместе, - сказал Гарри.
–      Что?
–      Возьмём его одновременно. Всё равно это будет победа 
"Хогварца". Победим вместе.
      Седрик поглядел на Гарри. Расцепил руки. 
–      Ты... уверен?
–      Да, - ответил Гарри. – Абсолютно... Мы же помогли друг другу, 
правда? И оба добрались сюда. Давай возьмём его вместе.
      Седрик постоял с таким видом, словно не верил своим ушам. А 
затем расплылся в широкой улыбке.
–      Идёт, - согласился он. – Давай сюда.
      Он подхватил Гарри под руку и помог ему допрыгать до 
постамента, на котором стоял Кубок. Оказавшись рядом, каждый протянул 
ладонь к одной из сияющих ручек.
–      На счёт три, хорошо? – предложил Гарри. – Раз... два... 
три...
      Они с Седриком схватились за ручки одновременно.
      В ту же секунду Гарри почувствовал, как что-то с силой дёрнуло 
его за пупок. Ноги оторвались от земли. Он не мог расжать пальцы, 
державшие Кубок, тот тянул его ввысь, в водоворот ветра и цветовых 
пятен – и Седрика вместе с ним.
      
      
      ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
      ПЛОТЬ, КРОВЬ И КОСТЬ
      Гарри почувствовал, как его ступни с силой ударились о землю; 
повреждённая нога подогнулась, он упал лицом вперёд, ладонь разжалась, 
и он выпустил наконец Тремудрый кубок. Гарри поднял голову.
–      Где это мы? – проговорил он.
      Седрик помотал головой. Он встал и помог Гарри подняться. Они 
стали осматриваться.
      Определённо, это не территория "Хогварца". Они, видимо, 
пролетели многие мили – а может быть, сотни миль – не видно даже гор, 
окружающих замок. Ребята стояли на мрачном заброшенном кладбище; 
справа, за тиссом, вырисовывался чёрный силуэт небольшой церквушки. 
Слева возвышался холм. Наверху можно было различить очертания 
красивого старого особняка.
      Седрик посмотрел на Тремудрый кубок, потом на Гарри.
–      Кто-нибудь предупреждал тебя, что Кубок – это портшлюс? – 
спросил он.
–      Нет, - ответил Гарри. Он беспокойно осматривал кладбище. 
Вокруг царило зловещее безмолвие. – Это что, часть испытания?
–      Не знаю, - пожал плечами Седрик. Он немного нервничал. – Надо 
бы достать палочки, как ты считаешь?
–      Да, - согласился Гарри, радуясь, что предложение исходит от 
Седрика, а не от него.
      Они вытащили палочки. Гарри постоянно оглядывался. Опять это 
странное чувство, что за ними следят...
–      Кто-то идёт, - вдруг увидел он.
      Напряжённо вглядываясь в темноту, они следили, как к ним 
тяжёлым шагом, уверенно пробираясь между могил, приближается какая-то 
фигура. Лица было не различить, но по походке, по тому, как этот 
человек держал руки, Гарри догадался, что тот что-то несёт. Кто этот 
человек, понять было невозможно, лицо скрывалось под капюшоном плаща, 
но он был невысокого роста. Потом – ещё несколько шагов по направлению 
к ним, расстояние между идущим и мальчиками неуклонно сокращалось – 
Гарри увидел, что человек несёт на руках... ребёнка?... или это какой-
то свёрток?
      Гарри чуть-чуть опустил палочку и покосился на Седрика. Седрик 
ответил недоумевающим взглядом. И они снова стали следить за 
приближающимся человеком.
      Тот остановился возле высокого мраморного надгробия, примерно в 
шести футах от них. В течение секунды Гарри, Седрик и невысокий 
человек просто смотрели друг на друга.
      И вдруг, совершенно неожиданно, шрам Гарри взорвался 
невыносимой болью. Подобных мук он не испытывал никогда в жизни. Он 
схватился руками за лицо, и палочка выскользнула из ослабевших 
пальцев, колени подогнулись – Гарри упал на землю, ослепнув от боли, 
голова грозила вот-вот расколоться пополам.
      Где-то далеко, над головой, послышался высокий, холодный голос, 
равнодушно сказавший:
–      Лишнего убей.
      Свистящий шелест и второй голос, визгливо выкрикнувший в ночь:
–      Авада Кедавра!
      Под веками Гарри ослепительно полыхнуло зелёным, и он услышал, 
как что-то тяжёлое упало рядом с ним на землю; боль в шраме достигла 
такой силы, что его вырвало – и тогда стало легче. В смертельном ужасе 
от того, что он сейчас может увидеть, Гарри раскрыл слезящиеся от боли 
глаза.
      Рядом, раскинув руки и ноги, лежал Седрик. Он был мёртв.
      В течение секунды, вместившей в себя вечность, Гарри смотрел 
ему в лицо, в открытые серые глаза, пустые, лишённые выражения, как 
окна дома, откуда выехали обитатели, смотрел на полуоткрытый, словно в 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 77 78 79 80 81 82 83  84 85 86 87 88 89 90 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (16)

Реклама