- Дитя злобы, - перевела Верданди. - Плод кровосмешения, но очень
сильный.
- Я - дитя _К_о_к_е_н_ы_, - раздраженно проговорил Арло. - Она
никогда не преступала закона.
Урд ткнула своими обломанными ногтями в его соски и издала резкий
смех. Арло догадался, что его подурачили какой-то игрой слов или шуткой,
смысл которой понятен только норнам.
Скульд положила свои холодные ладони на его правую ногу и тут же
разразилась тарабарщиной. Вновь переводила Верданди:
- Как скоро эта плоть нас приведет всех к Рагнареку!
На этот раз Арло смолчал. Пророчество было явно бессмысленным, но ему
не хотелось вызывать их безумное веселье.
Теперь дотронулась Верданди. Ее гибкие и сильные руки тронули его
детородный член и стали поглаживать его и растягивать, вызывая реакцию,
которая вовсе не была ему неприятной.
- Сей твердеющий уд пронзит твою сестру, - сказала Верданди.
- У меня нет сестры! - крикнул Арло, отскакивая в сторону. - Почему
вы не отвечаете на мои вопросы? Почему от меня прячется Хтон? Почему
отворачивается хвея? Кто эта девочка Ада?
Верданди спокойно взглянула на него. Теперь она дышала полной грудью
и выглядела на редкость красивой женщиной. Но ее слова оставались словаки
зомби.
- Мы ответили: о прошлом, будущем и настоящем. Твое раздраженное
кровосмешение уничтожит жизнь и смерть.
Арло отшатнулся.
- Это безумие! Какова ваша цена за честный ответ? - Ибо он знал, что
они _м_о_г_л_и_ бы сказать ему, если бы _з_а_х_о_т_е_л_и_.
Верданди задержала на нем взгляд.
- Тебе шестнадцать... почти, - сказала она.
Арло собрался поправить ее, но тут же сообразил, что вряд ли точно
знает свой возраст. Прошло уже два года с тех пор, как он спрашивал о нем
Кокену, и сейчас, вероятно, он старше.
- Вполне брачный возраст, - продолжала норна.
Теперь он наконец ее понял, и ему стало не по себе. Верданди
массировала его тело, возбуждая в нем некое желание, некую тайну.
Наверняка она знала об этом больше мальчика и хотела от его тела чего-то
большего, чем простое прикосновение. И потому, что он угадывал в себе
мощное, тревожное желание, его отвращение усилилось.
- Не надо!
Арло не знал, что он имеет в виду. Вероятно, это был страх перед
посвящением в таинство, которое могло бы его самого сделать отчасти зомби.
- Какая другая цена?
Верданди указала рукой.
- Встань в воду.
Арло посмотрел на водопад. Встать в эту падающую стену было бы
убийственно! Но Верданди показывала в сторону, и он увидел чуть дальше на
краю уступа небольшой желобок, из которого в пропасть хлестала
дугообразная струя. Там была площадка - но можно ли на ней устоять?
- Меня смоет! - возразил он.
Она протянула ему ладонь, предлагая помощь. Арло было не по себе, но
он решил, что это лучший компромисс, которого он мог добиться, - и шагнул
к разрыву водопада.
Вблизи положение оказалось совсем сомнительными Мальчик испытывал
чувство, граничащее с ужасом. И потому продолжал идти, понимая, что норны
его проверяют. Они ожидали, что он отступит, повернет назад - и тогда не
будет предлога для ответов. Или для его вопросов. Но он этого не сделает.
Он погрузил одну ступню в воду. Вода была ледяной и падала с такой
силой, что ногу сразу же отбросило назад. Арло потерял равновесие. Он
неистово замахал руками, но Верданди ухватила его за руку и не дала
упасть.
Вероятно, схватив его за руку и распоряжаясь его жизнью, она получила
от него то, что хотела. Верданди легко могла бы столкнуть его в поток.
Пусть так, все равно он не сдастся. Арло снова погрузил ступню в воду,
надежно поставил ее на скользкий камень и медленно перенес на нее центр
тяжести.
Ошеломляющая сила передалась на его ноге сначала до пояса, а затем до
груди. Казалось, что сила струи сейчас смоет его, но когда он вошел в
струю целиком, эта сила уравновесилась, а вода, обтекая его со всех
сторон, удерживала внутри себя. Середина водопада была пустой: на голову
ему почти не лило. Мальчик отпустил руку норны и остался один, в
вызывающей озноб оболочке падающей воды.
Вероятно, так ощущали себя зомби под покровительством Хтона.
Вскоре его смущение и раздражение, связанное с Алой, ослабли. Она
была всего-навсего маленькой девочкой, ребенком, которого ударили по
голове. Вполне естественно, что она реагировала иррационально. Он будет
заботиться о ней, и она поправится. Ему понравилась эта мысль: заботиться
о ней. У него никогда не было товарища-человека, а тем более девушки.
Н_а_с_т_о_я_щ_е_й_ девушки: зомби не в счет, они лишь раковины, разум
которых похоронен в Хтоне. Находиться в оболочке, наверное, прекрасно - но
только если остается возможность по собственной воле вырваться из нее
наружу.
Теперь Арло был в силах заняться вопросом о хвее. Почему растения
уклонялись от него? Может быть, рассердились на присутствие в саду еще
одного человека? Однако старик Бедокур нередко заходил в сад. Арло это
сердило, но он ничего не мог поделать: Бедокур был еще одним творением
Хтона - как и нервы, хотя немного другим. Хвеи Бедокура не любили - но это
никак не влияло на отношение растений к Арло. Почему же с Алой получается
по-иному?
Причина, должно быть, в самом Арло, на что, похоже, и намекали норны.
Наверное, изменился каким-то образом он и стал для хвей чужим. У цветов не
было разума, они не могли рассуждать, а значит, не могли и лгать. Они
реагировали лишь на то, что скрывал в себе стоящий рядом человек.
Как трудно думать! Арло редко вникал в мотивы своих действий, но
сейчас ему надо постараться. Придется разбираться вместе с хвеями, потому
что чуткие цветы, словно в зеркале, отражали его самооценку. В каком-то
смысле он пребывал в кровосмесительной связи, возможно, разрушая этим
себя: его чувства обращались в пределах собственной семьи, не
взаимодействуя с чувствами других людей. Слова норн стали понятными.
В чем же он изменился? Ни в чем - разве что проявил заботу о девочке.
Неужели хвеи любили бы его больше, если бы он оставил девочку умирать?
Если бы позволил Хтону сделать из нее еще одного зомби? Нет - он поступил
так, как счел правильным, потому что ему нужен товарищ.
Другой товарищ, отличный от хвей? Но хвеи не ревнивы. Более того,
суть этих растений в том и состоит, чтобы скреплять любовь мужчины и
женщины. Стоит хвее выбрать какого-то мужчину, и она умрет в его
отсутствие - если только рядом нет женщины, которая по-настоящему его
любит.
Мужчина? Женщина? Любовь? Какое это имеет к нему отношение?
Но приходилось во все искренне вникать. Ада очаровывала его и
одновременно раздражала. Это смущало. Возможно, его смущение передалось
хвеям.
В таком случае еду придется узнать девочку получше. И тогда смущение
пропадет.
Внезапно Арло испытал чувство страха. Он схватился за дротик и едва
не потерял равновесие. На мгновение его лицо высунулось из водяной струи,
и он увидел пропасть.
Но это не был его собственный страх. Здесь, сохраняя равновесие, он
чувствовал себя в безопасности. В той безопасности, которая вообще
возможна в пещерах.
Нет, что-то угрожало не ему, а кому-то другому. Его отцу Атону? Нет,
не ему. Его матери Кокене? Нет.
Арло замер. Аде! Она осталась в саду одна, без всякой защиты, и
что-то большое и жуткое двигалось к ней. Он почувствовал это той своей
частью, которая настроена на жизнь пещер. Этой способности научил его
Хтон.
Арло выбрался из-под струи. Вода с силой ударила по нему, и его нога
заскользила. Мальчик со всего маху уселся на скалу, свесив ноги с края, а
взгляд устремив вниз сквозь светящуюся дымку сада... и вновь рука Верданди
подхватила и удержала его.
- Ты спасла меня. И к тому же ответила на мои вопросы, - сказал Арло.
- Я это запомню. Но сейчас мне нужно спешить.
Верданди кивнула. Наверняка она знала, что он вернется к ней, и могла
подождать. У зомби невероятное терпение.
Арло покинул пещеру пори, увлекаемый новым порывом. Он проделал
обратный путь через лабиринт туннелей, в очередной раз подумав о том,
сколь непреодолимы они для того, кто не знает их особенностей и скрытых
угроз. Отец здесь пройти бы не смог - по крайней мере, быстро и безопасно.
А за плечами Арло годы их изучения под защитой Хтона и с его помощью.
Отсюда был только один надежный ход: туннель-штопор, размеры которого
едва позволяли пройти по нему человеку. Остальные тропы вели мимо
китомедуз, гусениц и прочих хищников. Арло мог ходить там, когда с ним был
Хтон, но не в одиночку.
Достигнув штопора (название происходит от предмета, упомянутого в
ДЗЛ: спирали из металлической проволоки, используемой для вынимания пробок
из древних бутылок), он остановился. Там была саламандра.
Лучше всего от нее убежать. Обычно саламандры не покидают жаркие
туннели-воздуходувки. Это наводило на мысль, что ее присутствие здесь не
случайно. Саламандру вызвал Хтон, чтобы преградить ему дорогу.
Зачем?
Арло застыл на месте, по спине у него побежали мурашки. Ада одна, а
ведь только его решительность спасла ее недавно от осады Хтона. Над ней
нависла чудовищная опасность Кажется, волк. Сейчас...
Он должен миновать саламандру? Но тварь уже почуяла его, а одно
прикосновение ее крохотных зубов означало смерть.
- Хтон? - машинально позвал он, понимая, что это бесполезно. Случай с
Алой послужил ему уроком: нельзя больше полагаться на своего друга-бога.
Нельзя полагаться вполне. А если ненадежным оказывается какой-то
промежуток времени, то ненадежным становится и _в_с_е_ время. Он полагался
на защищавшего его от пещерных хищников Хтона до тех пор, пока считал
пещеры безопасным местом. Какое рискованное благодушие!
Придется сражаться с саламандрой самому - причем быстро, ибо угроза
Аде нарастала. Уклонившись от прямого нападения, Хтон применил теперь
обходной маневр: он послал некое чудовище убить Аду, пока саламандра
задерживает Арло. Задержись он у пори дольше, и все кончилось бы до его
возвращения. Нерпы, управляемые Хтоном, ничего не сказали ему, а старались
дольше отвлечь его.
Арло нахмурился. Когда-нибудь, когда ему нечем будет заняться, он
заставит их пожалеть об этом.
Вдруг у него в голове возникла новая отвратительная мысль. _Х_в_е_я
т_о_ж_е _д_е_й_с_т_в_о_в_а_л_а _п_о _в_о_л_е _Х_т_о_н_а_! Она послала его
к норнам, сделав Аду уязвимой. Хвеи растут в пещерах лишь в присутствии
Хтона. Все происходит благодаря Хтону. Хтон захотел, чтобы Арло был
счастлив, и потому доставил ему посредством доктора Бедокура величайшую
радость: удачную хвею. Но выходит, что хвея - еще один зомби или, на худой
конец, частичный зомби, вроде Верданди и Бедокура. Она кажется
независимой, но это вовсе не так.
Арло понимал, что невероятно усложнил себе жизнь, противопоставив
свою волю воле бога.
"Но выбрось из головы теоретические выводы перед лицом конкретного и
вспомни о саламандре". Арло не отваживался поднять на нее руку. Тварь была
размером с его ладонь, но ее смертельный яд мог убить за несколько минут.
Мальчик не рисковал перепрыгнуть через нее, потому что она прыгала не хуже
его. Можно отбросить саламандру в сторону палкой, но у него не было ни
палки, ни камня, да и времени, чтобы их найти.
Оставался сталактитовый дротик, по-прежнему висевший на бедре. Если
бы он смог заколоть эту тварь...
Времени на раздумье не оставалось. Саламандра двинулась к нему, ибо
эти существа всегда нападают и никогда не отступают. Надо сражаться или