Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 1132.47 Kb

Гарри Поттер и огненная чаша

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 71 72 73 74 75 76 77  78 79 80 81 82 83 84 ... 97
я не хотел... я только смотрел в раковину у вас в кабинете... я... где 
мы?
      Но Думбльдор даже не шелохнулся и не ответил. Он не обратил на 
Гарри ни малейшего внимания. Подобно другим колдунам, сидящим на этой 
скамье, он неотрывно смотрел в дальний конец зала, на дверь.
      Некоторое время Гарри ошарашено глазел на Думбльдора, потом 
обвёл непонимающим взором выжидательно молчащую аудиторию, потом снова 
посмотрел на Думбльдора... И тут до него дошло...
      Однажды Гарри уже попадал в такое место, где никто его не видел 
и не слышал. В тот раз он провалился в страницу зачарованного дневника 
прямо в воспоминания другого человека... Если он не ошибается, сейчас 
происходит примерно то же самое...
      Гарри поднял правую руку, мгновение поколебался, а затем 
поводил ею перед носом у Думбльдора. Тот не повернулся, не моргнул, не 
пошевелился. По Гарриному мнению, это решало вопрос: настоящий 
Думбльдор не стал бы его вот так игнорировать. Значит, он, Гарри, 
находится внутри чьих-то воспоминаний, и это – не сегодняшний 
Думбльдор. В то же время, эти воспоминания не слишком давние, так как 
здешний Думбльдор такой же седой, как и нынешний. Только что это за 
место? Чего ждут все эти люди?
      Гарри пригляделся повнимательнее. Зал – как он и заподозрил, 
ещё когда смотрел сверху – скорее всего, был подземным. Здесь царила 
жуткая атмосфера, на стенах не было ни картин, ни украшений, только 
множество поднимающихся ровными рядами скамей, расположенных так, 
чтобы отовсюду было видно кресло с цепями на подлокотниках.
      Не успел Гарри прийти к какому-либо заключению относительно 
этого места, как вдруг раздались шаги. Дверь в углу подземелья 
отворилась, и вошло трое людей – а точнее, один человек и два 
дементора по бокам.
      У Гарри внутри всё похолодело. Дементоры, высоченные существа, 
чьи лица скрывались под глубокими капюшонами, медленно скользили по 
направлению к креслу в центре зала, цепко схватив несчастного 
заключённого под руки своими мёртвыми, гнилостными лапами. У бедняги 
был такой вид, словно он вот-вот упадёт в обморок – это более чем 
понятно... Хоть Гарри и знал, что в воспоминаниях дементоры не могут 
причинить ему никакого вреда, но он слишком хорошо помнил силу их 
воздействия. Ожидающие зрители съёжились на своих местах и сидели 
затаившись, пока дементоры усаживали приведённого человека в кресло с 
цепями. Потом страшилища выскользнули из зала. Дверь с грохотом 
захлопнулась.
      Гарри внимательно посмотрел на человека в кресле и узнал в нём 
Каркарова.
      В отличие от Думбльдора, Каркаров выглядел много моложе, его 
волосы и бородка были чёрными. Одет он был вовсе не в гладкие меха, а 
в тонкую драную робу, и дрожал с головы до ног. Пока Гарри 
рассматривал его, цепи на подлокотниках вдруг сверкнули золотом и 
поползли вверх по рукам сидящего, приковав его к месту.
–      Игорь Каркаров, - отрывисто произнёс чей-то голос слева. 
Гарри повернулся и увидел мистера Сгорбса. Тот встал со своего места в 
середине ряда, следующего за тем, где сидел Гарри. У Сгорбса были 
тёмные волосы, значительно менее морщинистое лицо, и весь он выглядел 
очень собранно, деловито. – Вас привезли из Азкабана, с тем, чтобы вы 
дали показания перед всем министерством магии. Вы дали понять, что 
владеете важной для нас информацией.
      Каркаров выпрямился, насколько это было возможно в его 
положении.
–      Совершенно верно, сэр, - ответил он, и, хотя голос его звучал 
очень испуганно, Гарри послышались в нём знакомые вкрадчивые нотки. – 
Я хочу помочь министерству. Я хочу помочь. Я... мне известно, что 
министерство намерено... разыскать остатки старой гвардии Чёрного 
Лорда. Я готов оказать любую помощь...
      По рядам пробежал шепоток. Одни рассматривали Каркарова с 
интересом, другие – с очевидным недоверием. Затем Гарри отчётливо 
расслышал пророкотавшее по другую сторону от Думбльдора слово: 
"Враньё".
      Гарри наклонился вперёд, чтобы посмотреть, кто сидит за 
Думбльдором. Это оказался Шизоглаз Хмури – в наружности которого 
имелись ощутимые различия по сравнению с настоящим. У него не было 
волшебного глаза, оба были нормальные. И оба, сузившись от явной 
неприязни, казалось, буравили несчастного Каркарова насквозь.
–      Сгорбс намерен его выпустить, - еле слышно выдохнул Хмури, 
обращаясь к Думбльдору. – Они договорились. Я шесть месяцев его 
выслеживал, а Сгорбс его, видите ли, хочет выпустить, если тот назовёт 
достаточно имён. Давайте узнаем эти имена, это я Сгорбсу предложил, а 
потом отправим его назад в Азкабан...
      Длинным, крючковатым носом Думбльдор издал звук, выражавший 
несогласие.
–      Ах, я всё забываю... вы же не любите дементоров, да, Альбус? 
– с сардонической улыбкой бросил Хмури.
–      Не люблю, - спокойно согласился Думбльдор, - боюсь, что очень 
не люблю. Я давно думаю, что министерство, взяв подобных существ в 
союзники, совершило большую ошибку.
–      Но для такой мрази как этот... – тихо пробормотал Хмури.
–      Вы говорили, что можете назвать некоторые имена, Каркаров, - 
продолжил Сгорбс. – В таком случае, мы хотели бы их услышать. Прошу 
вас.
–      Вы должны понять, - сразу же зачастил Каркаров, - что Тот-
Кто-Не-Должен-Быть-Помянут всегда действовал в обстановке строжайшей 
секретности... он предпочитал, чтобы мы, я имею в виду, его сторонники 
– а теперь я очень, очень глубоко раскаиваюсь в том, что входил в их 
число..
–      Как же, как же, - фыркнул Хмури.
–      ...мы не должны были знать имена всех своих товарищей – он 
один знал точно, кто мы и сколько нас...
–      И, между прочим, очень умно – чтобы мразь вроде тебя, 
Каркаров, не сдала всех сразу, - вполголоса проворчал Хмури.
–      И всё же вы утверждаете, что некоторые имена назвать можете? 
– спросил Сгорбс.
–      Д-да, - еле слышно пролепетал Каркаров. – Заметьте, это 
важные люди из его окружения. Люди, которые, я своими глазами это 
видел, исполняли его приказы. Я даю эти показания в знак того, что 
отрекаюсь от него целиком и полностью, того, что меня переполняет 
глубочайшее раскаяние, и я могу лишь...
–      Так что это за люди? – бесцеремонно перебил мистер Сгорбс.
      Каркаров сделал глубокий вдох.
–      Прежде всего, Антонин Долохов, - выговорил он. – Я... видел, 
как он пытал бесчисленных муглов и... тех, кто не поддерживал Чёрного 
Лорда.
–      И сам помогал ему в этом, - прокомментировал Хмури.
–      Мы уже вычислили Долохова, - сказал Сгорбс. – Его взяли 
вскоре после вас.
–      В самом деле? – глаза Каркарова расширились. – Я... очень рад 
это слышать!
      По его виду никак нельзя было сказать, что он рад. Было ясно, 
что это известие явилось для него ударом. Одно из имён оказалось 
бесполезным.
–      Кто-то ещё? – холодно и равнодушно поинтересовался Сгорбс.
–      Разумеется... Розье, - поспешно выкрикнул Каркаров. – Эван 
Розье.
–      Розье мёртв, - объявил Сгорбс. – Его тоже взяли вскоре после 
вас. Он не захотел сдаваться без боя  и погиб при сопротивлении 
властям.
–      И унёс с собой кусок моего носа, - шепнул Хмури. Гарри ещё 
раз взглянул на него и увидел, что тот показывает Думбльдору на 
глубокую выемку в носу.
–      Нет!... Розье ничего другого и не заслужил! – вскричал 
Каркаров. В его голосе явственно послышались панические нотки. Гарри 
видел: подсудимый начал опасаться, что его показания могут вовсе не 
заинтересовать министерство. Взгляд Каркарова метнулся к двери в углу 
зала, за которой, вне всякого сомнения, его дожидались дементоры.
–      Ещё кто-то? – произнёс Сгорбс.
–      Да! – выпалил Каркаров. – Ещё Трэверс – он помог убить 
МакКиннонов! Мульчибер –специализировался на проклятии подвластья, 
заставлял очень многих людей совершать кошмарные злодеяния! Гадвуд... 
он шпион, передавал Тому-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут информацию из 
самого министерства!
      На этот раз, очевидно, Каркаров напал на золотую жилу. 
Молчаливо наблюдавшая публика вдруг загомонила.
–      Гадвуд? – повторил мистер Сгорбс, кивая сидевшей перед ним 
ведьме, которая тут же заскрипела пером по пергаменту. – Аугустус 
Гадвуд из отдела тайн?
–      Тот самый, - с готовностью подтвердил Каркаров. – Насколько 
мне известно, для сбора информации он использовал сеть шпионов, как в 
самом министерстве, так и вне его...
–      Но о Трэверсе и Мульчибере мы и так знали, - заявил мистер 
Сгорбс. – Что ж, Каркаров, если это всё, то, вплоть до принятия 
решения, вас возвратят в Азкабан...
–      Не всё! – в полнейшем отчаянии завопил Каркаров. – Подождите, 
я назову ещё!
      В свете факелов Гарри было видно, что подсудимый вспотел от 
страха. Белая как мел кожа резко контрастировала с чёрными волосами и 
бородой.
–      Злей! – выпалил Каркаров. – Злодеус Злей!
–      Злей был оправдан этим самым собранием, - ледяным тоном 
отрезал Сгорбс. – За него поручился Альбус Думбльдор.
–      Нет! – Каркаров с силой натянул цепи, приковавшие его к 
креслу. – Уверяю вас! Злодеус Злей входил в ряды Упивающихся Смертью!
      Думбльдор встал.
–      Я уже давал показания по этому поводу, - спокойно проговорил 
он. – Действительно, Злодеус Злей входил в ряды Упивающихся Смертью. 
Однако, он перешёл на нашу сторону ещё до падения Лорда Вольдеморта и 
сделался нашим осведомителем, ценою огромного риска для своей жизни. 
Сейчас он больше не Упивающийся Смертью – не более, чем я сам.
      Гарри повернулся и посмотрел на Шизоглаза Хмури. Тот, за спиной 
у Думбльдора, сделал скептическую гримасу.
–      Прекрасно, Каркаров, - холодно подытожил Сгорбс, - вы нам 
помогли. Я назначу пересмотр вашего дела. А тем временем, вас 
возвратят в Азкабан...
      Голос мистера Сгорбса стих. Гарри посмотрел по сторонам. 
Подземелье растворялось в воздухе словно дым, всё исчезало, теперь он 
видел только собственное тело, а всё остальное скрыла клубящаяся 
тьма...
      Чуть позже подземелье вернулось. Гарри сидел уже на другом 
месте, тоже на самой верхней скамье, но теперь слева от мистера 
Сгорбса. Атмосфера в зале была другой – спокойной, даже весёлой. 
Колдуны и ведьмы, сидящие в зале, оживлённо разговаривали друг с 
другом, как будто собрались здесь на какое-то спортивное состязание. 
Внимание Гарри привлекла одна ведьма. Она сидела где-то в середине, на 
противоположной от Гарри стороне зала. У неё были светлые волосы, 
ярко-розовая роба, и она посасывала кончик ядовито-зелёного пера. Это, 
вне всякого сомнения, была Рита Вритер, только моложе. Гарри 
огляделся. Думбльдор снова сидел рядом. Одет он был в робу другого 
цвета. Мистер Сгорбс выглядел утомлённым, потерянным, черты его лица 
заострились... Гарри понял – это другое воспоминание, другой день... 
другой суд.
      Дверь в углу распахнулась, и в зал вошёл Людо Шульман.
      Это, однако, был не тот раздобревший Людо Шульман, которого 
знал Гарри, а Людо Шульман на пике своей спортивной формы – высокий, 
стройный и мускулистый. Нос ещё не был сломан. Шульман нервно повертел 
головой и сел в кресло с цепями. Те не стали его приковывать, как 
приковывали Каркарова, и тогда Шульман, возможно, воодушевлённый этим, 
бросил осторожный взгляд на публику, помахал паре-тройке людей и даже 
рискнул улыбнуться.
–      Людо Шульман, вас вызвали в Верховный Колдовской Суд, чтобы 
вы дали показания в отношении деятельности Упивающихся Смертью, - 
провозгласил мистер Сгорбс. – Мы выслушали свидетельства против вас и 
готовы вынести вердикт. Можете ли вы добавить что-то к вашим 
показаниям, до вынесения приговора?
      Гарри не мог поверить собственным ушам. Людо Шульман, 
Упивающийся Смертью?
–      Только одно, - промямлил Людо, неловко улыбаясь, - ну... я 
знаю, что был полным идиотом...
      Кое-кто среди публики извиняюще заулыбался. Но мистер Сгорбс не 
разделял этих чувств. Он глядел на Людо Шульмана со свирепой 
неприязнью.
–      Да, парень, ты ещё ни разу не произносил более верного слова, 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 71 72 73 74 75 76 77  78 79 80 81 82 83 84 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (16)

Реклама