Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пирс Энтони Весь текст 652.84 Kb

Заклинание для хамелеона

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 56
это, чтобы власть в нем захватил Злой Волшебник, жестокий, который
превратит всю оппозицию в брюкву.
     Сверху раздался смешок Трента.
     - Моя дорогая, у тебя хорошая голова и острый язычок. Вообще-то я
предпочитаю превращать противников в деревья, они живут дольше брюквы. Я
не надеюсь, просто ради поддержки разговора, что ты признаешь, что из меня
мог бы получиться лучший правитель, чем существующий Король.
     - Знаешь, он прав, - сказал Бинк, цинично улыбаясь во тьме.
     - На чьей ты стороне? - в свою очередь спросила Фанчен, подражая
тону, которым Бинк перед этим требовал у нее ответа.
     На этот раз Трент засмеялся.
     - Вы оба мне нравитесь, - сказал он. - В самом деле. Вы оба умны и
верны своим принципам. Если бы только вы подарили эту принципиальность
мне, я мог бы сделать вам значительные уступки.  Например, я могу
гарантировать вам право вето на любые трансформации, которые я делаю.
Выбирайте, что хотите.
     - Чтобы мы тоже отвечали за твои преступления? - спросила Фанчен.  -
Такой вид власти очень быстро нас испортил бы и мы ничем бы не отличались
от тебя.
     - Только если ваша основа не лучше моей, - указал Трент.  - Если нет,
то вы никогда не отличались бы от меня намного. Вы просто не попадали в
нужную ситуацию. Так что лучше, если вы обнаружите это, чтобы не стать
бессознательными лицемерами.
     Бинк заколебался. Он промок и ему было холодно и совсем не улыбалось
провести ночь в этой дыре. Сдержал бы Трент свое слово двадцать лет назад?
Нет, не сдержал бы, легко нарушив его в своей погоне за властью. В этом
частично заключалась причина его поражения: никто не мог доверять ему,
даже его друзья.
     Обещания Волшебника были бесполезны. Его логика была направлена лишь
на то, чтобы заставить одного из пленников открыть расположение
Магического Камня. Право вето над трансформациями?  Бинк и Фанчен окажутся
первыми, кого трансформируют, как только они перестанут быть нужными Злому
Волшебнику.
     Бинк не ответил. Фанчен тоже молчала. Через некоторое время Трент
ушел.
     - Итак, мы устояли перед искушением номер два, - заметила Фанчен.  -
Но он умный и беспринципный человек. Дальше будет труднее.
     Бинк боялся, что она права.
     На следующее утро наклонные солнечные лучи высушили грубые кирпичи.
Они еще не были достаточно прочны, но по крайней мере, начало было
положено. Фанчен разместила их в туалете так, чтобы их нельзя было
заметить сверху. Она намеревалась выставить их наружу снова при полуденном
солнце, если все пойдет хорошо.
     Трент принес им завтрак: свежие фрукты и молоко.
     - Мне не хочется говорить вам это, но мое терпение иссякает, - сказал
он. - В любой момент они могут перенести Магический камень в другое место
в качестве меры обычной предосторожности и тогда вашей информации будет
грош цена. Если один из вас не скажет то, что мне нужно сегодня, завтра
трансформирую вас обоих. Ты, Бинк, станешь василиском, а ты, Фанчен, -
базилиском. Я посажу вас в одну клетку.
     Бинк и Фанчен переглянулись с испугом. Василиск и базилиск - два
названия одного и того же - крылатые рептилии, высиженные жабой в навозной
куче из безжелткового яйца, снесенного петухом.  Смрад дыхания такой
рептилии так силен, что вянут растения и рассыпается камень, а один вид ее
морды заставляет другие живые существа падать мертвыми. Василиск -
маленький король рептилий.
     В знамении Бинка хамелеон стал подобием василиска, как раз перед тем,
как погиб. Сейчас о хамелеоне Бинку напомнил человек, который не мог знать
о знамении, и он пригрозил Бинку трансформацией в ...  определенного,
смерть подбиралась ближе и ближе.
     - Это блеф, - сказала наконец Фанчен. - Он не сделает этого
по-настоящему. Он просто старается напугать нас.
     - В этом он как раз преуспевает, - пробормотал Бинк.
     - Вероятно, потребуется демонстрация, - тем временем продолжал Трент.
- Я никого не прошу принимать мою магию на веру, поскольку ее легко
продемонстрировать. Мне необходимо регулярно тренироваться, чтобы
полностью восстановить свой талант после длительного пребывания в
Мандении, поэтому демонстрация меня вполне устраивает, - он щелкнул
пальцами. - Дайте пленникам закончить завтрак, - велел он подошедшему
охраннику, - затем вытащите их из ямы, - он ушел.
     Теперь Фанчен помрачнела по другой причине.
     - Он, может быть, и блефовал, но вот если они спустятся сюда... они
найдут кирпичи. Это будет нашим концом.
     - Нет, если мы выйдем отсюда сами, не доставляя им лишних хлопот, -
сказал Бинк. - Без особой необходимости они спускаться не станут.
     - Будем надеяться.
     Когда за ними пришла охрана, Бинк и Фанчен вскарабкались наверх по
веревочной лесенке сразу же, как только ее спустили.
     - Мы считаем, что Волшебник блефует, - заявил Бинк. Солдаты никак не
отреагировали на его слова, и все двинулись через перешеек к границе
Ксанфа и Мандении.
     Поблизости от Щита стоял Трент рядом с проволочной клеткой.  Его
окружали солдаты с луками и стрелами наизготовку. Все они были снабжены
очками с закопченными стеклами. Сцена выглядела очень мрачной.
     - Предупреждаю вас, - произнес Трент, когда они подошли.  - Не
смотрите в лицо друг другу после трансформации. Мертвых к жизни я
возвращать не умею.
     Если это было продолжением тактики запугивания, то весьма
эффективное. Фанчен могла сомневаться, но Бинк поверил. Он помнил Дерево
Джустина, свидетельство гнева Трента двадцать лет назад. У него из головы
не шло знамение. Сперва василиск, затем смерть...
     Трент уловил испытывающий взгляд Бинка.
     - У тебя есть что сказать мне? - поинтересовался он как бы между
прочим.
     - Да. Как они умудрились изгнать тебя, не оказавшись превращенными в
жаб, репу или что-то похуже?
     Трент нахмурился.
     - Это не совсем то, что я имел в виду, Бинк. Но, в интересах
гармонии, я отвечу. Адьютант, которому я доверял, был подкуплен и наложил
на меня сонное заклинание. Пока я спал, они вынесли меня за Щит.
     - Откуда ты знаешь, что снова не получится то же самое? Ты же знаешь,
что бодрствовать все время ты не сможешь.
     - Я провел много времени, размышляя над этой проблемой в долгие годы
моей ссылки. Я пришел к заключению, что сам виноват в предательстве. Я не
сдержал слова по отношению к другим, поэтому другие не были преданными по
отношению ко мне. Я не был совсем уж бесчестным, я нарушал данное мной
слово только тогда, когда была веская причина, но, тем не менее...
     - Это то же самое, что ложь, - сказал Бинк.
     - Так в то время я не думал. Не смею сказать, моя репутация в этом
отношении не улучшилась за время моего отсутствия. Привилегией победителя
всегда было представление побежденного как человека полностью
развращенного и испорченного. Тем не менее, слово мое не считалось
абсолютно крепким и со временем я понял, что именно эта принципиальная
черта моего характера явилась причиной моей неудачи. И поэтому я больше
никогда не обманываю. И никто не обманывает меня.
     Это был достойный ответ. Злой Волшебник во многом противоречил своему
образу, созданному рассказами о нем: вместо уродливого, слабого и
коварного - Хамфри лучше соответствовал такому описанию - он был красив,
силен и образован. И все-таки, он был злодеем, и Бинк не позволял красивым
словам обмануть себя.
     - Фанчен, сделай шаг вперед, - велел Трент.
     С откровенным недоверием, написанным на ее лице, Фанчен шагнула
вперед. Трент не сделал никакого движения, не произнес никакого
заклинания. Он просто сосредоточенно посмотрел на нее.
     Она исчезла.
     Солдат взмахнул сачком, опустив его на что-то. Через мгновение он
поднял это что-то вверх - сопротивляющуюся ящерице-подобную тварь, злобную
и с крыльями.
     Это действительно был Базилиск! Бинк быстро отвернул голову в
сторону, чтобы не встретиться взглядом с этой несущей смерть тварью.
     Солдат кинул тварь в клетку, а другой солдат закрыл дверцу. Все
солдаты вздохнули с облегчением. Базилиск метался по клетке в поисках
выхода и не находил его. Он сверкал глазами на проволочную клетку, но на
металл его взгляд действия не оказывал.  Третий солдат накинул поверх
клетки тряпку, изолировав маленькое чудовище. Теперь и Бинк расслабился.
Вся процедура была тщательно продумана и отрепетирована, солдаты точно
знали, что делать.
     - Бинк, шагни вперед, - приказал Трент.
     Бинка охватил ужас. Но часть его мозга протестовала: "Все равно это
блеф. Она в этом тоже участвует. Они подстроили так, чтобы я думал, что ее
трансформировали, а я буду следующим. Все ее аргументы против Трента
просто предназначались, чтобы повлиять на меня, сделать ее в моих глазах
такой же пленницей".
     И все-таки Бинк только на половину верил в это. Знамение придавало
происходящим событиям зловещий, пугающий смысл. Смерть приближалась, как
предсказывалось, на бесшумных крыльях ястреба все ближе и ближе...
     Но предать свою родину Бинк не мог. На подгибающихся ногах он сделал
шаг вперед.
     Трент сосредоточился на нем - и мир покачнулся. Сконфуженный и
испуганный, Бинк бросился прочь, ища безопасности в ближайшем кусте.  При
его приближении зеленые листья засыхали. Затем опустилась сеть, чтобы
поймать его. Припомнив свою встречу в Провале, Бинк увернулся от сети в
последний момент, повернув назад и сеть промахнулась. Бинк поднял глаза
вверх на солдата, который вздрогнул и из-за этого его очки соскользнули в
сторону.  Глаза их встретились и человек опрокинулся навзничь, пораженный
насмерть.
     Сачок отлетел в сторону, но второй солдат подхватил его. Бинк снова
рванулся к увядшему кусту, но на этот раз сеть поймала его. Он повис в
сетке с беспомощно хлопающими крыльями, молотя хвостом, цепляясь колючками
за ткань, растопырив когти и щелкая в пустоту клювом.
     Затем его вывалили из сачка. Два встряхивания, третье, и его когти и
хвост отцепились. Он упал на спину с распростертыми крыльями.  Из его
клюва вырвалось протестующее карканье.
     Когда он перевернулся на ноги, свет потускнел. Он находился в клетке,
которую только что накрыли, чтобы никто снаружи не мог видеть его морды.
Бинк стал василиском.
     Вот это демонстрация! Он не только видел, как трансформировали
Фанчен, но и сам испытал то же самое и убил солдата, просто поглядев на
него. Если в армии Трента и были скептики, то теперь их не осталось ни
одного.
     Он увидел изгибающийся колючий хвост другого представителя своего
вида. Самку. Но она повернулась к нему спиной. Натура василиска заговорила
в нем. Он не желал никакой компании. В гневе бросился он на нее, кусая и
царапая когтями. Она мгновенно развернулась кругом на мускулистом змеином
хвосте. На мгновение они оказались мордами друг к другу.
     Морда была ужасна и отвратительна. Он никогда не видел ничего более
отталкивающего. Но все-таки, она была самкой и, следовательно, обладала
определенной врожденной привлекательностью.  Парадоксальные отталкивание и
притяжение закружились у него в голове и Бинк потерял сознание.
     Когда он очнулся, голова сильно болела. Он лежал на сене в яме.  Был
поздний вечер.
     - Кажется, сила взгляда василиска сильно преувеличена, - обратилась к
нему Фанчен. - Никто из нас не умер.
     Итак, все было на самом деле.
     - Ненамного, - возразил Бинк. - Но я ощущаю себя чуточку мертвым, -
говоря это, он подумал о том, что пришло ему в голову до этого:  василиск
был магическим существом, воздействующим на окружающее при помощи магии.
Бинк был разумным василиском, поразившим врага.  Как это совпадает с его
теорией магии?
     - Ну, ты здорово сражался с ними, - продолжала Фанчен. - Они уже
похоронили того солдата. В лагере сейчас тихо, как на кладбище.
     Как на кладбище... может, в этом и заключается смысл знамения?  Он не
умер, но он убил, не желая того, в манере, абсолютно чуждой его
нормальному состоянию. Исполнилось или нет предсказание?
     Бинк сел, в голову ему пришла еще одна мысль.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 24 25 26 27 28 29 30  31 32 33 34 35 36 37 ... 56
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама