Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 587.7 Kb

Пески времени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 51
благотворительности и жалости".
     - Я серьезно говорю вам, что вы мне ничего не должны.  Благодарю  вас
за то, что вы позаботились о больничных счетах. Мы в расчете.
     - Хорошо. Так все-таки можно пригласить вас на обед?


     Так все и началось. Майло Скотт провел в Гэри неделю, и каждый  вечер
он встречался с Элен.
     - Будь осторожна, - предостерегали Элен отец с матерью. - Просто  так
богатые мужчины не встречаются с заводскими девушками.
     И сначала Элен относилась к нему настороженно, но Майло разубедил ее.
Он всегда вел себя как настоящий джентльмен, и до Элен наконец дошло: "Ему
действительно нравится быть со мной".
     Когда  Майло  был  сдержан  и  застенчив,  Элен  была  откровенна   и
решительна. Всю жизнь Майло был окружен женщинами, которые горели желанием
породниться  с  могущественной  династией  Скоттов.  Они  действовали   по
расчету. Элен Дудаш была  первой  искренней  женщиной  из  всех,  кого  он
встречал.   Она   говорила   то,   что   думала,   была    сообразительна,
привлекательна, и, самое главное, с ней было интересно. К концу недели они
влюбились друг в друга.
     - Я хочу, чтобы ты стала моей женой, - сказал  Майло.  -  Я  не  могу
думать ни о чем другом. Ты выйдешь за меня замуж?
     - Нет.
     Элен тоже только об этом и думала. Просто эта  мысль  ее  пугала.  До
Скоттов ей было так же далеко, как до другой планеты. У  них  были  слава,
богатство и могущество. "Я не из их круга. Я рискую  стать  посмешищем.  И
Майло тоже". Но она знала, ее сопротивление обречено на провал.
     Их  брак  зарегистрировал  мировой  судья   в   Гринвиче,   в   штате
Коннектикут, и затем молодожены поехали на  Манхэттен,  чтобы  Элен  Дудаш
познакомилась со своими новыми родственниками.
     Байрон Скотт встретил своего брата словами:
     - Какого черта ты женился на польской шлюхе? Ты что, спятил?
     Сьюзен Скотт была не более милосердна:
     - Конечно же, она вышла замуж на Майло из-за денег. Когда она узнает,
что у него ничего нет, мы организуем развод. Этот брак обречен.
     Они явно недооценивали Элен Дудаш.
     - Твой брат и его жена ненавидят меня, но я не за них выходила замуж,
а за тебя. Я не хочу становиться между тобой и  Байроном.  Если  это  тебя
слишком огорчает, Майло, скажи мне и я уйду.
     Обняв свою молодую жену, он прошептал:
     - Я обожаю тебя, и, когда Байрон и Сьюзен узнают тебя лучше, они тоже
тебя полюбят.
     Она прижалась к нему и подумала: "Какой же он наивный. И как сильно я
его люблю".
     Байрон и Сьюзен не проявляли к своей невестке откровенной  неприязни.
Они были к ней  снисходительны.  Для  них  она  так  и  осталась  польской
девчонкой с одного из заводов Скоттов.
     Элен училась, читала и запоминала. Она смотрела, как  одеваются  жены
друзей Майло, и брала с них пример.  Она  твердо  решила  стать  достойной
женой Майло Скотта и со временем добилась этого. Но  только  не  в  глазах
своей родни. И постепенно ее  наивность  сменилась  цинизмом.  "Богатые  и
могущественные совсем не такие уже замечательные, - думала она. - Они лишь
хотят стать еще богаче и могущественнее".


     Элен всегда ревностно защищала  Майло,  но  едва  ли  она  могла  ему
чем-нибудь  помочь.  "Скотт  индастриз"  был  одним  из  немногих  частных
конгломератов в мире, и все акции принадлежали Байрону. Его  младший  брат
как  рядовой  служащий  получал  зарплату,  и  Байрон  не  упускал  случая
напомнить ему об этом. Он не баловал своего брата, постоянно  поручая  ему
всю черную работу, и никогда не оказывал ему никакого доверия.
     - Как ты можешь  с  этим  мириться,  Майло?  Разве  ты  без  него  не
обойдешься? Мы могли бы уехать отсюда, и  ты  бы  начал  свое  собственное
дело.
     - Я не могу бросить "Скотт индастриз". Я нужен Байрону.
     Однако со временем Элен поняла истинную причину. Майло был  слабым  и
нуждался в ком-то, на кого он мог опереться. Она знала, что у него никогда
не хватит смелости уйти из компании.
     "Ладно, - с негодованием думала она. - Придет время,  когда  компания
будет принадлежать ему. Байрон не вечен.  И  Майло  является  единственным
наследником".
     Когда Сьюзен Скотт объявила, что она беременна,  для  Элен  это  было
ударом. "Все наследство достанется этому ребенку".
     Родилась девочка, но Байрон сказал:
     - Я научу ее управлять компанией.
     "Негодяй", - подумала Элен. Ее сердце сжималось от обиды за Майло.
     - Правда, прелестное дитя? - только и сказал Майло.



                                    16

     Пилот самолета "Локхид Лоудстар" был сильно обеспокоен.
     - Надвигается гроза. Не нравится мне это. - Он кивнул второму пилоту.
- Возьми управление.
     Выйдя из кабины, он направился в салон.
     Кроме двух летчиков, на борту самолета было пять  пассажиров:  Байрон
Скотт - умный, энергичный основатель и глава компании  "Скотт  индастриз";
его обаятельная жена Сьюзен; их годовалая дочь  Патриция;  Майло  Скотт  -
младший брат Байрона и жена Майло, Элен. Они летели на одном из  самолетов
компании из Парижа в Мадрид. Идея взять с собой ребенка  пришла  в  голову
Сьюзен в последний момент.
     - Я не люблю с ней надолго расставаться, - сказала она мужу.
     - Боишься, что она нас забудет?  -  поддразнивал  он  ее.  -  Хорошо,
возьмем ее с собой.
     Теперь, с окончанием второй мировой войны, "Скотт  индастриз"  быстро
проникала  на  европейский  рынок.  В  Мадриде  Байрон  Скотт  намеревался
ознакомиться  с  перспективами  строительства   нового   металлургического
завода.
     Пилот подошел к нему.
     - Простите, сэр. Впереди грозовые облака. Это  не  предвещает  ничего
хорошего. Вы не хотите вернуться?
     Байрон посмотрел в иллюминатор. Они летели сквозь серую массу  густых
облаков, освещавшихся каждые несколько секунд вспышками далеких молний.
     - Сегодня вечером у меня в Мадриде совещание. А  нельзя  ли  облететь
грозу?
     - Я попробую. Если не получится, придется повернуть назад.
     - Хорошо, - кивнул Байрон.
     - Все пристегните, пожалуйста, ремни.
     Пилот поспешно вернулся в кабину.
     Сьюзен слышала весь этот разговор. Держа на руках ребенка и  прижимая
его к себе, она неожиданно пожалела, что взяла  девочку  с  собой.  "Нужно
сказать Байрону, чтобы он приказал пилоту вернуться", - подумала она.
     - Байрон...


     Они внезапно очутились в эпицентре грозы, и обрушившиеся  на  самолет
порывы ветра начали бросать его  вверх  и  вниз.  Тряска  становилась  все
сильнее. По стеклам иллюминаторов хлестал дождь. Грозовые облака полностью
блокировали видимость. Пассажирам казалось, будто они качались  на  волнах
ватного моря.
     Байрон включил селекторную связь.
     - Где мы находимся, Блейк?
     - Мы в пятидесяти пяти милях к северо-западу от Мадрида, над Авилой.
     Байрон вновь посмотрел в окно.
     - Обойдемся сегодня без Мадрида. Давай разворачиваться  и  выбираться
отсюда к черту.
     - Вас понял.
     Решение опоздало на долю секунды. Пилот только начала  делать  вираж,
как неожиданно впереди возникла вершина горы. Катастрофа  была  неизбежна.
Последовал  страшный  грохот  раскалывавшегося  металла,  и  небо   словно
взорвалось, когда самолет, врезавшись в склон горы, разлетелся на части.
     После  катастрофы   наступила   неестественная   тишина,   длившаяся,
казалось, целую вечность. Ее нарушало лишь потрескивание  горевшей  резины
шасси.


     - Элен...
     Элен Скотт открыла глаза. Она лежала под деревом. Над  ней  склонился
ее муж и слегка похлопывал ее по щекам.
     - Слава Богу, - сказал он, увидев, что она жива.
     Элен села, ее подташнивало, в голове  стучало,  все  тело  ныло.  Она
обвела глазами искореженные обломки того, что еще недавно было самолетом с
сидевшими в нем людьми, и содрогнулась.
     - Где остальные? - хрипло спросила она.
     - Погибли.
     Она непонимающе смотрела не мужа.
     - О Боже! Нет!
     С застывшим от горя лицом он кивнул.
     - Байрон, Сьюзен, ребенок, пилоты - все.
     Вновь закрыв глаза, Элен Скотт беззвучно молилась. "Почему мы с Майло
уцелели?" - думала она. Ей было трудно собраться  с  мыслями.  "Нам  нужно
спуститься вниз и позвать на  помощь.  Но  уже  слишком  поздно.  Они  все
погибли". В это невозможно было поверить. Всего несколько минут назад  они
были полны жизни.
     - Ты можешь встать?
     - Кажется... кажется, да.
     Майло помог жене подняться. Она почувствовала приступ  головокружения
и тошноты и стояла, пережидая, пока это пройдет.
     Майло оглянулся на самолет. Пламя разгоралось.
     - Нам нужно уходить отсюда, - сказал он. - Эта штука может рвануть  в
любую секунду.
     Они тихо отошли и смотрели на пламя. Через мгновение  огонь  добрался
до топливных баков и раздался взрыв. Весь самолет был объят пламенем.
     - Мы чудом остались живы, - сказал Майло.
     Элен смотрела на горящий самолет. Какая-то мысль не давала ей  покоя,
но ей было трудно сосредоточиться. Что-то, связанное со "Скотт индастриз".
И вдруг она поняла.
     - Майло.
     - Да? - Он едва слушал ее.
     - Это судьба.
     Послышавшаяся в ее голосе горячность заставила его обернуться.
     - О чем ты?
     - "Скотт индастриз" теперь принадлежит тебе.
     - Я не...
     - Майло, Господь отдал ее в твои руки, - с жаром сказала она.  -  Всю
жизнь ты был в тени, в тени  своего  старшего  брата.  -  Теперь  она  уже
мыслила ясно и последовательно, забыв про головную боль  и  слабость.  Она
вся дрожала от безудержного потока слов. -  Двадцать  лет  ты  работал  на
Байрона, на эту компанию. Ты не в меньшей степени, чем  он,  способствовал
ее процветанию, а он... он тебя как-нибудь отблагодарил? Нет. Это была его
компания, его успех, его прибыль. И вот теперь... теперь у тебя  появилась
возможность получить свое.
     Он в ужасе посмотрел на нее.
     - Элен... их тела... как ты можешь даже думать об этом?..
     - Я понимаю. Но не мы же  их  убили.  Настал  наш  черед,  Майло.  Мы
наконец получили то, что принадлежит нам по праву. Кроме нас  не  осталось
никого, кто мог бы заявить о своих правах на компанию. Она наша! Твоя!
     И в этот момент они услышали плач ребенка. Не веря  своим  ушам,  они
посмотрели друг на друга.
     - Это Патриция! Она жива. О Господи!
     Они  нашли  девочку  в  стороне  возле  кустов.  Она  чудом  осталась
невредимой.
     Взяв ее на руки, Майло прижал ее к себе.
     - Ш-ш-ш! Все хорошо, милая, - шептал он. - Все будет хорошо.
     Элен стояла возле него с выражением ужаса на лице.
     - Ты... ты же говорил, что она погибла.
     - Она, должно быть, была без сознания.
     Элен долго смотрела на ребенка.
     - Она должна была погибнуть вместе со всеми, - сказала она сдавленным
голосом.
     Майло поднял на нее глаза, он был потрясен.
     - Что ты говоришь?
     - Байрон все завещал Патриции. В ближайшие  двадцать  лет  тебя  ждет
попечительство, а в дальнейшем, когда она вырастет, она будет обращаться с
тобой так же пренебрежительно, как и ее отец. Ты этого хочешь?
     Он не отвечал.
     - Такого случая, как  сейчас,  у  нас  больше  не  будет.  -  Она  не
отрываясь смотрела не ребенка, и в ее глазах появилось что-то дикое,  чего
Майло никогда не видел раньше. Она словно хотела...
     "Она не в себе. У нее сотрясение".
     - Господи, Элен, что у тебя за мысли?
     Она долго смотрела на мужа, и дикий блеск исчез из ее глаз.
     - Не знаю, - спокойно сказала она и через некоторое время добавила: -
Вот что мы можем сделать: мы можем ее где-нибудь  оставить,  Майло.  Пилот
говорил, что мы были неподалеку от Авилы. Там должно быть много  туристов.
Кому придет в голову связывать ребенка с авиакатастрофой?
     Он покачал головой.
     - Друзья знают, что Байрон и Сьюзен взяли Патрицию с собой.
     Элен бросила взгляд на горящий самолет.
     - Ерунда. Они все сгорели. Мы устроим здесь по ним панихиду.
     - Мы не можем этого сделать, Элен, - возразил он. -  Нам  это  просто
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама