Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
История - Василий Ян Весь текст 621.41 Kb

Чингис-хан

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54
Чингиз-хана. Мудрец подарил ему стихи, написанные  по  поводу  окончания
долгой дороги, и сказал:
   - Я горный дикарь, прибыл в военный лагерь великого кагана только для
того, чтобы ему сказать важные слова. От их исполнения станет счастливой
вселенная. Стихи Чан-Чуня были следующие:

   Издревле прославлена светом
   Восьмая луна!
   Рассеялись тучи,
   Стих ветер,
   И ночь ясна.
   Через весь небосвод
   Перекинут серебряный мост,
   На юге
   Драконы
   Взыграли от блеска звезд!
   И с башен высоких
   Доносится радостный звон:
   Все праздник справляют,
   Как то повелел закон!
   И льется вино,
   И поет своп песни певец...
   А берегом тихим
   Усталый бредет мудрец...
   К могучему хану
   Бесстрашно направил он путь,
   Чтоб демон
   Смирился кровавый
   И дал вздохнуть!

   (Китайцы, считая корову священным животным, не ели коровьего мяса, не
пили молока. Питание монголов поэтому им казалось странным. Восьмая  лу-
на-по китайскому календарю, месяц сентябрь, когда китайцы устраивают ве-
селые празднества по случаю конца полевых работ.)

   Проехав через опустошенный город Балх, где был слышен только лай  го-
лодных собак, так как жители разбежались, Чан-Чунь через четыре дня  до-
роги по горам прибыл в лагерь Чингиз-хана, к его желтому шатру, стоявше-
му над крутым обрывом.
   В сопровождении наместника в Самарканде Ахайя-Тайши, который знал ки-
тайский и монгольский языки, Чан-Чунь явился к грозному владыке. Так как
все "даосы", являясь к китайскому владыке, никогда не становились  перед
ним на колени и не били земных поклонов, то и Чан-Чунь, войдя в юрту ка-
гана, только наклонился и сложил в знак почтения ладони.
   Перед великим каганом стоял высохший старик бронзового  цвета,  обож-
женный зноем и ветрами, с выпуклым лбом и белым пухом на затылке. Он ка-
зался нищим в веревочных сандалиях на босу ногу и ветхом  плаще,  но  он
спокойно и без страха смотрел на "владыку вселенной", затем опустился на
ковер,
   Чингиз-хан, темнолицый, с рыжей поседевшей бородой, с черной  круглой
шапке с большим изумрудом и тремя лисьими хвостами, падавшими на  плечи,
сидел на золотом троне, подобрав ноги. Он всматривался немигающими,  зе-
леноватыми, как у кошки, глазами в старого мудреца, дряхлого  и  нищего,
от которого теперь ожидал своего спасения. Чингиз-хан  был,  как  и  его
гость, в простой холщовой черной одежде, и у него  волосы  бороды  также
были покрыты белым инеем старости, но пути у каждого  были  разные.  Ки-
тайский мудрец уединялся от людей в пустынные места, всю свою жизнь пос-
вятил изучению наук, отыскивая тайну спасения людей от болезней, страда-
ний, старости и смерти, и приходил на помощь ко всем, кто к  нему  обра-
щался с мольбою. Каган же всегда был вождем огромных армий, посылал вои-
нов на истребление и гибель других народов, все его  победы  достигались
смертью десятков тысяч людей. Теперь, когда подошли последние годы  жиз-
ни, теперь от этого изможденного отшельника зависело,  чтобы  Чингиз-хан
снова стал молодым и сильным и навсегда избавился от цепких  рук  идущей
по следам кагана смерти, которая готовилась обратить его, сильнейшего на
земле, в прах и небытие. Оба старика  долго  молчали.  Потом  Чингиз-хан
спросил:
   - Благополучен ли был твой путь? Всего ли тебе было достаточно в  тех
городах, где ты останавливался?
   - Сначала меня снабжали всякой едой в изобилии,-  ответил  Чан-Чунь.-
Но в последнее время, когда я проезжал земли, где побывало твое  войско,
всюду еще были видны следы битв и пожаров. Там добывать пропитание  было
трудно.
   - Теперь ты будешь иметь все, что захочешь. Приходи каждый день к мо-
ему обеду.
   - Нет, мне не нужна такая милость! Горный дикарь живет подвижником  и
любит уединение.
   Слуги принесли кумыс, мудрец от него отказался. Каган сказал:
   - Живи у меня по своей воле, как хочешь. Мы позовем тебя  для  особой
беседы. Разрешаем идти.
   Чан-Чунь поднялся, сложил ладони, помахал ими в знак почтения  и  вы-
шел.
   Вскоре монгольское войско двинулось обратно на север через земли  Ма-
вераннагра. Во время пути Чингиз-хан не раз присылал мудрецу виноградно-
го вина, дынь и разной еды.
   Через реку Джейхун войско быстро перешло по искусно  построенному  на
ладьях пловучему мосту и направилось в сторону Самарканда.
   Раз во время остановки  Чингиз-хан  послал  Чан-Чуню  извещение,  что
поздно ночью он его ждет для важной беседы.
   Когда шум лагеря стал затихать и все сильнее слышались трели лягушек,
Ахайя-Тайши провел мудреца Чан-Чуя мимо неподвижно  стоявших  часовых  в
желтый шатер великого кагана.
   По обе стороны золотого трона, в высоких серебряных подсвечниках, го-
рели толстые восковые свечи. Чингиз-хан сидел, годобрав ноги,  на  белом
войлочном подседельнике, и  от  круглой  лакированной  шапки  с  черными
лисьими хвостами лицо его было в тени, только глаза горели, как у тигра.
   Возле него на ковре сидели два секретаря, знающие монгольский  и  ки-
тайский языки.
   Чан-Чунь опустился на ковер перед троном и сказал:
   - Я дикарь гор и уже много лет упражняюсь в "дао" - учении о наиболее
прекрасном и возвышенном. Я люблю пребывать только в очень уединенных  и
тихих местах, люблю бродить по пустыне или там стоять  размышляя.  Здесь
же, близ царского шатра, постоянный шум от множества воинов, их коней  и
повозок. От этого мой дух неспокоен. Поэтому не будет ли  мне  дозволено
ехать по своей воле то впереди, то позади твоего  шествия?  Для  горного
дикаря это будет большой милостью.
   - Пусть будет, как ты желаешь,- ответил каган. Потом  он  спросил:  -
Объясни мне, что такое гром? Правду ли говорят мне колдуны и главный ша-
ман Бэки, будто гром - это рычание живущих на небе  за  облаками  богов,
когда они гневаются на людей? А гневаются они тогда, когда люди в жертву
им приносят не черных животных, как полагается, а животных другого  цве-
та. Верно ли это?
   - Небо гневается на людей не за приношения, обильные или  скудные,от-
ветил Чан-Чунь.- Гневается небо и не за то, что ему  приносят  в  жертву
баранов или лошадей не черных, а рыжих, пегих или белых. Я также  слышал
ошибочные слова твоих шаманов, будто летом людям нельзя мыться  в  реках
или стирать в воде одежды, катать войлоки  или  собирать  грибы,-  из-за
всего этого будто бы небо очень гневается и посылает на  землю  грозу  с
молниями и громом... Вовсе не в этом состоит неуважение людей к небу,  а
в том, что люди творят много преступлений... Я, горный дикарь,  читал  в
древних книгах, что из трех тысяч  различных  человеческих  преступлений
самое гнусное - непочтительность к своим родителям... Много раз я  заме-
чал в пути, что твои подданные недостаточно уважают своих родителей: са-
ми объедаются на пиршествах, а старых отцов, матерей и дедов морят голо-
дом. И вот за то, что бессердечные сыновья и дочери оскорбляют своих ро-
дителей, праведное небо обрушивается на людей, карая их молнией  и  гро-
мом. Позаботься, государь, вразумить и исправить твой народ.
   - Мудрец говорит дельно! - заметил Чингиз-хан и приказал писцам запи-
сать слова Чан-Чуня и по-монгольски, и по-китайски, и по-тюркски,  чтобы
издать особый закон о почтительности к родителям .
   Когда на золотых блюдах были поданы разнообразные кушанья и  Чан-Чунь
взял только горсть вареного риса и  немного  вяленого  винограда,  каган
спросил:
   - Святой мудрец! Давно я хочу узнать, нет ли у тебя такого лекарства,
чтобы старого сделать молодым, чтобы слабому влить новые силы? Не можешь
ли ты сделать так, чтобы дни моей жизни текли непрерывно,  всегда  и  не
знали бы остановки, как беспрерывно текут воды большой реки?  Нет  ли  у
тебя лекарства сделать человека бессмертным?
   Чан-Чунь опустил глаза и молча соединил концы пальцев.
   - Если у тебя сейчас нет такого  лекарства,-  продолжал  Чингиз-хан,-
то, может быть, ты знаешь, как приготовить такое лекарство? Или ты  ука-
жешь другого мудреца и волшебника, которому открыта тайна, как сделаться
бессмертным? Если ты приготовишь для меня такое лекарство, чтобы  я  мог
жить вечно, то я дам тебе необычную, небывалую награду:  я  сделаю  тебя
нойоном и правителем большой области... Я дам тебе конскук, торбу,  пол-
ную золотых монет... Я подарю тебе сотню самых красивых девушек из  раз-
ных стран!
   Чан-Чунь, не отвечая и  не  подымая  глаз,  стал  дрожать,  точно  от
сильного холода. А каган продолжал соблазнять его:
   - Я выстрою на твоей горе небывалой красоты дворец, какой  можно  ви-
деть только у китайского богды-хана, и в этом дивном  дворце  ты  будешь
размышлять о возвышенном... Мне даже не нужна молодость. Пускай и  оста-
нусь таким старым и седым, как сейчас, но я хочу много лет, не видя кон-
ца, держать на своих плечах  великое  монгольское  государство,  которое
построил я сам, своими руками...
   Каган молчал и горящим, пристальным взглядом впился в изможденное ли-
цо мудреца. Тот съежился и, косясь на грозного кагана, заговорил тихо:
   - На что мне золото, когда я люблю горы, тишину и  размышления?  Могу
ли я управлять целой областью, когда я не  знаю,  как  управлять  собой?
Всех прекрасных пленных девушек выдай замуж за благонравных юношей.  Мне
не нужно дворца,- размышлять я могу, стоя на камне... Я изучал все  муд-
рейшие книги, какие были написаны самыми знаменитыми китайскими учеными,
и для меня больше нет тайн. Я могу сказать тебе точную истину: есть мно-
го средств, чтобы увеличить силы человека, излечивать его болезни и обе-
регать его жизнь, но нет и не было лекарства, чтобы  сделать  его  бесс-
мертным.
   Задумался Чингиз-хан и, опустив голову, долго молчал. Перестали скри-
петь тростинки писцов, заносивших в книги слова разговора.  Слышно  было
только потрескивание оплывших восковых свечей. Наконец каган сказал:
   - У наших монгольских стариков есть поговорка: "Говорящий правду уми-
рает не от болезни",- кто-нибудь от злобы  прикончит  правдивого  раньше
времени... Потому-то все люди стараются нагромоздить горы лжи...  А  ты,
мудрый старик, проехавший десять тысяч ли, чтобы повидать меня, ты  один
не побоялся сказать правду, что средства стать  бессмертным  -  нет!  Ты
чистосердечен и прям. Если у тебя есть просьба - говори! Обещаю  ее  ис-
полнить. Чан-Чунь соединил ладони и склонился перед каганом.
   - У меня просьба только одна, и я приехал через снега, горы и  пусты-
ни, чтобы сказать ее тебе,- прекрати свои жестокие войны и повсюду среди
народов водвори доброжелательный мир!..
   Брови Чингиз-хана переломились, потом сдвинулись. Лицо  перекосилось.
Задыхаясь, он стал кричать так, что у писцов тростинки запрыгали по  бу-
маге:
   - Чтобы всюду водворить мир, нужна война!.. Наши старики в  степи  не
зря учат: "Только когда ты убьешь твоего непримиримого врага, то и вдали
и вблизи станет спокойно..." А я не разгромил еще моего  старого  врага,
тангутского царя Бурханя! И вторая половина вселенной еще  не  под  моей
пятой... Могу ли я это терпеть? Хотя ты и мудрец, но твоя просьба не де-
ловая! Такими просьбами нас больше не обременяй!
   Чингиз-хан приподнялся и, вцепившись в ручки трона, дрожа от  ярости,
прошипел:
   - Разрешаем удалиться!
   Зиму этого года Чингиз-хан провел около Самарканда. Он не любил  тес-
ноты городов и жил в монгольском лагере.
   Сперва выпадало много дождя, так что вся земля  пропиталась  водой  и
проезд стал труден. Потом часто шел снег, и настал такой холод, что мно-
жество лошадей и волов замерзло и валялось по дорогам.
   Мудрец Чан-Чунь жил в бывшем загородном дворце  хорезм-шаха  "Кек-се-
рай", окруженном садами. Там старец писал стихи. К нему толпой приходили
голодные поселяне, у которых монгольские воины отобрали  все  имущество,
ско", жен и детей. Чан-Чунь раздавал пожалованную Чингиз-ханом еду и сам
варил для просителей кашу.

   Глава четвертая. ВОЗВРАЩЕНИЕ МОНГОЛОВ В "КОРЕННУЮ ОРДУ"

   Когда Чингиз-хан, желая переменить стоянку  лагеря,  приказал  войску
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52 53 54
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (19)

Реклама