Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Д.К. Роулинг Весь текст 1132.47 Kb

Гарри Поттер и огненная чаша

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85 86 87 88 ... 97
за стола, размышляя, не пойти ли в библиотеку поискать ещё какие-
нибудь заклятия, как вдруг дверь комнаты отворилась, и оттуда 
высунулась голова Седрика.
–      Гарри, ну ты чего, тебя же ждут!
      Совершенно огорошенный, Гарри поднялся. Ведь не могли же 
приехать Дурслеи? Он пересёк зал и вошёл в комнату.
      В дверях стоял Седрик с родителями. В углу Виктор Крум 
оживлённо беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой 
и папой. Оказывается, крючковатый нос он унаследовал от отца... На 
другом конце комнаты щебетала по-французски Флёр, рассказывая что-то 
своей матери. Её младшая сестра, Габриэль, держала мать за руку. 
Габриэль помахала Гарри, и тот помахал в ответ. И тут заметил у камина 
сияющих миссис Уэсли и Билла.
–      Сюрприз! – радостно воскликнула миссис Уэсли. Гарри, 
расплывшись в широчайшей улыбке, поспешил к ним. – Мы решили приехать 
и поболеть за тебя, Гарри! – Она наклонилась и поцеловала его в щёку.
–      Ну, ты как? – с улыбкой спросил Билл, пожимая Гарри руку. – 
Чарли тоже хотел приехать, но не получилось. Он говорил, что против 
шипохвоста ты выступил просто неподражаемо.
      Гарри заметил, что Флёр Делакёр из-за плеча своей мамы с 
интересом посматривает на Билла. Сразу было ясно, что ни длинные 
волосы, ни серьга с зубом не вызывают у неё никакого отторжения.
–      Как это... мило с вашей стороны, - тихо пробормотал Гарри, 
обращаясь к миссис Уэсли. – А я было подумал... Дурслеи...
–      Хм-м-м, - поджала губы миссис Уэсли. В присутствии Гарри она 
никогда не позволяла себе критических замечаний в адрес его 
родственников, но при одном упоминании их фамилии глаза её неизменно 
сверкали гневом.
–      Так здорово снова оказаться здесь, - сказал Билл, обводя 
взором комнату. (Виолетта, подруга Толстой Тёти, подмигнула ему со 
своего портрета). – Пять лет тут не был. А картина сумасшедшего рыцаря 
всё ещё здесь? Сэра Кэдогана?
–      Да, конечно, - заверил Гарри. Сам он познакомился с сэром 
Кэдоганом в прошлом году.
–      А Толстая Тётя? – спросил Билл.
–      Она была уже в моё время, - с ностальгической ноткой в голосе 
проговорила миссис Уэсли. – Она однажды устроила мне такую 
выволочку!... Я как-то вернулась в спальню в четыре утра...
–      А что это ты делала вне спальни в четыре утра? – спросил 
Билл, с удивлением глядя на мать.
      Миссис Уэсли улыбнулась, и в её глазах забегали чёртики.
–      Мы с вашим папой дышали ночным воздухом, - ответила она. – 
Его тоже схватил Аполлион Прингл – тогдашний смотритель – у него до 
сих пор остались отметины.
–      Может, сводишь нас на экскурсию, а, Гарри? – попросил Билл.
–      Да, конечно, - сказал Гарри, и они направились к выходу из 
комнаты.
      Когда они проходили мимо Амоса Диггори, тот оглянулся.
–      А, вот и ты, - он смерил Гарри взглядом. – Что, теперь уж не 
так в себе уверен, а? Теперь, когда Седрик догнал тебя по очкам, а?
–      Что? – не понял Гарри.
–      Не обращай внимания, - тихонько проговорил Седрик, обращаясь 
к Гарри, и, бросив взгляд на отца, нахмурился. – Он, как прочитал 
тогда статью Риты Вритер, так и злится на тебя– ну, помнишь, она так 
написала, как будто ты единственный чемпион "Хогварца".
–      Он же не потрудился её поправить, не так, что ли? – довольно-
таки громко возразил Амос Диггори, так что Гарри, уже на выходе из 
комнаты, всё-таки услышал его. – Ну уж... ты ему покажешь, Сед. Тебе 
не впервой, правда?
–      Амос, Рита Вритер всюду сеет раздоры! – в сердцах воскликнула 
миссис Уэсли. – Уж тебе бы, работнику министерства, следовало это 
знать!
      Мистер Диггори, похоже, хотел ответить что-то резкое, но его 
жена положила ладонь ему на руку, и он лишь пожал плечами и 
отвернулся.
      Гарри очень приятно провёл утро, разгуливая по залитому солнцем 
двору с Биллом и миссис Уэсли. Он показал им бэльстэковскую карету и 
дурмштранговский корабль. Миссис Уэсли очень заинтересовалась Дракучей 
ивой, которую посадили уже после того, как она закончила школу, а 
потом долго и обстоятельно предавалась воспоминаниям о дворнике, 
работавшем здесь до Огрида – того звали Огг.
–      А как Перси? – поинтересовался Гарри, когда они огибали 
теплицы.
–      Не очень, - ответил Билл.
–      Он очень расстроен, - миссис Уэсли оглянулась по сторонам и 
понизила голос. – Министерство замалчивает исчезновение мистера 
Сгорбса, но Перси вызывали на допрос относительно распоряжений, 
которые тот присылал. Кажется, у них есть подозрение, будто эти 
распоряжения написаны не им. Перси в очень трудном положении. Ему не 
разрешили представлять мистера Сгорбса на сегодняшнем состязании. 
Пятым судьёй будет Корнелиус Фудж.
      В замок они вернулись к обеду.
–      Мам! Билл! – удивился Рон, когда подошёл к гриффиндорскому 
столу. – Что вы здесь делаете?
–      Приехали поболеть за Гарри! – энергично ответила миссис 
Уэсли. – Между прочим, должна сказать: очень приятно, когда, для 
разнообразия, не надо готовить! Как твой экзамен?
–      О!... нормально, - ответил Рон. – Правда, я не смог вспомнить 
некоторые имена гоблинов-повстанцев. Пришлось изобрести парочку. Да 
ничего страшного, - он накладывал себе на тарелку пирог по-
корнуэлльски, немало не смущаясь под суровым взором миссис Уэсли, - их 
всех звали одинаково – Бодрод Бородатый, Ург Угвазданный – так что это 
было нетрудно.
      Фред, Джордж и Джинни тоже подошли и сели рядом. Гарри было с 
ними так хорошо – почти так же, как если бы он снова оказался в 
Пристанище – он даже забыл о предстоящем состязании. Только когда 
посреди обеда явилась Гермиона, Гарри вспомнил, что у неё было какое-
то озарение касательно Риты Вритер.
–      Ну как, ты нам скажешь?...
      Гермиона, бросив взгляд на миссис Уэсли, предостерегающе 
затрясла головой.
–      Здравствуй, Гермиона, - проговорила миссис Уэсли, очень 
натянуто.
–      Здравствуйте, - отозвалась Гермиона, и, от холодного 
выражения на лице миссис Уэсли, её улыбка угасла.
      Гарри поглядел на одну, потом на другую... и сказал:
–      Миссис Уэсли, вы ведь не поверили в ту белиберду, которую 
Рита Вритер написала в "Ведьмополитене", да? Потому что Гермиона вовсе 
не моя девушка.
–      О! – воскликнула миссис Уэсли. – Вот ещё! Конечно, нет!
      Но её отношение к Гермионе сразу же, и очень значительно, 
потеплело.
      После обеда Гарри, Билл и миссис Уэсли опять долго гуляли 
вокруг замка, а потом вернулись в Большой зал на вечерний пир. За 
учительским столом уже сидели Людо Шульман и Корнелиус Фудж. Шульман, 
как всегда, был весел, а вот Фудж, сидевший рядом с мадам Максим, 
напротив, выглядел очень мрачным и ни с кем не разговаривал. Мадам 
Максим не отрывала покрасневших глаз от своей тарелки. Огрид поминутно 
взглядывал на неё с другого конца стола.
      В честь праздника стол ломился от разных вкусных блюд, но Гарри 
к этому времени успел разнервничаться и ел мало. Со временем 
зачарованный потолок постепенно начал менять цвет с голубого на 
закатно-пурпурный. Тогда Думбльдор поднялся из-за стола, и в зале 
воцарилась тишина.
–      Леди и джентльмены, через пять минут вас пригласят пройти на 
квидишное поле, где состоится третье и последнее состязание Тремудрого 
Турнира. Чемпионов вместе с мистером Шульманом я прошу проследовать на 
стадион сейчас.
      Гарри встал. Гриффиндорцы проводили его аплодисментами, Уэсли и 
Гермиона пожелали удачи. Он вместе с Седриком, Флёр и Крумом 
направился к выходу из Большого зала.
–      Ты как, Гарри? – спросил Шульман, спускаясь рядом с ним с 
крыльца во двор. – Уверен в себе?
–      Я нормально, - ответил Гарри. Это, в общем и целом, была 
правда, он всю дорогу перебирал в уме выученные заклятия – и сознание 
того, что он всё помнит, придавало уверенности.
      Они вошли на квидишное поле, совершенно неузнаваемое. По 
периметру тянулась живая изгородь двадцатифутовой высоты. Но прямо 
перед ними зиял разрыв – вход в лабиринт. Вглубь тянулись страшные, 
загадочные тёмные проходы.
      Через пять минут трибуны стали заполняться зрителями, в воздухе 
зазвенели взволнованные голоса. Отовсюду доносился топот множества ног 
– это школьники рассаживались по своим местам. Небо было глубокого, 
чистого синего цвета, появлялись первые звёзды. Позднее на стадионе 
появились Огрид, профессор Хмури, профессор МакГонаголл и профессор 
Флитвик. Они подошли к Шульману и чемпионам. У каждого на шляпе горела 
большая красная звезда, у одного только Огрида звезда красовалась 
сзади, на спине кротовой шубы.
–      Мы будем патрулировать вдоль стен лабиринта, - объяснила 
чемпионам профессор МакГонаголл. – Если вы попадёте в беду, выпустите 
в воздух красные звёзды, и кто-нибудь из нас сразу же придёт помощь. 
Понятно?
      Чемпионы кивнули.
–      Что ж, тогда – идите! – бодро сказал Шульман четырём 
патрульным.
–      Удачи тебе, Гарри, - шепнул Огрид, и четвёрка спасателей 
разошлась в разных направлениях, по своим постам. Шульман показал 
кончиком волшебной палочки себе на горло, пробормотал: "Сонорус", и 
немедленно к трибунам полетел его магически усиленный голос:
–      Леди и джентльмены, мы начинаем третье и последнее состязание 
Тремудрого Турнира! Позвольте вам напомнить, каким образом 
распределяются места между чемпионами! Первое место занимают мистер 
Седрик Диггори и мистер Гарри Поттер – каждый из них набрал по 
восемьдесят пять баллов! – Поднявшиеся крики и рукоплескания вспугнули 
птиц с вершин деревьев Запретного леса, и те взмыли в темнеющее небо. 
– На втором месте – мистер Виктор Крум, представитель 
Дурмштранговского института, у него восемьдесят баллов! – Снова 
рукоплескания. – На третьем месте – мисс Флёр Делакёр, академия 
"Бэльстэк"!
      В центре трибуны Гарри еле-еле различил миссис Уэсли, Билла, 
Рона и Гермиону, вежливо аплодирующих Флёр. Он помахал им, и они 
радостно замахали в ответ.
–      Итак... Гарри и Седрик! По моему свистку! – провозгласил 
Шульман. – Три... два... один...
      Он коротко свистнул, и Гарри с Седриком ринулись в лабиринт.
      Высокие стены кустарника бросали на дорожку чёрные тени, и – то 
ли потому, что они были такие высокие, то ли потому, что они были 
заколдованы – в ту самую секунду, как мальчики вошли в лабиринт, все 
звуки, издаваемые зрителями, стихли. Гарри как будто снова оказался 
под водой. Он достал палочку, пробормотал: "Люмос" и услышал, что 
Седрик сказал то же самое.
      Пройдя ярдов пятьдесят, они достигли развилки. Посмотрели друг 
на друга.
–      До встречи, - сказал Гарри и повернул налево. Седрик 
отправился вправо.
      Вскоре до Гарри донёсся звук второго свистка. Значит, в 
лабиринт вошёл Крум. Гарри прибавил шагу. Дорожка, которую он выбрал, 
казалась совершенно пустынной. Он повернул направо и торопливо пошёл 
вперёд, держа палочку высоко над головой, чтобы видеть как можно 
дальше. Правда, смотреть было особо не на что.
      Далеко-далеко прозвучал третий свисток. Теперь все чемпионы 
находятся в лабиринте.
      Гарри постоянно оглядывался. Им снова овладело чувство, будто 
за ним кто-то наблюдает. С каждой минутой в лабиринте становилось всё 
темнее и темнее, небо над головой приобрело насыщенный цвет морской 
волны. Он достиг второй развилки.
–      Указуй, - прошептал он палочке, положив её на ладонь.
      Палочка повернулась вокруг своей оси и показала направо, в 
кусты. Значит, там север. А чтобы попасть в центр лабиринта, нужно 
двигаться на северо-запад. Что ж, единственное, что можно сделать, это 
пойти налево, а потом при первой же возможности свернуть вправо.
      Эта дорожка тоже была абсолютно пуста. Достигнув поворота 
направо и свернув туда, Гарри обнаружил, что и здесь его путь ничто не 
преграждает. По труднообъяснимой причине отсутствие препятствий 
нервировало Гарри. Ведь он уже обязательно должен был на что-нибудь 
наткнуться? Создавалось ощущение, что лабиринт стремиться внушить ему 
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 75 76 77 78 79 80 81  82 83 84 85 86 87 88 ... 97
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (16)

Реклама