Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пирс Энтони Весь текст 754.82 Kb

Цель только одна

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52 53 54 55 56 57 58 ... 65
нескончаемая цепь королей, которые с поразительной быстротой меняли 
на троне друг друга. Я заблаговременно снабдил Горгону заклятьем, 
которое снова делала видимым ее лицо, и потому теперь она вновь 
покрыла свое лицо густой вуалью, чтобы не превратить в камень того, 
кого не следует. Но вот если ей встретятся на пути враги, то она могла 
запросто откинуть вуаль и как полагается с ними разобраться.
	Горгона отлично сознавала всю меру опасности. "Мой господин,-  
обратилась она ко мне нежно, но при этом голос ее звучал достаточно 
твердо,-  разве ты не можешь управлять прямо из своего замка?". Но она 
заранее знала мой ответ, и потому собрала мне в дорогу все 
необходимое. Кроме того, я загодя побеспокоился еще об одной вещи -  я 
позвал сюда сестру Горгоны, Сирену, и починил ее арфу, игрой на 
которой она снова могла заманивать мужчин под светлые очи Горгоны. 
Но теперь она должна была заманивать уже манденийцев. Я тем 
временем взобрался на спину лошадки Аймбри, которая при свете дня 
была вполне обычной, материальной лошадью, и мы направились в 
замок Ругна. Как мне не хотелось заниматься всем этим, кто бы знал! Я 
был уже стар, чтобы пускаться во всякого рода авантюры, но я не мог 
пренебречь тем доверием, которым меня облекли ксанфяне.
	Лошадка же Аймбри, как и все женщины, проявляла чрезвычайно 
огромное любопытство ко всему, что ее не касалось. Она навеяла 
иллюзию-сценку, в которой выглядела как привлекательная молодая 
женщина, облаченная в одежды строго-черного цвета. И она живо 
поинтересовалась: "Почему ты не позволил Горгоне идти вместе с 
тобою? Ведь она вполне искренне заботится о тебе и желает только 
добра!"
	- Конечно, она заботится обо мне! -  вспылил я.-  Она гораздо более 
хорошая жена, чем я заслуживаю! И всегда таковой была! И всегда будет!
	- Но тогда...
	- Потому что я не хочу, чтобы она стала свидетельницей моего 
грандиозного ляпа, который мне суждено сделать в будущем! Если она 
не будет знать, что меня постигло несчастье, она сможет достойно обо 
всем позаботиться, не падая духом!
	- Какой ты рассчетливо-холодный! -  заметила лошадка, входя 
вместе со мною в тыкву,-  чтобы таким образом скоротать расстояние, 
которое нам предстояло пройти.
	- Нисколько не холоднее, чем сны, которые доставляют ночные 
лошадки,-  возразил я, хотя знал, что Аймбри уже больше не относится к 
ночным лошадкам, и потому просто нечестно было бы переваливать на 
нее то, что составлялось Конем Ночи. Ведь ночные лошадки только 
доставляли эти сны, а не творили их!
	Наконец мы добрались до замка Ругна. Я сразу сказал королеве 
Ирис, что после меня королем должен стать Бинк. Конечно, его 
волшебный дар -  не подвергаться воздействию вредоносного волшебства 
-  был бесполезен в борьбе с манденийскими захватчиками, но зато он 
был настоящим Волшебником, а большего от него и не требовалось. А 
после Бинка, сообщил я королеве, корону должен будет надеть кентавр 
Арнольд.
	- А потом, кто будет следующим? -  живо поинтересовалась 
королева.
	- Если все короли в порядке очередности станут известны врагу,-  
сказал я, уклоняясь от прямого ответа,-  то он наверняка постарается 
вовремя как-то нейтрализовать их! Поэтому не станем оказывать ему 
такой услуги!
	- Но какую пользу могу принести Ксанту лично я? -  спросила 
Ирис. Она явно думала, что я давно уже охвачен старческой 
забывчивостью.
	- Жди своего часа, женщина! Когда он пробьет, ты получишь то, 
чего заслуживаешь! Это будет тем самым, к чему ты так стремишься,-  
хотя я читал об этом в одной из своих книг, я не помнил, к чему она так 
активно стремилась.
	Затем я решил немного поспать, а лошадка Амбри побежала на 
лужайку пастись.
	А потом мы пришли к тому самому месту, которое покрыло меня 
позором. Этим местом было дерево-баобаб. Там я повстречал друга 
Аймбри -  дневного коня, очаровательного жеребца молочно-белой 
масти. И вот тут-то я и совершил ту грандиозную ошибку -  я не смог 
вовремя распознать врага, когда его увидел. Поскольку именно в 
дневного коня в нужный момент перевоплощался при помощи своего 
волшебного дара зловещий Всадник. он моментально воспользовался 
возможностью и соединил мой взгляд с отверстием в тыквенной кожуре, 
отчего я моментально оказался внутри тыквы. Все, моя роль была 
сыграна.


	Так я оказался в королевстве дурных сновидений. Если раньше я 
проезжал по его необъятным просторам верхом на Аймбри, то теперь я 
принужден был находиться здесь. Я попал в какую-то комнату, которая, 
впрочем, если и была тюрьмой, то тюрьмой весьма комфортабельной -  
тут были столы, стулья, кресла, удобные кровати, и всюду ковры, 
ковры... И даже приятная компания уже ожидала меня -  король Трент, 
принц Дор и Джонатан -  Повелитель Зомби.
	- Ах, Хамфри, как приятно снова увидеть тебя с нами! -  
воскликнул Трент беззаботно,-  ну рассказывай, что там у вас произошло 
новенького?
	Честное слово, его вопрос застал меня врасплох. Почему он 
говорил со мной так фамильярно, как будто бы речь шла не о судьбе 
Ксанта, а о какой-то мелочи. И тут Трент вдруг весело рассмеялся, как 
будто бы его забавляло то, что я так переживаю. Я понял, что он просто 
дразнит меня. Я обменялся рукопожатиями с ним, потом с Повелителем 
Зомби, потом с Дором, который как-то резко перестал выглядеть 
неразумным дитятей в возрасте двадцати четырех лет, но показал себя 
достаточно разумным королем. Казалось, что он тоже пребывает в 
каком-то замешательстве, что меня, как ни странно, успокоило. Теперь 
нашу теплую компанию объединило одно -  все мы были уже бывшими 
королями Ксанта.
	- Ваши женщины убиваются по вас! -  отозвался я. Дор незадолго 
до попадания в тыкву женился на Айрин. Этой свадьбе предшествовал 
восьмилетний испытательный срок, а ему -  обручение. Дор и Айрин 
явно были не из тех, кто любит торопить ход событий. В конце концов 
первой не выдержала Айрин -  это она явилась инициатором 
бракосочетания. Видимо, терпение ее вышло. Но ей рано было 
радоваться -  так неожиданно свалившаяся на Дора необходимость 
надеть корону целиком завладела Дором, и у него совершенно не было 
времени на Айрин, так что у них даже нормальной брачной ночи не 
было. Я продолжал,-  я сказал Ирис, что Бинк и кентавр Арнольд 
должны по очереди заступить на трон. Но я совершил ошибку, которую 
и должен был совершить -  я не разглядел вовремя Всадника, который 
хитро подкрался ко мне и отправил в тыкву.". Теперь, вспоминая те 
далекие события, я не мог припомнить, когда именно я догадался о том, 
под какой личиной прячется Всадник -  ведь это было так давно! Но зато 
не важно, главное то, что в конце концов все сложилось хорошо.
	- Мы вместе не смогли разглядеть его,-  согласился Джонатан.
	Тем временем я рассказал своим товарищам по изгнанию о 
последних событиях, о мерах, которые были приняты по отражению 
наступления чужеземных захватчиков. Они внимательно слушали. А что 
еще оставалось делать -  наша сообразительность проявилась слишком 
поздно.
	Затем мы принялись играть в карты -  этой игре Трент научился за 
время пребывания в Мандении. А что еще оставалось нам делать, ведь у 
нас теперь была просто масса времени? Дор не принимал участия в игре, 
а просто наблюдал за ее ходом. В сущности мы просто вместе видели 
один и тот же сон, поскольку тела наши в бессознательном состоянии 
находились в совершенно разных местах, за некоторыми из них 
присматривали женщины. Мы знали, что если через несколько дней 
наши души не будут вызволены из тыквы, то наши физические тела 
умрут, и мы будем навечно обречены находиться в тыкве, развлекая себя 
игрой в карты хоть до потери пульса. Конечно, можно попытаться 
вырваться из королевства снов в соседнее королевство -  в ад -  но вряд ли 
там было лучше.
	Как я уже сказал, мы были окружены в тыкве определенными 
удобствами, мы могли и отгонять скуку. К тому же мы не ощущали себя, 
скажем, призраками, поскольку нам казалось, что мы находимся в тыкве 
вместе с нашими телами, которые были твердыми на ощупь. Хотя в 
действительности мы все-таки призраками и были. Нас довольно часто 
посещал и Конь Ночи, обеспечивая всем, о чем бы мы его не просили, 
безо всяких возражений. Но выпустить из тыквы нас обратно в реальный 
мир он был, конечно же, не в состоянии.
	Потом, как мы и предугадывали, к нашей теплой компании 
присоединился и Бинк. Мы были несказанно рады его появлению, 
особенно сын Бинка, Дор. Мы рассказали Бинку о наших злоключениях, 
а он сообщил нам о том, что произошло в Ксанте после нашего изгнания 
в тыквенный мир. Бинк сражался один на один с предводителем 
манденийцев по имени Хасбинбад, и Бинк начал было одерживать верх. 
Но поединок пришлось прерывать из-за наступления темноты. Потому 
оба противника заключили перемирие длиной в одну ночь и разошлись 
пор сторонам. Но Хасбинбад под покровом темноты вероломно напал 
на Бинка, который впрочем, был начеку, поскольку как раз этого и 
ожидал. Он сумел отразить нападение Хасбинбада, а затем стал его 
преследовать, погнав к Провалу. Он загнал вероломного манденийца 
прямо на самый край этой пропасти! Теперь мы помнили о 
существовании Провала, поскольку заклятье, обязывающее забыть о его 
существовании, действовало на наш физический мозг, но над духом оно 
было не властно. Бинк был серьезно ранен, но, изловчившись, он все-
таки сумел столкнуть Хасбинбада в Провал, где ему, понятное дело, 
сразу пришел конец. Но тут появился белый конь, и Всадник сразу же 
загнал Бинка в тыкву.
	- Но ведь волшебство не способно причинить тебе вред! -  удивился 
Трент.
	- А волшебство здесь совсем ни при чем,-  отпарировал Бинк.
	- Но если мы все умрем в этой тыкве...-  начал обеспокоенно Дор.
	- Вряд ли,-  успокоил его я,-  если волшебный дар Бинка позволил 
ему присоединиться к нам, то можно быть уверенными, что нам ничего 
больше не угрожает!
	Все сразу закивали головами, поскольку хотели верить в это. Ну 
что же, утешение, даже самое слабое, не перестает от этого быть 
утешением!
	А затем к нам прискакала лошадка Аймбри! Конь Ночи помог ей 
разыскать нас. Аймби, явив нам сценку-иллюзия, явилась в образе все 
той же закутанной в черное молодой привлекательной женщины. Она 
рассказала, как новоиспеченный король Арнольд интерпретировал по-
новому ксанфский закон престолонаследия. Он истолковал его таким 
образом, что различие между Волшебниками и Волшебницами было 
больше словесным, фонетическим, а потому, следовательно, на 
королевский престол могла вступить и женщина, а не только мужчина, 
как до этого полагалось. Таким образом на престол могли вступить 
королева Ирис, а потом -  ее дочь Айрин, так что цепочка королей сразу 
удлинялась еще на два звена. Вообще-то королева Ирис до этого не 
слишком хорошо относилась к кентаврам, но после этого сразу 
воспылала к Арнольду великим уважением. И тут я вспомнил, что было 
написано в моей книге -  больше всего на свете Ирис стремилась к 
власти, она хотела управлять Ксантом, и теперь такой шанс ей 
подвернулся.
	Потом лошадка Аймбри отправилась обратно, в реальный мир. 
Вернулась к нам она уже с гостьей -  с Айрин. "Ну теперь-то ты не 
отделаешься от меня, сославшись на недостаток времени,-  сообщила она 
Дору,-  мы начали нашу свадебную церемонию на настоящем кладбище, 
на кладбище, хоть и несколько импровизированном, мы и проведем 
брачную ночь!"
	- Но ведь скелетам это может не понравиться,-  слабо возразил 
принц, явно чем-то смущенный. Впрочем, с мужчинами это иногда 
случается.
	- Но при чем тут скелеты, они же не станут участвовать вместе с 
нами! -  отрубила Айрин.
	Но оказалось, что кладбище здесь было вовсе ни при чем. Конь 
Ночи организовал для молодых отдельную уютную комнату, всю 
наполненную подушками. Когда за ними закрылась дверь, кто-то видел, 
как Дор с Айрин начинали бросаться друг в друга подушками. Я был 
уверен, что это только начало, что они не станут всю ночь швыряться 
друг в друга подушками. И действительно -  вскоре наступила тишина -  
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 45 46 47 48 49 50 51  52 53 54 55 56 57 58 ... 65
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама