Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Сидни Шелдон Весь текст 587.7 Kb

Пески времени

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 51
приветствуют чудовище. Что бы они стали делать, если бы узнали?"
     Когда она заговорила, ее голос звучал уверенно:
     - Господин вице-президент, сенаторы, губернатор Адамс...
     "Год, - думала она. - Интересно, где она и жива ли. Я должна узнать".
     Она машинально произносила все то, что от нее ожидали услышать.
     - Я с благодарностью принимаю ваши поздравления и отношу их не только
на свой счет, но хочу разделить их со всеми, кто упорно работал  на  благо
тех, кому повезло меньше, чем нам с вами...
     Она мысленно перенеслась на сорок два  года  в  прошлое,  в  Гэри,  в
Индиану...


     В восемнадцать лет  Элен  Дудаш  устроилась  работать  на  автозавод,
принадлежавший  "Скотт  индастриз",  в  Гэри.  Она  была   привлекательной
общительной девушкой и пользовалась всеобщей симпатией. Как-то раз,  когда
на завод приехал Майло Скотт, сопровождать его выбрали Элен.
     - Что ты на это скажешь, Элли? А вдруг  ты  выйдешь  замуж  за  брата
хозяина, и мы все будем работать на тебя.
     - Конечно, - рассмеялась Элен. - Бывает, что и свиньи летают.
     Майло Скотт был совсем не таким, каким Элен  его  себе  представляла.
Ему было едва за тридцать. "Симпатичный", - думала Элен,  глядя  на  этого
высокого, стройного застенчивого человека, относившегося к ней чуть ли  не
с почтением.
     - Я очень благодарен вам за то,  что  вы  нашли  время  показать  мне
завод, мисс Дудаш. Надеюсь, я не отвлекаю вас от работы?
     - Отвлекаете, но я не против, - улыбнулась она.
     С ним было очень легко говорить.
     "Просто не верится, что я  так  запросто  болтаю  с  братом  большого
босса. Вот будет интересно рассказать об этом маме с папой".
     Майло,  казалось,  проявлял  неподдельный  интерес  к  рабочим  и  их
проблемам. Элен провела его по цеху, где изготовлялись ведущие  и  ведомые
шестерни.  Она  показала  ему  цех  термической  обработки,  где  шестерни
проходили закалку, отделение  упаковки,  погрузочный  цех.  Все  выглядело
достаточно впечатляюще.
     - Это, конечно, очень сложный цикл, не правда ли, мисс Дудаш?
     "Он сам владеет всем этим, а ведет  себя  как  восторженный  ребенок.
Наверное, это впечатлило бы любого".
     Это случилось в сборочном цехе.  У  подвесной  тележки,  перевозившей
металлические болванки в механический цех, лопнул трос, и груда металла  с
грохотом посыпалась вниз. Майло Скотт находился прямо под ней. Увидев это,
Элен  в  считанные  доли  секунды,  не  раздумывая,  оттолкнула   его   со
злочастного места. Она не успела отбежать, и две тяжелые железные болванки
задели ее. Элен потеряла сознание.


     Она очнулась в  отдельной  палате  какой-то  больницы.  Комната  была
буквально заполнена цветами. Открыв глаза и оглядевшись, Элен подумала: "Я
умерла и попала в рай".
     Вокруг были орхидеи, розы, лилии,  хризантемы  и  какие-то  необычные
цветы, названия которых она даже не знала.
     Ее правая рука была в гипсе, а ребра забинтованы и болели.
     Вошла медсестра.
     - Вы уже проснулись, мисс Дудаш? Я скажу доктору.
     - Где... где я нахожусь?
     - Вы в центре Блейка, это частная больница.
     Элен обвела глазами просторную палату. "Мне же не расплатиться за все
это".
     - Было много звонков, но мы не хотели вас будить.
     - Каких звонков?
     - Репортеры пытались прорваться, чтобы взять у вас интервью.  Звонили
ваши друзья. Несколько раз звонил мистер Скотт...
     "Майло Скотт!"
     - С ним все в порядке?
     - Простите?
     - Он не пострадал во время этой аварии?
     - Нет. Он приходил сегодня рано утром, но вы еще спали.
     - Он хотел навестить меня?
     - Да. - Медсестра кивнула на цветы. - Почти все эти цветы от него.
     "Невероятно".
     - Ваши мать с  отцом  ждут  в  приемной.  Вы  хотите  с  ними  сейчас
повидаться?
     - Конечно.
     - Я приглашу их.
     "Вот это да! Со мной еще так никогда не  обходились  в  больнице",  -
думала Элен.
     Вошедшие мать с отцом подошли к ее кровати. Они родились в Польше,  и
их английский был далек от  совершенства.  Отец  Элен,  крепко  сложенный,
грубоватый мужчина пятидесяти с небольшим лет, работал механиком; ее  мать
была простой крестьянкой из Северной Европы.
     - Я принесла тебе суп, Элен.
     - Мамочка... в больницах ведь кормят.
     - Такого супа, как  мой,  тебе  здесь  не  дадут.  Поешь,  ты  скорее
поправишься.
     - А ты газету читала? - спросил отец. - Я принес тебе.
     Он  протянул  ей  газету.  Она  увидела  заголовок:  "Рискуя  жизнью,
служащая спасает своего босса".
     Она прочитала статью дважды.
     - Ты храбро поступила, спасая его.
     "Храбро?! Глупо! Если бы я успела подумать, я бы спасалась сама.  Это
был самый идиотский поступок в моей жизни. Да я же могла погибнуть!"


     Несколько позже тем же утром Элен навестил  Майло  Скотт.  Он  принес
очередной букет цветов.
     - Это вам, - смущенно начал он. - Доктор сказал мне, что  у  вас  все
будет замечательно. Я... я не могу выразить, как я вам благодарен.
     - Не стоит.
     - Это был самый отважный поступок, который мне доводилось видеть.  Вы
спасли мне жизнь.
     Она попробовала пошевелиться, движение вызвало у нее  резкую  боль  в
руке.
     - С вами все в порядке?
     - Вполне. - В боку появилась пульсирующая боль. - Доктор говорил вам,
что со мной?
     - У вас перелом руки и трех ребер.
     Это было самое худшее, что она  могла  от  него  услышать.  Ее  глаза
наполнились слезами.
     - Что с вами?
     Как она могла объяснить ему? Он только посмеется над ней. Она  копила
деньги на долгожданный  отпуск,  который  собиралась  провести  со  своими
заводскими подругами в Нью-Йорке. Она мечтала о нем. "Теперь  я  не  смогу
работать месяц, а то и больше. Вот тебе и Манхэттен".
     Элен работала  с  пятнадцати  лет.  Она  была  крайне  независимой  и
самостоятельной,  однако  сейчас  она  думала:  "Поскольку  он   мне   так
благодарен, может быть, он оплатит часть  моих  больничных  счетов.  Но  я
скорее  сквозь  землю  провалюсь,  чем   попрошу   его   об   этом".   Она
почувствовала, что ее клонит в сон. "Это, должно быть, от лекарств".
     - Я очень благодарна вам за цветы, мистер Скотт, - сказала она сонным
голосом. - Мне было очень приятно.
     "А там видно будет, что делать с больничными счетами".
     Элен Дудаш уснула.


     На  следующее  утро  в  палату   к   Элен   вошел   высокий   человек
респектабельного вида.
     - Доброе утро, мисс Дудаш. Как вы сегодня себя чувствуете?
     - Спасибо, мне лучше.
     - Меня  зовут  Сэм  Нортон.  Я  начальник  отдела  информации  "Скотт
индастриз".
     Она никогда не видела его раньше.
     - Вы живете здесь?
     - Я прилетел из Вашингтона.
     - Чтобы встретиться со мной?
     - Чтобы помочь вам.
     - Помочь в чем?
     - Там за дверью репортеры, мисс Дудаш. И поскольку,  как  я  полагаю,
вам еще не приходилось проводить пресс-конференции,  я  подумал,  что  вам
понадобится некоторая помощь.
     - А что они хотят?
     - В основном они будут просить вас рассказать о том, как и почему  вы
спасли мистера Скотта.
     - Ну, это не так сложно. Если бы у меня тогда было время подумать,  я
бы убежала, сломя голову.
     Нортон вытаращился на нее.
     - Мисс Дудаш... думаю, на вашем месте я бы не стал так говорить.
     - А что? Это же правда.
     Это было совсем не то, что он ожидал. Казалось, девушка не осознавала
своего положения.
     У Элен были причины для  беспокойства,  и  она  решила  выложить  все
начистоту.
     - Вы увидите мистера Скотта?
     - Да.
     - Не окажете ли вы мне одну услугу?
     - Конечно, если это в моих силах.
     - Я понимаю, что он не виноват в случившемся, и  он  не  просил  меня
отталкивать его с того места, но...
     Присущее  ей  сильное  стремление  к   независимости   заставило   ее
замолчать.
     - Впрочем, не стоит.
     "Ага, вот оно, - подумал Нортон. - Какое же вознаграждение хочет  она
заполучить? Деньги? Повышение? Что же?"
     - Продолжайте, пожалуйста, мисс Дудаш.
     - Честно говоря, у меня не так много денег, - начала она, - а тут еще
из-за этого я потеряю часть заработка, и я не думаю, что  смогу  позволить
себе оплатить все эти больничные  счета.  Я  не  хочу  беспокоить  мистера
Скотта, но если бы он смог предоставить мне некоторую ссуду, я бы  вернула
деньги.
     Она посмотрела на Нортона, но неправильно истолковала  выражение  его
лица.
     - Извините. Я, наверное, выгляжу корыстной. Дело в том, что я  копила
деньги на поездку, а  из-за  этого  все  летит  к  черту.  -  Она  глубоко
вздохнула. - Впрочем, пусть это его не касается. Я как-нибудь выкручусь.
     Сэм Нортон едва удержался, чтобы не расцеловать ее.  "Когда  же  я  в
последний раз встречал такую невинность? Эдак я вновь поверю в  порядочных
женщин".
     Он присел к ней на кровать, и его официальный тон куда-то делся. Взяв
ее за руку, он произнес:
     - Элен, я чувствую, что мы с вами будем  хорошими  друзьями.  Обещаю,
что вам не придется беспокоиться по поводу денег. Но в первую очередь  нам
с вами нужно выдержать эту пресс-конференцию. Мы хотим, чтобы вы выглядели
достойно, чтобы... - он осекся. - Я буду с вами откровенен. Моя  задача  -
позаботиться о том, чтобы "Скотт индастриз" выглядела  достойно.  Вы  меня
понимаете?
     - Думаю, да. Вы имеете в виду, что будет  не  очень  хорошо,  если  я
скажу, что я на самом деле не собиралась спасать  Майло  Скотта?  И  будет
лучше, если я скажу что-нибудь вроде: "Мне так нравится работать на "Скотт
индастриз", что, когда я увидела Майло Скотта в опасности, я  поняла,  что
должна попытаться спасти его даже ценой своей собственной жизни"?
     - Да.
     Она рассмеялась.
     - Хорошо. Я скажу, если это принесет вам пользу.  Но  честно  говоря,
мистер Нортон, я не знаю, что толкнуло меня на это.
     Он улыбнулся.
     - Пусть это останется нашей тайной. Я впущу этих львов.
     В палату вошли десятка два фотокорреспондентов и  журналистов  радио,
газет и журналов. Это был сенсационный  материал,  и  пресса  намеревалась
выжать из него все  возможное.  Не  каждый  день  хорошенькая  молоденькая
служащая, рискуя жизнью, спасала брата своего босса, тем  более  что  этим
братом оказался Майло Скотт.
     - Мисс Дудаш, о чем вы подумали, увидев летящую на вас груду железа?
     Посмотрев на Сэма Нортона, Элен с невозмутимым лицом сказала:
     - Я подумала: "Я должна спасти мистер  Скотта.  Я  никогда  не  прощу
себе, если он погибнет на моих глазах".
     Все шло гладко, и, когда Сэм Нортон увидел, что Элен начала уставать,
он сказал:
     - На это все, леди и джентльмены. Большое всем спасибо.
     - Ну, как у меня получилось?
     - Вы были великолепны. А теперь вам надо поспать.
     Спала она плохо. Ей снилось, что она была в  вестибюле  Эмпайр  стейт
билдинг, но ее не пропустили наверх, потому что у нее не было денег купить
билет.


     Майло Скотт навестил Элен днем.  Увидев  его,  она  очень  удивилась,
потому что слышала, что он живет в Нью-Йорке.
     - Я слышал, что пресс-конференция  прошла  успешно.  Вы  -  настоящая
героиня.
     - Мистер Скотт... Мне нужно вам кое-что сказать. Я не героиня. Я и не
думала вас спасать. Я... У меня просто так получилось.
     - Я знаю. Сэм Нортон сказал мне.
     - В таком случае...
     - Элен, героизм бывает разный. Вы не думали спасать меня, вы  сделали
это инстинктивно вместо того, чтобы спасаться самой.
     - Я просто хотела, чтобы вы об этом знали.
     - Еще Сэм сказал мне, что вас беспокоит оплата больничных счетов.
     - Ну...
     - С ними все в порядке. А что касается потерянной  зарплаты...  -  он
улыбнулся, - мисс Дудаш, мне кажется, вы не понимаете,  в  каком  я  перед
вами долгу.
     - Вы ничего мне не должны.
     - Доктор сказал, что вас завтра выпишут. Вы позволите пригласить  вас
пообедать?
     "Он  не  понимает,  -   подумала   Элен.   -   Не   нужно   мне   его
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 16 17 18 19 20 21 22  23 24 25 26 27 28 29 ... 51
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама