Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Илья Эренбург Весь текст 506.23 Kb

Необычайные похождения Жулио Хуреннито

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 44
хотите ущипнуть меня за икры! Я вам покажу! Как они воняют! Чернь! Мертвецы!
Дайте мне  триста  надушенных платков! Припечатываю  ваш Сенегал и хороню по
третьему классу! Верните сейф! Да здравствует франко-русский союз! Бригадир,
вяжите Кузьму и к мосье  Деблеру его! На гильотину! Чик-чирик!  А  потом без
бюро, в яму!.."
     Увы,  не  оставалось сомнений  --  бедный мосье  Дэле сошел с  ума. Его
связали и отвезли на Канатчикову дачу. На следующий день я принялся за  свои
прерванные  занятия  и, оплакивая все, искренне плакал над судьбой  дорогого
мосье Дэле, который во имя химерического "Универсального Некрополя" променял
душистый  горошек  и  Люси  на унылые палаты  больницы для  умалишенных. Его
чувство порядка и гармонии, стройная иерархия мира не могли выдержать дикого
хаоса или, но предсказанию Учителя, "уютненького приготовительного класса".


Глава двадцать пятая хуренито пишет декреты.-- спор о свободе в вчк


     Ранней  весной,  когда даже  правительство, убедившись  в  иллюзорности
Петербурга,  переехало в  Москву, неожиданно  появился Учитель. он пришел ко
мне,  осведомился  о  моем  образе  жизни,  не  одобрил его,  предложил  мне
оплакивание немедленно прекратить и ехать с  ним  в  Кинешму, в качестве его
личного секретаря. На вопрос,  что, собственно,  он делал  в  течение  шести
месяцев, он ответил  кратко: "Крепкий  быт,  черт его  побери! Выкорчевывал,
мозоли натер!" В Кинешму он ехал в качестве комиссара.
     Через три дня мы сидели на продавленной  кровати кинешемской гостиницы,
и Учитель, глядя в окошко на улицу, где  местные  охальники щупали мимоходом
сонных волооких баб, развивал свою программу: "Хуже всего, если вместо сноса
и стройки пойдет ремонт. Что может быть  пошлее, пересадив галерку в партер,
тянуть ту  же  идейную драму? Я попытаюсь  воплотить  в  жизнь новые  основы
равенства, организации, осмысленности".
     Засим  в соседней комнате  задорно  затрещали машинки  --  это Хуренито
диктовал декреты.  Начал он  с равенства. Все комиссары, советские  спецы  и
артисты местного  "кабаре имени Карла Маркса" переселялись в рабочие каморки
и подвалы.  Далее,  для  заведующих  складами  одежды  или  стоящих во главв
"Комиссии  по   сбору   излишков   у   буржуазии",   устанавливалась  форма:
косоворотка,  полушубок (простой), картуз, солдатские сапоги. Наконец,  меню
высших  и  низших служащих продовольственного отдела ограничивалось  пшенной
кашей,  в  просторечье именуемой  "пшой".  Но  эти  разумные меры привели  к
величайшему беспорядку. Деятельность различных, крайне важных учреждений  (в
том  числе  "Комиссии  по сбору излишков"  и  "кабаре имени  Карла  Маркса")
приостановилась. В центр были посланы многочисленные жалобы.
     Хуренито, не отчаиваясь, приступил к подготовке всемирной организации и
к истреблению  растлевающего,  по  его словам, призрака  личной  свободы, он
опубликовал в один  и  тот же день  -- 12 августа -- три  небольших декрета,
относящихся к различным областям жизни. Вот их точный текст:
     I.  "Ввиду  недостатка кожевенного сырья и готовой обуви, а также ввиду
плохого  состояния тротуаров  г. Кинешмы,  запрещается с  15-го  с. м.  всем
гражданам ходить по  улицам в рабочие часы  с  10 до  4 часов вечера,  кроме
направляющихся    по   делам    службы   и    снабженных    соответствующими
удостоверениями".
     II.  "До  выработки  центральными  советскими  органами  единого  плана
рождений на  1919 г, запрещается с  15-м  с. м. гражданам г. Кинешмы и уезда
производить зачатья"
     III.  "Условий  настоящего момента  требуют  от  всех  честных  граждан
максимального  напряжения сил  для  воссоздания промышленности и транспорта.
Поэтому,  в  целях экономии мозгов  работников, из  общественной  библиотеки
временно прекращается выдача книг философских и теологических".
     Эти  декреты  вызвали  подлинную   бурю.  Кинешемская  коммунистическая
организация  решила,  что Хуренито  не марксист, и  обратилась.в Центральный
Комитет партии.
     "О, лицемеры! -- негодовал Учитель.-- Они призваны разрушить,  но среди
развалин, с ломом  в руке  пытаются разыгрывать  археологов или,  по меньшей
мере, антикваров. Чем эта шикарная лестница пайков,  от  восьмушки  хлеба до
бутербродов с икрой,  хуже шестнадцати классов нашего несчастного друга? Они
любят свободу  не  меньше  Гладстона, Гамбетты  и  членов  "Общества  защиты
интересов мелкой торговли в южных департаментах  Франции". И как джентльмены
"ОльдЭнгланд",  они пекутся о святости  домашнего очага. Как будто заставить
рожать или запретить рожать труднее, чем приказать убивать или молиться, чем
запретить   думать   не   по-указанному  или   спать   с   неокупленными   и
неприпечатанными   объектами?   Ханжи,  драпировщики  на   кратере  Везувия,
великоадский  бомонд,  ряженный  апашами,   портняжки,  кладущие  последнюю,
трагическую,  вырезанную с самого неподходящего места, заплату на изношенные
до последней нитки штанишки Адама!"
     Враги  Хуренито энергично работали  для  того, чтобы  сместить  его.  В
корреспонденции, посланной  в петербургскую  "Красную  газету", Учитель  был
определен  как "невежественный самодур", "один из примазавшихся", "позорящий
своими поступками святое пролетарское дело".
     Решительный бой разыгрался вскоре из-за  отношения Хуренито к проблемам
эстетики. Учитель полагал,  что искусство,-- так, как оно понималось доселе,
то есть  размножение  совершенно  бесцельных вещей,--  является  для  нового
общества  ненужным и должно  быть  как  можно скорее  уничтожено. В одной из
дальнейших  глав я  изложу  подробно соображения,  которыми руководствовался
Учитель в  своем неоиконоборстве, пока  же настаиваю на выводах, а именно на
его  твердом  намерении поступить  с  девятью  музами  так,  как поступили с
"закоренелым" мистером Кулем. Кинешемские большевики придерживались взглядов
противоположных  и  искусство   обожали.  В  городе  открылось  восемнадцать
театров,   причем   играли   все:   члены   исполкома,  чекисты,  заведующие
статистическими   отделами,-   учащиеся   первой   ступени   единой   школы,
милиционеры,  заключенные   "контрреволюционеры"  и  даже   профессиональные
артисты. В театре имени Либкнехта  Коммунистический Союз  Молодежи ежедневно
ставил пьесу "Теща в дом -- все вверх дном",  причем теща отнюдь не являлась
мировой-  революцией,  а просто  тещей  доброго  старого  времени.  Все это,
конечно,  отличалось  лишь количественно  от  прежнего кинешемского  театра;
который содержал купец Кутехин.
     В области живописи также было сделано немало. Благодаря несознательному
отношению  крестьян  к произведениям  искусств,  из  усадьбы  были  вывезены
различные  шедевры, и в Кинешме торжественно  открыт  музей. Гордостью музея
были три картины: на первой  была изображена дохлая  рыба,  раскрывшая  рот,
пустая бутылка и кочан капусты, с  подписью -"голландская школа", на второй,
"приписываемой  Андреа  дель-Сарто",   очень  большегрудая,  дородная   баба
кокетливо улыбалась почтальону  в костюме ангела и  с глазами барана, третья
была испещрена различными фиолетовыми и просто грязными,  как бы чернильными
пятнами, долженствовавшими  передавать, по  мнению  Врубеля,  нечеловеческую
страсть Демона.
     Учитель,  не колеблясь, приказал музей и все театры немедленно закрыть,
помещения  предоставить  для  профессионально-технических  школ,  художников
мобилизовать  для  выработки  моделей  солидной и удобной  мужской  обуви  и
канцелярских стульев, а актеров, снабдив всяческими директивами, отправить в
уезд уговаривать крестьян сажать побольше картофеля.
     "Рабис", то есть  союз  работников искусства, послал в Москву отчаянную
телеграмму,  и  вскоре  был  получен ответ: "Убрать  вандала".  Председатель
коммунистической организации торжествовал: "Я говорил,  что он  не марксист,
но буржуй, то есть вандал!" Мы же с Хуренито отправились в Москву.
     Тотчас   по   приезде  Мы   пошли  на   большой   митинг  в   аудитории
Политеичхнического музея. По речам первых ораторов мы могли убедиться в том,
что  точка  зрения кинешемских  актеров  разделяется  великими дерзателями и
рулевыми. Вот  что говорили  ораторы "В пролетарском  государстве воскресает
красота  античного мира", "мы  поборники  вольной  мысли",  "ныне  наступило
истинное  царство  свободы". Учитель не мог вытерпеть  этой  древней жвачки,
линялых незабудочек и ста тысяч продавленных тюфяков,  он закричал: "Как вам
не стыдно возиться с протухшей  красотой  или с трухлявенькой  свободой?  Вы
настоящие контрреволюционеры!.."
     Произошло некоторое смятение, а когда мы вышли из музея и сделали шагов
сто, два изящных молодых  человека  очень любезно предложили  нам продолжить
путь в автомобиле и со всеми удобствами отвезли нас в ВЧК.
     Допрос Учителя был краток. "Вы отрицаете наличность красоты и свободы в
коммунистическом государстве?" -- "Безусловно!" -- "Вы считаете  выступавших
на митинге контрреволюционерами?" -- "Разумеетея!" Я же на допросе  стыдливо
мычал,  жаловался  на  боли в  желудке, но  в конце  концов  подписался  под
показаниями Учителя.
     Вечером  нам  пришли  объявить,   что  мы  приговорены  к  высшей  мере
наказания. "Что это?" -- спросил я. "Так как приговорить нас к бессмертию не
в их власти, то, очевидно, это самый банальный смертный приговор",-- ответил
мне Хуренито.
     Снова пережил я  угрюмые часы ожидания  смерти. Мне  очень  не хотелось
умирать,  во-первых,  потому что я откровенно  и нагло люблю  жизнь, всякую,
даже в камере  чрезвычайки, во-вторых, из-за любопытства,  чем кончится этот
великолепный   переполох.   Я   не   умел  тогда  еще   осмыслить,  опознать
происходящего; слепо подчиняясь словам Учителя, я не понимал его намерений и
часто в душе роптал. Иногда мне мучительно хотелось простой будничной жизни,
без  масштаба  вселенной, без  перспективы  тысячелетий,  жизни со  слоеными
пирожками и со стихами Бальмонта.  Тогда я бежал к  Алексею Спиридоновичу, у
которого  была  большая  карта  России и  который  всегда  точно  знал,  где
находятся  чехословаки,  донцы,  немцы  или французы,--  словом,  близок  ли
"светлый день воскресения".
     Иногда,   когда   я  попадал  в  общество  подрядчиков   или  присяжных
поверенных,  равно погибавших  без "Русского  слова"  за  утренним  кофе,  с
душевными  фельетонами  попа-расстриги  Григория Петрова,  без  завтраков  в
"Праге",  без  биржи,  без  клуба,  без  "свободы  слова,  печати,  совести,
передвижений", я вдруг приходил в  веселое состояние  и радовался их горю. Я
испытывал  в  такие   минуты  глубокое   нравственное  удовлетворение  перед
торжеством справедливости,  достойным хорошего английского  романа, а  также
истинный экстаз от мирового скандала, знакомый всем поклонникам  выдающегося
актера Чарли Чаплина, который идеально громит посудные лавки и сбивает с ног
почтенных дам.
     Но  бывали минуты, когда  и чехословаки с булочками,  и разбитые вазоны
меня  не  удовлетворяли. Я старался постичь слова  Учителя о  новом железном
искусе. Я хотел взглянуть на самого себя пыльными  глазами историка. Тогда я
видел вещи чудесные и ужасные -- небо застилалось циклопическими спиралями и
кубами. По  гулким,  светлым  и  холодным  площадям  маршировали осмысленные
табуны  грядущих  поколений.  Природа юлила, ползала в  ногах  и  выкидывала
из-под  своего форменного "таинственного покрывала" белый флажок.  А в конце
мерещилось  нечто вроде  последней  железнодорожной  катастрофы,  с участием
комет и других посторонних тел, осколки стекла, ржавь, освобождение.
     Ожидая смерти в  камере  ВЧК,  я  залпом, судорожно думал  обо  всем  и
чувствовал, как  нелепо,  глупо  умереть, не досидев даже до  конца  первого
акта.  Ночь прошла  скверно,  а  утром  нас вызвали и повели  по  скользким,
пропахшим капустой и кошками лестницам, по коридорчикам и глухим  внутренним
дворам.  Учитель вел меня  под руку, и это придавало мне силы. Он улыбался и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37 38 39 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама