Она моргнула, улыбнулась и повторила стихи.
– И всё это вместе означает существо, которое я не смог бы
обнять? – переспросил Гарри.
Она лишь снова загадочно улыбнулась. Гарри решил принять это за
"да". Потом раскинул мозгами и понял, что знает очень много разных
существ, которых он ни за что не смог бы обнять. Первым делом на ум
пришли драклы, но что-то подсказывало, что это не подходит. Нужно
сначала перебрать все подсказки...
– Того, кто таится в тени, - пробормотал Гарри, уставившись в
лицо сфинксу, - Кто секреты крадёт, чьё молчание лжёт... м-м-м... это,
наверное, какой-нибудь жулик. Нет-нет, это ещё не отгадка! Кто же?...
Шпион?... то есть, что, "п"? Я к этому ещё вернусь... не могли бы вы
повторить подсказку про тупик, пожалуйста?
Она повторила.
– Всегда в конце тупика... – повторил Гарри. – М-м-м... ерунда
какая-то... понятия не имею... В начале конца... А вторую подсказку
ещё раз можно?
Сфинкс прочёл строчки про лес.
– Что кричишь ты в лесу, когда заблудившись бредёшь... –
пробормотал Гарри. – М-м-м... это... это... "ау!". Я кричу: "ау"!
Сфинкс улыбнулся.
– П... ау... пау... – Гарри и сам принялся расхаживать туда-
сюда. - Существо, которое я не смог бы обнять... паук!
Сфинкс просиял. Он медленно встал, потянулся передними лапами и
отошёл в сторону, пропуская Гарри.
– Спасибо! – поблагодарил Гарри и, донельзя изумлённый
собственной сообразительностью, рванул вперёд.
Он должен быть где-то совсем рядом... показания палочки
говорили, что он движется прямо по курсу... если ему не повстречается
что-нибудь совсем ужасное, то у него определённо есть шанс...
Вскоре снова пришлось выбирать дорогу.
– Указуй! – шепнул он палочке, та повернулась и указала
направо. Гарри помчался туда и увидел впереди свет.
В ста ярдах от него на постаменте тускло сиял Тремудрый кубок.
Гарри перешёл на бег, и тут прямо перед ним с боковой дорожки
выскочила какая-то тёмная фигура.
Седрик доберётся до кубка раньше... Седрик мчался как стрела,
Гарри понимал, что ему ни за что не догнать, Седрик много выше, ноги у
него длиннее...
И тогда Гарри увидел, что слева из–за изгороди, стремительно
двигаясь по дорожке, пересекающейся с той, по которой они бежали,
показалось нечто огромное. Это нечто перемещалось с такой скоростью,
что Седрик непременно должен был с ним столкнуться, но взгляд Седрика
был устремлён на Кубок, и он не видел ничего вокруг...
– Седрик! – завопил Гарри. – Слева!
Седрик оглянулся как раз вовремя. Он прошмыгнул мимо громадного
существа и сумел избежать столкновения, но, к сожалению, споткнулся.
Гарри видел, как палочка вылетела из руки Седрика, и как на дорожку
вывалился гигантский паук и зашагал прямо на Седрика.
– Ступефай! – закричал Гарри. Заклинание шарахнуло по огромному
волосатому паучьему телу, но результат был ничтожен, с тем же успехом
можно было кинуть в него камушком – паук дёрнулся, быстро перебрал
ногами и кинулся на Гарри.
– Ступефай! Импедимента! Ступефай!
Бесполезно – паук был либо слишком большой, либо слишком
волшебный, и заклинания только раззадоривали его. Гарри успел лишь на
мгновение увидеть восемь горящих чёрных глаз и острые бритвы клешней,
как паук уже бросился на него.
Он поднял Гарри в воздух передними лапами; Гарри отчаянно
сопротивлялся. Брыкаясь, он попал ногой по жвалам и в ту же секунду
почувствовал невыносимую боль – услышал крик Седрика: "Ступефай!", но
это заклинание помогло ничуть не больше Гарриного – паук разинул
пасть, но Гарри успел поднять палочку и закричал: "Экспеллиармус!"
Сработало! Разоружальное заклятие заставило паука бросить
жертву на землю, но из-за этого Гарри свалился с двенадцатифутовой
высоты на и без того повреждённую ногу, которая как-то неестественно
смялась под тяжестью тела. Не думая ни секунды, Гарри, вспомнив
дракла, прицелился в нижнюю часть паучьего живота и выкрикнул:
"Ступефай!" одновременно с Седриком.
Соединившись, два заклинания сделали то, чего не смогло одно –
паук стал валиться набок, приминая ближайшую стену кустов и
перегораживая дорогу клубком волосатых лап.
– Гарри! – донёсся крик Седрика. – Ты в порядке? Он упал не на
тебя?
– Нет, - закричал в ответ Гарри. Он посмотрел на свою ногу. Та
вовсю кровоточила. На порванной робе виднелось пятно густой, клейкой
паучьей слюны. Гарри попытался встать, но нога судорожно дрожала и
отказывалась держать его. Он прислонился к изгороди, судорожно дыша и
оглядываясь по сторонам.
Седрик стоял в нескольких футах от Тремудрого кубка, тускло
мерцающего у него за спиной.
– Возьми же его, - с трудом выговорил Гарри. – Давай, возьми
его. Ты же рядом.
Но Седрик не двигался. Он просто стоял и смотрел на Гарри.
Потом обернулся и посмотрел на Кубок. В золотом сиянии последнего
Гарри увидел на лице Седрика тоскливое вожделение. Седрик снова
обернулся к Гарри, который теперь хватался за кусты, чтобы не упасть.
Седрик сделал глубокий вдох.
– Нет, ты возьми. Ты должен был его выиграть. Ты здесь уже
дважды спас мне жизнь.
– Нет, так не положено, - ответил Гарри. Он рассердился. Нога
болит невыносимо, как, собственно, и всё тело после сражения с пауком,
а Седрик, после всех этих страданий, всё-таки опередил его, так же,
как сумел первым пригласить на бал Чу. – Выигрывает тот, кто первым
достигнет Кубка. А это ты. Говорю тебе, я со своей ногой всё равно
никуда не добегу.
Седрик сделал несколько шагов по направлению к поваленному
Сногсшибателем пауку – в сторону от Кубка. Он мотал головой.
– Нет, - сказал он.
– Хватит играть в благородство, - раздражённо бросил Гарри. –
Возьми его, и всё, и тогда мы сможем выбраться отсюда.
Седрик смотрел, как Гарри, хватаясь за ветки, старается встать
прямо.
– Ты сказал мне про драконов, - проговорил он. – Я бы не прошёл
первое испытание, если бы ты тогда меня не предупредил.
– Мне тогда тоже подсказали, - Гарри попытался отереть подолом
робы кровь с ноги. – И ты помог мне с яйцом – мы квиты.
– Мне тоже помогли с яйцом, - заспорил Седрик.
– И всё равно мы квиты, - Гарри проверил ногу, перенеся на неё
вес всего тела, она ужасающе задрожала – видимо, когда паук бросил его
на землю, он вывихнул лодыжку.
– Ты должен был получить больше баллов за второе состязание, -
упрямился Седрик. – Ты остался, чтобы спасти всех заложников. Я тоже
должен был так поступить.
– Мне просто не хватило ума, чтобы не принимать эту песню
всерьёз! – с горечью воскликнул Гарри. – Слушай, возьми ты этот Кубок!
– Нет. – отказался Седрик.
Он перешагнул через паучьи лапы и приблизился к Гарри. Тот
испытующе посмотрел на Седрика. Седрик говорил серьёзно. Он
добровольно отказывался от славы, которая и не снилась "Хуффльпуффу".
– Пошли, - велел Седрик. По его виду было ясно, что ему
пришлось собрать в кулак всю свою волю, но лицо горело убеждённостью,
руки были уверенно скрещены на груди – он решился.
Гарри перевёл взгляд с Седрика на Кубок. На один-единственный
лучезарный миг он представил, как появляется из лабиринта, держа его в
руках, и поднимает над головой. Услышал восторженный рёв толпы, увидел
восхищённое лицо Чу, увидел так ясно, как никогда прежде... потом
прекрасная картина исчезла, и он снова посмотрел в скрытое тенью,
упрямое лицо Седрика.
– Вместе, - сказал Гарри.
– Что?
– Возьмём его одновременно. Всё равно это будет победа
"Хогварца". Победим вместе.
Седрик поглядел на Гарри. Расцепил руки.
– Ты... уверен?
– Да, - ответил Гарри. – Абсолютно... Мы же помогли друг другу,
правда? И оба добрались сюда. Давай возьмём его вместе.
Седрик постоял с таким видом, словно не верил своим ушам. А
затем расплылся в широкой улыбке.
– Идёт, - согласился он. – Давай сюда.
Он подхватил Гарри под руку и помог ему допрыгать до
постамента, на котором стоял Кубок. Оказавшись рядом, каждый протянул
ладонь к одной из сияющих ручек.
– На счёт три, хорошо? – предложил Гарри. – Раз... два...
три...
Они с Седриком схватились за ручки одновременно.
В ту же секунду Гарри почувствовал, как что-то с силой дёрнуло
его за пупок. Ноги оторвались от земли. Он не мог расжать пальцы,
державшие Кубок, тот тянул его ввысь, в водоворот ветра и цветовых
пятен – и Седрика вместе с ним.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ
ПЛОТЬ, КРОВЬ И КОСТЬ
Гарри почувствовал, как его ступни с силой ударились о землю;
повреждённая нога подогнулась, он упал лицом вперёд, ладонь разжалась,
и он выпустил наконец Тремудрый кубок. Гарри поднял голову.
– Где это мы? – проговорил он.
Седрик помотал головой. Он встал и помог Гарри подняться. Они
стали осматриваться.
Определённо, это не территория "Хогварца". Они, видимо,
пролетели многие мили – а может быть, сотни миль – не видно даже гор,
окружающих замок. Ребята стояли на мрачном заброшенном кладбище;
справа, за тиссом, вырисовывался чёрный силуэт небольшой церквушки.
Слева возвышался холм. Наверху можно было различить очертания
красивого старого особняка.
Седрик посмотрел на Тремудрый кубок, потом на Гарри.
– Кто-нибудь предупреждал тебя, что Кубок – это портшлюс? –
спросил он.
– Нет, - ответил Гарри. Он беспокойно осматривал кладбище.
Вокруг царило зловещее безмолвие. – Это что, часть испытания?
– Не знаю, - пожал плечами Седрик. Он немного нервничал. – Надо
бы достать палочки, как ты считаешь?
– Да, - согласился Гарри, радуясь, что предложение исходит от
Седрика, а не от него.
Они вытащили палочки. Гарри постоянно оглядывался. Опять это
странное чувство, что за ними следят...
– Кто-то идёт, - вдруг увидел он.
Напряжённо вглядываясь в темноту, они следили, как к ним
тяжёлым шагом, уверенно пробираясь между могил, приближается какая-то
фигура. Лица было не различить, но по походке, по тому, как этот
человек держал руки, Гарри догадался, что тот что-то несёт. Кто этот
человек, понять было невозможно, лицо скрывалось под капюшоном плаща,
но он был невысокого роста. Потом – ещё несколько шагов по направлению
к ним, расстояние между идущим и мальчиками неуклонно сокращалось –
Гарри увидел, что человек несёт на руках... ребёнка?... или это какой-
то свёрток?
Гарри чуть-чуть опустил палочку и покосился на Седрика. Седрик
ответил недоумевающим взглядом. И они снова стали следить за
приближающимся человеком.
Тот остановился возле высокого мраморного надгробия, примерно в
шести футах от них. В течение секунды Гарри, Седрик и невысокий
человек просто смотрели друг на друга.
И вдруг, совершенно неожиданно, шрам Гарри взорвался
невыносимой болью. Подобных мук он не испытывал никогда в жизни. Он
схватился руками за лицо, и палочка выскользнула из ослабевших
пальцев, колени подогнулись – Гарри упал на землю, ослепнув от боли,
голова грозила вот-вот расколоться пополам.
Где-то далеко, над головой, послышался высокий, холодный голос,
равнодушно сказавший:
– Лишнего убей.
Свистящий шелест и второй голос, визгливо выкрикнувший в ночь:
– Авада Кедавра!
Под веками Гарри ослепительно полыхнуло зелёным, и он услышал,
как что-то тяжёлое упало рядом с ним на землю; боль в шраме достигла
такой силы, что его вырвало – и тогда стало легче. В смертельном ужасе
от того, что он сейчас может увидеть, Гарри раскрыл слезящиеся от боли
глаза.
Рядом, раскинув руки и ноги, лежал Седрик. Он был мёртв.
В течение секунды, вместившей в себя вечность, Гарри смотрел
ему в лицо, в открытые серые глаза, пустые, лишённые выражения, как
окна дома, откуда выехали обитатели, смотрел на полуоткрытый, словно в