Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Статьи - Шульгин Д.И. Весь текст 251.43 Kb

Беседы с композитором

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
32

мою ораторию. После этого меня вызвали в секретариат на прослушивание,
поскольку предполагался молодежный пленум, где ораторию могли бы сыграть.
Однако на секретариате все было разругано по первому разряду абсолютно (осень
53 года). Мне казалось, что дальнейших шансов произведение не имеет, но тем не
менее на Радио (передача на Японию) им все-таки заинтересовались как темой и
весной следующего года сумели записать.

-- Когда это произошло?

-- В июне пятьдесят девятого.

-- В чьем исполнении?

-- Хор Птицы, а дирижер Жюрайтис. Вторая часть, по соглашению со мной, была
изъята, как чересчур камерная, и я, в общем, не жалею об этом.

-- А как сложилась судьба этой записи?

-- Запись в конце 59 года представлена в Союзе композиторов с расчетом показа
оратории на пленуме "Музыка и современность" (66 год). В Союзе произведение
было встречено по-разному: одни -- одобряли, другие -- нет. На пленум
произведение попало, но исполнялось в записи, а не "живьем". С тех пор оно
нигде не фигурировало. Как-то его передали по радио целиком (лет пятнадцать
назад), и больше оно не исполнялось.

-- Как Вы оцениваете значение оратории для своего творчества в те годы?

-- Произведение было для меня очевидно очень важным и было написано совершенно
искренне. Единственно не нравившиеся мне уже тоща моменты связаны с финалом,
который отличался каким-то формально-активным характером, порожденным
чрезмерным количеством фугато разного плана. Вообще, подобная фугатность
отличает все сочинение, но финал стал из-за этой чрезмерности наиболее
формальным. По моим ощущениям -- это сочинение было тогда "левым". Таким оно
казалось Союзу и таким казалось слушателю. Из "левого" там была линеарная
тональность и атональные эпизоды, строившиеся на многозвучных аккордах.
Причем, это были не столько атональные, сколько микроладовые структуры --
нагромождения бартоковского или шостаковического типа.


-------------------------------------------------------------------------------


Кантата "Песни войны и мира"

(1959г.)

Кантата писалась в аспирантуре на первом курсе. Состав: сопрано, смешанный хор
и симфонический оркестр. Это был заказ Союза композиторов, который
предусматривал современную тему. Практически весь музыкальный материал
выстраивается на основе различных народных песен, за исключением одной в
четвертой части.

-- Эти песни были ужe известны Вам до начета сочинения кантаты?

-- Нет. Я нашел их в кабинете звукозаписи с помощью сотрудницы 33

3 489

студни Светланы Пушкиной и отобрал те, что казались ладово наиболее
интересными и тематически подходили к общему замыслу произведения.

-- А текст?

-- Его сочиняли позднее Анатолий Леонтьев и Андрей Покровский. В кантате
четыре части. Вступление к первой содержит тему. которая впоследствии
становится кульминацией финала -- его конец. Первая часть -- для сопрано и
оркестра (Moderate). Тема лирическая. Текст к ней был сочинен Леонтьевым по
написанной музыке. Содержание его связано с войной и милым, который должен с
этой войны вернуться и так далее. Вторая часть -- Allegretto -- построена на
двух народных песнях: одна, по-моему, "песня 27 дивизии" -- не очень типичная,
с синкопами, маршевая; вторая -- "Как родная меня мать провожала". Текст был
сочинен Покровским и опять же другой -- батальный. Третья часть содержит
прекрасную тему: "Захотел мальчик жениться", но и здесь текст новый -- "Ой, да
сердце, горько сердце стонет" -- плач по погибшим (Andante), слова
Покровского. Она необычайно интересна в ладовом отношении. Я до сих пор не
могу найти ей однозначного в этом плане определения, скорее всего здесь есть
какая-то ладовая двусмысленность. Звукоряд ее : до-диез, ре-диез, ми, фа-диез,
соль-бекар, но в определенный момент этот соль-бекар превращается в фа-дубль
диез, соль-диез, ля, си и так далее. Часть написана для смешанного хора.
Четвертая часть -- Listesso tempo -- ("Отгремел ураган в небе родном". --
Д.Ш.) содержит две народные песни: основная (в си миноре) наподобие колядки--
обрядовой песни с повторяющейся формулой; вторая песня сочинена мною и
напоминает по переменности размера, по гармониям Орфа. (Вообще, в самой
кантате его влияние определенно проявляется.) В эпилоге проводится та же
песня, что и в начале кантаты, широко распетая в унисоне с несколько
свиридовским оттенком.

Говоря откровенно, я это произведение не люблю. Оно мне кажется совершенно не
самостоятельным и самым худшим из моих сочинений, но тем не менее именно оно
было лучше всего принято Союзом композиторов. Некоторое время его даже играли,
печатали, и это был момент самого хорошего отношения ко мне со стороны
официальной.


-------------------------------------------------------------------------------


Оркестровая "Детская сюита" в шести частях

( 1960 г.; 2-я редакция -- 1964 г.)

Это шесть фортепианных пьес. которые затем были оркестрованы для малого
состава, а записаны и куплены детской редакцией Радио.

-- В чьем исполнении?

-- Оркестр Большого театра под управлением Жюрайтиса. В них отчасти выполнены
некоторые формальные задачи. Например, водной из пьес одна рука играет только
на белых, а другая -- только на черных клавишах, задача довольно простая, но
решалась она не в виртуозном плане, а в мелодическом. Серьезно к этим пьесам я
не отношусь, и мне они кажутся малосимпатичными.

34


-------------------------------------------------------------------------------


Фортепианный концерт

( I960 г.)

Три части: Allegro, Andante, Allegro. Исполнялся до сегодняшнего дня только
один раз пианистом Леонидом Брумбергом и вторым оркестром Радио под
управлением Бахарева. В этом же составе был записан, но не печатался.

Концерт сам по себе традиционен: с токкатной первой частью;

несколько классической медленной, условно трагической второй частью
(трагической в кавычках) и моторным финалом. Я увлекался в этот период
Хиндемитом -- отсюда квартовость и линеарность гармонической структуры. Из
ладово интересных для меня моментов осталась гамма тон-полутон с опорой не на
уменьшенный септаккорд, а на входящие в ее состав кварты и квинты и на аккорд
номер один из книги Холопова (тритонсептаккорд большой. -- Д.Ш.). Это то, что
встречается в моих сочинениях и до сих пор.


-------------------------------------------------------------------------------


"Поэма о космосе"

(1961 г.)

Написана в 61 году. Не исполнялась. Сочинена по заказу Министерства культуры.
Сжатый цикл: медленное вступление и заключение, в середине -- аллегро с
медленным эпизодом в центре.

Что интересным осталось здесь для меня и как-то сказалось потом, так это
аккорды, построенные из высоких обертонов вплоть до пятнадцатого и, кроме
того, некий диалог tutti и органа, похожий отчасти на кульминацию в финале
четвертой части симфонии. В крайних частях довольно удачно использованы
электронные инструменты: эквадин (одноголосный вид электрооргана), кампанолла
(многоголосный), терменвокс и многоголосный инструмент -- камертонное пианино
-- наилучший среди них с прекрасными тембровыми возможностями; есть также и
электрофортепиано. Все эти инструменты так или иначе основаны, как и всякий
орган, на включении определенного обертонового спектра, и мне было интересно
связать вертикаль в оркестре с этими инструментами через использование в
оркестре многозвучных аккордов из высоких обертонов.


-------------------------------------------------------------------------------


Опера "Счастливчик"*

(1962г.)

Заказ Большого театра. Либретто придумано двумя сотрудниками театра -- Мариной
Абрамовнои Чуровой -- заведующей литературной частью театра и режиссером
Ансимовым. Оно было очень прибли-
 ___________
* Второе название этой оперы "Одиннадцатая заповедь". -- Д.Ш.

35

зительным, то есть почти не содержало мало-мальски отточенного текста в
диалогах, в том, что должно было петься, произноситься и скорее представляло
собой некий сценарий, очень умело построенный в смысле общедраматургического
развития, но очень слабый в литературно-текстовом отношении. Первоначально
предполагалось, что это будет не столько опера, сколько спектакль, в котором
бы, наряду с ее характерными элементами, нашли свое воплощение и определенные
моменты мелодрамы, балета, пантомимы плюс кино, радио и другое. Конечно, при
таком замысле музыка должна была бы проверяться в процессе постановки и,
конечно, предполагала какие-то коррективы. Однако ничего из этого -- по
независящим от меня обстоятельствам -- не получилось, и дело ограничилось
только клавиром.

-- Сколько времени Вы работали над ним?

-- Я написал клавир оперы года за полтора.

-- А как складывалась ее дальнейшая судьба?

-- Были попытки как-то поставить эту оперу и дописать ее, но они ни к чему не
привели. Театр ею практически не интересовался, да и слава Богу, что не
интересовался, так как я вижу, каким сырым продуктом было это сочинение.

-- Но очевидно и в опере, как и в других Ваших ранних произведениях, все же
было найдено и что-то интересное для Вас?

-- Да, конечно. Сочинение это оказалось для меня полезным и прежде всего
потому, что в нем я впервые попытался столкнуть разные стили, сопоставив их по
коллажному принципу и по принципу стилевого контраста -- там применялись
наслоения разных стилистических голосов.

-- Пожалуйста, несколько слов о сюжете.

-- Сюжет посвящен истории американского летчика Клода Изерли, который
участвовал в бомбежке Хиросимы: совесть человека заставила его, спустя
некоторое время, потребовать над собой суда, но окружающие считали, что он
просто сошел с ума и в результате его упрятали в сумасшедший дом. Комплекс
вины у него был очень острым, но никто не хотел этого понять.

Австрийский писатель Андерс, который писал о нем, сказал, что реагировать на
ненормальную ситуацию ненормально -- это нормально. Из двух "компаньонов",
летевших с Изерли, один реагировал аналогичным образом, уйдя в монастырь, а
другой оказался в "нормальной" реакции на произошедшее и преуспевал в обычной
жизни.

-- Вы говорили, что показывали оперу Ноно.

-- Да. Ноно слушал ее в 1963 году и ему она явно не понравилась.

-- Почему?

-- Мы не говорили с ним об опере, но одно то, что он ее не дослушал -- в конце
первого акта (их всего два) посмотрел на часы и сказал, что должен уйти, --
было определенной оценкой сочинения. Потом я понял, почему оно и не могло ему
понравиться. Ноно -- один из самых строгих композиторов в смысле стиля и
конечно не принимал такой смеси. Кроме того, в опере была "порочная" идея: зло
олицетворялось додекафонией, что давало некий контраст, но выглядело весьма
наив-

36

ным, поскольку зло не может быть привязано ни к каким средствам, как, впрочем,
и добро (в опере оно тоже выражалось не диатоникой).


-------------------------------------------------------------------------------


Прелюдия и фуга

(1963г.)

Пьеса написана в 63 году, но составлена из материалов двух других более ранних
сочинений. В основе две серии: первая -- это начало прелюдии, а также фуги --
ее первая тема; вторая -- появляется в Moderate прелюдии, она же -- вторая
тема фуги. Материал здесь в основном взят из написанного мною в 58--59 годах
аспирантского квартета, который я не числю в списке своих сочинений, хотя он и
был полностью закончен. Из его фуги сюда перешла большая часть экспозиции и
интермедии. Вторая -- тема заимствована из оперы "Счастливчик ". Там я также
использовал фугу квартета, но добавил к ней еще одну серию, из которой и
выведена вот эта вторая тема. Темы излагаются порознь и фуга, таким образом,
оказывается двойной. Их объединение происходит только в кульминационной зоне,
где вторая тема изложена аккордами, а первая мелодически. Из оперы взяты также
"морзянка", появляющаяся перед началом фуги и в конце ее, и еще ряд элементов.

-- Что это за эпизод в опере?

-- Эпизод разрушения -- двенадцатитоновая фуга, где "морзянка" была связана с
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама