Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Психология - Ямпольский М. Весь текст 888.3 Kb

Демон и Лабиринт

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 76
герой -- "живой, но со всеми  свойствами  мертвеца,  мертвый,  но  со  всеми
наклонностями  живых"  (По  1972,  т.  1:  91),  --  "становящееся  тело"  в
категориях Бахтина, теряет дыхание,  но  все  же  может  говорить  какими-то
уродливыми гортанными звуками:
     "Ведь  частота вибрации звука (в данном случае гортанного) зависит, как
я  сообразил,  не  от  потока  воздуха,  а  от  определенных  спазматических
движений,  производимых мышцами гортани" (По 1972, т. 1: 92). Это отчуждение
голоса придает ему механический, затрудненный характер. Химера как будто  не
может  в силу своей раздвоенности производить речь как органическое излияние
воздушного  потока.  Она  стоит  у  языкового   барьера,   возникающего   от
разобщенности  тел,  обнаружимой  в  области рта, или от слияния тел, как бы
склеивающихся в гортани.
     Такой же противоречиво-двойственный характер речи  обнаруживается  и  в
рассказе   По   "Правда  о  том,  что  случилось  с  мистером  Вальдемаром",
проанализированном  Роланом  Бартом.   В   "месмерической   речи"   мертвеца
одновременно  присутствует  какая-то  нерасчленимая  "клейкость" и "пугающая
членораздельность". Барт  видит  в  клейкости  характеристику  смерти,  а  в
членораздельности  -- фундаментальное свойство языка, "отсюда-- испуг и ужас
аудитории:  между  Смертью  и  Языком  существует   вопиющее   противоречие;
противоположностью  Жизни является не Смерть (стереотипное представление), а
Язык; невозможно решить, умер Вальдемар или жив; бесспорно только  одно:  он
говорит; но его речь нельзя отнести ни к Жизни ни к Смерти" (Барт 1989:451).
     Иной  значащей оппозицией в речи мертвеца, по Барту, является оппозиция
между бездействующими зубами и челюстями и язы-
     202
     ком--   "содрогающимся    фаллообразным    органом,    находящимся    в
предоргазменном  состоянии"  (Барт  1989:  448;  ср.  с наблюдениями Эрнеста
Джонса), собственно и порождающим речь. Барт связывает смерть  с  глубинным,
нутряным,  мускульным, вязким -- трепещущим языком, а культуру -- с внешним,
четким, чистым, дентальным-- бездействующими зубами.  В  оппозиции  языка  и
зубов  вновь  воспроизводится  антиномия  клейкого  и  прерывистого, Языка и
Смерти (отметим, между прочим: то, что для Арто -- мускульное, глубинное  --
жизнь, то для По -- смерть).
     Эти  оппозиции,  вообще  характерные  для  любой  речи,  особенно  ясно
выявляются именно в ситуации насильственного  говорения,  диббука,  дубляжа.
Подобные  ситуации  как  бы  раздваивают  говорящее  тело,  а  слово  в  них
"фетишизируется  в  виде  содрогающегося   фаллообразного   органа".   Слова
отделяются  от  тела,  выталкиваются  из  него  в  подобии  физиологического
процесса (оргазма, родов). Именно  к  образу  родовых  спазмов,  сотрясающих
раздвоенное   тело  (к  образу  рождения  речи  как  тела)  отсылают  нас  и
"спазматические движения" гортани из рассказа "Без дыхания". Бахтин приводит
аналогичный образ из истории комедии дель арте (по Флегелю и Фишеру):
     "Заика в беседе с Арлекином никак  не  может  выговорить  одно  трудное
слово:  он  делает  необычайные  усилия,  задыхается  с этим словом в горле,
покрывается потом, разевает рот, дрожит, давится,  лицо  раздувается,  глаза
вылезают  из  орбит,  "кажется,  что дело доходит до родовых спазм"" (Бахтин
1990: 338)15.
     В  этом  описании  хорошо  видно,  как  рождение  слова  сопровождается
рождением чудовищного гротескного тела, монстра. Существо речи выражает себя
не  в  словах,  а  в  корчах  рождающего слова. Речь становится некой силой,
способной почти физически коверкать тела. Как-то Ницше  заметил,  что  любая
коммуникация по существу психомоторна:
     "Мысли  никогда  не  передаются: передаются движения, мимические знаки,
которые мы затем возводим к мыслям" (Ницше 1968: 428).
     Мысль в ее телесном выражении, по мнению Ницше,  всегда  энергетична  и
поэтому  всегда  связана  с  дионисийским,  меняющимся  под воздействием сил
телом.  Иными   словами,   мысль   в   своем   пластическом   выражении   --
диаграмматична, а потому монструозна.
     Перед нами процесс сращения тела со словом, мучительного
     _____________
     15  Мотив  рождения  слова,  говорения гениталиями во всех подробностях
иронически разработан в "Нескромных сокровищах" Дидро. Там же встречается  и
тема задыхающихся и заикающихся гениталий. См. Дидро 1968: 121
     203
     становления  "речи-аффекта", о которой мечтал Арто. Слово выходит вовне
как плод, оно почти удваивает собой тело говорящего. Вырываясь из тела, звук
приобретает функцию того, что Лакан назвал "объект а".  "Объект  в"  --  это
нечто невыразимое, не вписываемое в структуру, но ее определяющее, это часть
тела,  оторванная  от  него  и обозначающая пустоту, зияние, вокруг которого
формируется Бессознательное. Отделение "объекта  а"  от  тела  всегда
предполагает  наличие  телесного  отверстия, поэтому этот объект описывается
Лаканом и как ребенок, "выпавший" из тела матери, и как экскременты, и  даже
как дыхание (ср. с рассказом По).
     "Голос  и  взгляд  --  такие  выпавшие  объекты,  тем  более  что голос
теряется, неуловимый, и взгляд отражает без отражения" (Клеман  1975:  131),
-- замечает Катрин Клеман.
     Отделение  "объекта  а"  от  тела (Лакан называет его "первичным
отделением")   задает   расщепление   субъекта,   вводит   в   него   фикцию
интерсубъективности.
     ""Объект  а",  --  пишет  Лакан,  --  это  нечто, отчего, как от
некоего органа, отделился субъект ради того, чтобы конституироваться.  <...>
Поэтому  нужно,  чтобы он -- во-первых -- был отделим, а, во-вторых -- чтобы
он имел некое отношение к отсутствию" (Лакан  1990:119).  В  такой  ситуации
расщепления  субъекта  и  возникает  влечение.  Лакан  описывает некую дугу,
которая выходит в пространство в том месте тела, где  зияет  пустота,  затем
огибает  "объект  а"  и  возвращается  в тело. Пространственная схема
Лакана показывает, что  влечение  формируется  именно  по  краям  отверстия,
маркирующим  пустоту,  нехватку, и направлено вокруг "объекта в" как чего-то
втягиваемого в эту пустоту, зияние. Выпадение голоса как  будто  включает  в
теле  некий  механизм  желания,  но  он  же и механизм поглощения, поедания,
направленный на "выпавший объект".
     "Этот  объект,  который  в  действительности,  --  не  что  иное,   как
присутствие   зияния,   пустоты,  занимаемой,  как  указывает  Фрейд,  любым
объектом, и чье существо нам  известно  не  иначе,  чем  его  определение  в
качестве потерянного "объекта в"" (Лакан 1990; 201).
     Звук,   исходящий   изо   рта,  образует  пустоту,  нехватку,  вводящую
расщепление, "шиз" в субъект. Но химерическое расщепление задается  и  самим
дубляжом  в  силу иллюзорной разделенности говорящего на видимого и иного --
слышимого. Химерическое тело дубляжа все обращено к голосу, к  "объекту  а",
который  как  бы  способен  восстановить  его  единство,  войти  в  него как
недостающий орган, заткнуть дыру зияющего рта, которую он же и создает.  Рот
становится зиянием, порождающим "выпадающий" из него звук, и отверстием,
     204
     стремящимся вернуть его внутрь, поглотить16. Не случайно Лакан и о речи
пишет как о чем-то материальном:
     "...Речь  не  материальна.  Она  -- едва ощутимое тело, но все же тело.
Слова погружены во все телесные образы, которые  ловят  субъект;  они  могут
оплодотворить   истеричку,   идентифицироваться   с   объектом   penis-neid,
представлять поток мочи <...> или  экскременты..."  (Лакан  1970:183)  Лакан
почти дословно повторяет бахтинскую метафору слова как выделений низа
гротескного  тела.  "Выделение" голоса расщепляет субъект. Показательно, что
аутичные дети, стремящиеся порвать все связи с враждебным миром и  сохранить
закапсулирован-ной  свою  целостность  (не допустить "шиза"), сопротивляются
любой речевой практике.  Бруно  Беттельхайм,  изучавший  поведение  аутичных
детей,  отмечал,  что  его  пациентка Марчиа "обращалась с каждым слогом или
очень короткими словами как с раздельными  сущностями,  как  частями  своего
тела,  которые  она  стремилась  удержать"  (Беттельхайм  1967:186).  Эта же
пациентка идентифицировала речь с экскрементами:
     "На желание ее матери заставить ее испражняться тогда и так,  как  мать
того  хотела,  девочка  отреагировала  потерей  всякого  желания говорить, и
вместе с этим она потеряла всякое  чувство  "Я""  (Беттельхайм  1967:  218).
Аутичные  дети  отличались,  по  наблюдению Беттельхайма, полной инертностью
рта,  его  фантазматическим  исключением  из  тела,  а   также   чрезвычайно
своеобразным искажением голосового тона:
     "Даже  тогда,  когда  они  что-либо  говорили,  они говорили совершенно
особым голосом. Чаще всего это было подобие голоса, которым говорят  глухие;
это  был  тот  же  лишенный  тональности голос, не приноравливающийся к уху,
голос человека, который не может слышать самого себя. И  действительно,  они
не  хотят  знать  того,  что сами же и говорят, и не хотят, чтобы их слышали
другие. Все это придавало голосу более чем странное  звучание"  (Беттельхайм
1967:427).
     Искажение  голоса  делает  его  чужим, но оно же и отмечает раздвоение,
отчуждение.  Деформация   голоса   диаграмматически   отмечает   нарастающую
диссоциацию  личности.  Одновременно  голос иллюзорно перестает принадлежать
телу и "выделяться" из него, он теряет качества "объекта  а"  и  как  бы  не
создает  телесного  зияния,  расщепляющего  субъект. Он производится "чужим"
ртом, пациент
     __________
     16 Ср. с техникой певцов и чревовещателей: "У чревовещателя, как
и у певца, главная задача -- никогда не допускать полного выдоха, то есть не
оставлять легкие совсем без воздуха. Достигается это тем, что  новая  порция
воздуха  добирается,  когда  старый  запас  в  легких  израсходован  еще  не
полностью" (Донская 1990: 37). Речь  идет,  по  существу,  об  одновременном
испускании воздуха и его поглощении.
     205
     как  бы  не слышит его и тем самым сохраняет нарциссическую целостность
"Я". Пациент как бы говорит, не раскрывая рта. Аутическая  речь  --  это  по
существу речь вентрилока, демона,-Пифии.
     В дубляже мы имеем сложную ситуацию. С одной стороны, голос вылетает из
тела,  вводя  в  него  химерическое расщепление. С другой стороны, это чужой
голос,  подобный  тому,  которым  говорят  аутичные  дети.  Это  голос,   не
оставляющий  зияния  в  теле.  Рот  дублируемого  актера  на экране -- это и
рот-зияние, место трансформации и сращения нескольких тел, но  это  и  чужой
механический  рот,  чья  физика  никогда  полностью  не  совпадает с физикой
слышимой речи (вспомним замечание Борхеса о  том,  что  "мимика  английского
языка  отличается  от  мимики  испанского").  Экранная химера в силу этого и
расщеплена, открыта на мир, иссечена трещинами, зияниями, в  которые  входит
смысл,  и  одновременно  изолирована от мира, замкнута в себе, непроницаема.
Именно таков фантастический статус актера, говорящего чужим голосом.  И  эта
фундаментальная  двойственность  еще  раз  отсылает нас к химере, которая не
может иметь души вне тела, потому что само ее тело -- не что иное, как речь.
     Поскольку химера дубляжа вся вообще зиждется на речи, вся -- "словесный
монстр" Борхеса, то и ведет она себя, несмотря на свою физическую явленность
на экране, по законам речи. Ведь только речь способна  вместить  в  себя  те
оксюмороны  и  несоответствия,  которые  не способно выдержать видимое тело.
Тело фрейдовской Ирмы может быть парадоксальным "коллективным телом"  только
потому,  что  в  его  основе  лежит  метафорический механизм речи, физически
явленный навязчивым образом ее рта.
     Роже  Кайуа  в  своем  исследовании  механизма  мимикрии  у   насекомых
(странного стремления тела стать телом другого, симулякром) сравнил ситуацию
такой    противоестественной    трансгрессии    телесной    идентичности   с
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 76
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама