- И комиков тоже, - возразил Лэндри. - Я собираюсь сделать из вас
артиста эстрады.
Тоби широко улыбнулся и сказал:
- Закатываем рукава и начинаем работать.
И они начали работать. О'Хэнлон и Рейнджер сидели на каждой
репетиции, дописывали тексты, придумывали новые ходы и смотрели, как
Лэндри гоняет Тоби. График был изнурительный. Тоби репетировал и
репетировал, пока не начал болеть каждый мускул его тела, но зато он
сбросил пять фунтов и стал подтянутым, стройным. Каждый день он брал урок
пения и до того напрактиковался в вокале, что стал петь во сне. Он работал
с ребятами над новыми комедийными номерами, потом делал перерыв и
разучивал написанные для него новые песни, потом опять репетировал.
Почти каждый день Тоби находил в своей ячейке записку, что звонила
Элис Тэннер. Он помнил, как она пыталась придержать его. "Ты еще не
готов". Ну вот, теперь он готов, и добился этого _в_о_п_р_е_к_и_ ей. Пусть
катиться к чертям. Записки он выбрасывал. И они в конце концов
прекратились. Но репетиции продолжались.
И вдруг наступил день премьеры.
Есть что-то загадочное в рождении новой звезды. Будто некий
телепатический сигнал мгновенно передается во все четыре стороны горизонта
в мире шоу-бизнеса. Посредством какой-то магической силы новость достигает
Лондона и Парижа, Нью-Йорка и Сиднея; везде, где есть театр, она будет
услышана.
Через пять минут после того как Тоби Темпл вышел на сцену в отеле
"Оазис", пошла молва о том, что на горизонте появилась новая звезда.
Клифтон Лоуренс прилетел на премьеру Тоби и остался посмотреть
программу, которую показывали во время ужина. Тоби был польщен. Клифтон
пренебрегал другими своими клиентами ради него. Когда Тоби закончил
выступление, они вдвоем пошли в ночной бар.
- Ты видел там всех этих знаменитостей? - восхищенно спросил Тоби. -
Когда они потом явились в мою гримерную, я чуть концы не отдал.
Клифтон улыбнулся восторженности Тоби. Это создает такой приятный
контраст в сравнении с пересыщенностью всех других его клиентов. Тоби
похож на котенка. Ласкового, голубоглазого котенка.
- Эти умеют распознавать талант, - спокойно сказал Клифтон. - И
"Оазис" тоже. Они хотят предложить тебе новый контракт. Хотят повысить
твой гонорар с шестисот пятидесяти до тысячи в неделю.
Тоби уронил ложечку.
- Тысяча в неделю? Это великолепно, Клиф!
- И пару раз закидывали удочку от "Буревестника" и от "Эль Ранчо".
- Уже?! - спросил ликующий Тоби.
- Не обмочи штаны. Это всего лишь развлекать народ в гостиной.
Клифтон улыбнулся.
- Старая история, Тоби. Для меня ты - "звезда", но вот "звезда ли ты
для "звезды"? - Он встал. - Мне надо успеть на самолет в Нью-Йорк. Завтра
я лечу в Лондон.
- В Лондон? А когда вернешься?
- Через несколько недель. - Клифтон подался вперед:
- Послушай меня, мой мальчик. У тебя здесь еще две недели. Отнесись к
этому так, будто ты в школе. Каждый вечер, когда ты будешь подниматься на
эту сцену, я хочу, чтобы ты думал, как тебе стать лучше. Я уговорил
О'Хэнлона и Рейнджера остаться. Они готовы работать с тобой день и ночь.
Используй их. Лэндри будет приезжать на субботу и воскресенье, чтобы
посмотреть, как идут здесь дела.
- Хорошо, - сказал Тоби. - Спасибо, Клиф.
- Да, чуть не забыл, - небрежно добавил Клифтон Лоуренс. Он вынул из
кармана небольшую коробочку и вручил ее Тоби.
Внутри оказалась пара красивых бриллиантовых запонок, имеющих форму
звезды.
Каждый раз, когда у Тоби выдавалось немного свободного времени, он
отдыхал у большого плавательного бассейна, расположенного позади отеля. В
шоу принимали участие двадцать пять девушек, так что в любое время там
можно было застать с дюжину красоток из кордебалета, одетых в купальные
костюмы и принимающих солнечные ванны. В жарком полуденном воздухе они
казались поздно цветущими цветами, один красивее другого. Тоби никогда не
испытывал затруднений с девушками, но то, что происходило с ним теперь,
было для него новым. Девушки из шоу никогда раньше не слышали о Тоби
Темпле, но его имя было составлено из лампочек перед фасадом отеля. Этого
было достаточно. Он был "звездой", и они дрались друг с другом за
привилегию лечь с ним в постель.
Следующие две недели Тоби провел чудесно. Он просыпался около
полудня, завтракал в столовой, где ему не давали покоя желающие получить
автограф, потом час-другой репетировал. После этого он выбирал одну или
двух из числа длинноногих красоток, нежившихся вокруг бассейна, и шел с
ними в свой номер повозиться в постели.
Тоби узнал нечто новое для себя. Так как сценические костюмы девушек
едва прикрывали их наготу, то им приходилось избавляться от волос на
лобке. Но делалось это так, чтобы в центре холмика оставалась курчавая
полоска по направлению к отверстию.
- Это как сильное возбуждающее, - рассказывала Тоби по секрету одна
из девушек. - Стоит лишь несколько часов походить в тесно облегающих
брюках - и ты превращаешься в буйную сексуальную маньячку.
Тоби не давал себе труда узнать, как зовут ту или иную из девушек. Он
всех называл "бэби" или "милая", и они сливались для него в одно чудесное,
возбуждающее мелькание бедр, губ и нетерпеливых тел.
В последнюю неделю ангажемента Темпла в "Оазисе" к нему пришел гость.
Тоби только что освободился после первого шоу и, сидя в гримерной, снимал
кремом грим. Приоткрылась дверь, и старший официант ресторана негромко
произнес:
- Мистер Эл Карузо приглашает вас за свой стол.
Эл Карузо был одним из известных в Лас-Вегасе людей. Ему принадлежал
целиком один отель, и говорили, что у него вложен капитал еще в двух или
трех. Поговаривали, что он связан с преступным синдикатом, но это Тоби не
волновало. Важно было то, что если он понравится Элу Карузо, ангажементы в
Лас-Вегасе будут обеспечены до конца жизни. Он торопливо закончил
одеваться и пошел в ресторан, где его ждал такой важный посетитель.
Эл Карузо оказался человеком низкого роста, лет пятидесяти с
небольшим, с седыми волосами, поблескивающими, ласковыми карими глазами и
небольшим брюшком. Тоби он показался похожим на миниатюрного Санта-Клауса.
Когда Тоби подошел к столу, Карузо поднялся, протянул руку, тепло
улыбнулся и произнес:
- Эл Карузо. Просто хотел сказать, что я о тебе думаю, Тоби. Бери
стул, присаживайся.
За столиком Карузо сидели еще двое мужчин, одетых в темные костюмы.
Оба были плотного сложения, потягивали кока-колу и не проронили ни слова
за всю встречу. Обычно Тоби обедал после первого шоу и был сейчас голоден
как волк. Но Карузо явно только что отобедал, и Тоби не хотелось, чтобы
подумали, будто еда интересует его больше, чем встреча с великим
человеком.
- Ты впечатляешь, сынок, - похвалил его Карузо. - На самом деле
впечатляешь!
И он лучезарно улыбнулся Тоби своими лукавыми карими глазами.
- Спасибо, мистер Карузо, - обрадованно сказал Тоби. - Ваши слова
много для меня значат.
- Зови меня Эл.
- Да, сэр... Эл.
- У тебя есть будущее, Тоби. Я видел многих, которые как пришли, так
и ушли. Но те, у кого талант, остаются надолго. У тебя есть талант.
Тоби почувствовал, как приятное тепло обволакивает его тело. Он
мимолетно обдумал, сказать или нет Элу Карузо, чтобы о деле он поговорил с
Клифтоном Лоуренсом, и решил, что, может быть, лучше ему самому заключить
эту сделку. "Если Карузо так загорелся, - думал Тоби, - то я могу
договориться о более выгодных условиях, чем Клиф". Он решил, что даст
Карузо возможность сделать первое предложение, а затем здорово
поторгуется.
- Я чуть не напустил в штаны, - рассказывал Карузо. - Эта твоя шутка
про обезьяну - ничего смешнее я в жизни не слышал.
- Когда такое говорите вы, то это настоящий комплимент, - искренне
сказал Тоби.
Глаза маленького Санта-Клауса наполнились слезами от смеха. Вынув
белый шелковый носовой платок, он вытер их и повернулся к своим
сопровождающим.
- Ну, я же говорил, что он очень смешной?
Те оба кивнули.
Эл Карузо снова повернулся к Тоби.
- Теперь скажу, зачем я хотел встретиться с тобой, Тоби.
Вот он, волшебный миг, его старт к большому успеху. Клифтон Лоуренс
где-то в Европе, заключает контракты для когда-то знаменитых клиентов,
вместо того, чтобы быть и делать этот контракт. Ну так, Лоуренса ждет
настоящий сюрприз, когда он вернется.
Тоби наклонился вперед и сказал с обаятельной улыбкой:
- Я слушаю, Эл.
- Милли тебя любит.
Тоби заморгал, уверенный, что чего-то не расслышал. Старик наблюдал
за ним, и в глазах у него сверкали огоньки.
- Я... простите, - пробормотал в замешательстве Тоби. - Что вы
сказали?
Эл Карузо ласково улыбнулся.
- Милли любит тебя. Она мне это сказала.
Милли? Вдруг это жена Карузо? Или его дочь? Тоби что-то начал
говорить, но Эл Карузо перебил его.
- Она славная девочка. Я содержу ее три или четыре года. - Он
повернулся к сопровождающим. - Четыре года?
Те кивнули.
Эл Карузо опять повернулся к Тоби.
- Я люблю эту девочку, Тоби. Прямо с ума по ней схожу.
Тоби почувствовал, как кровь начала отливать у него от лица.
- Мистер Карузо...
Эл Карузо перебил:
- У нас с Милли договор. Я ей не изменяю, кроме как с собственной
женой, а она не изменяет мне без предупреждения.
Он лучезарно улыбнулся Тоби, и на этот раз за ангельской улыбкой Тоби
увидел нечто такое, от чего кровь заледенела у него в жилах.
- Мистер Карузо...
- Знаешь, Тоби, ты первый парень, с которым она мне изменила.
Он повернулся к мужчинам за столиком.
- Это чистая правда, верно?
Те кивнули.
Тоби заговорил срывающимся голосом:
- Я... я Богом клянусь, я не знал, что Милли ваша приятельница. Если
бы мне это хоть во сне приснилось, я бы пальцем ее не тронул. Я бы и на
милю к ней не подошел, мистер Карузо...
Санта-Клаус вновь озарил его улыбкой.
- Эл. Называй меня Эл.
- Эл. - Это прозвучало как хриплое карканье. Тоби чувствовал струйки
пота у себя под мышками. - Послушайте, Эл, - взмолился он. - Я... я не
буду с ней больше встречаться. Никогда. Поверьте, я...
Карузо пристально смотрел на него.
- Э-э, да ты, видать, совсем меня не слушал.
Тоби сглотнул.
- Нет-нет, я слушал. Я слышал каждое ваше слово. И вам никогда не
придется беспокоиться о...
- Я сказал, малышка любит тебя. Если ты ей нужен, тогда я хочу, чтобы
ты у нее был. Хочу, чтоб она была счастлива. Понимаешь?
- Я...
Голова у Тоби шла кругом. На один безумный миг ему на самом деле
показалось, что сидящий напротив него человек жаждет мести. А оказывается,
Эл Карузо предлагает ему свою подружку. Тоби чуть не рассмеялся вслух от
облегчения.
- Господи, Эл, - обрадовался Тоби. - Конечно. Будет, как ты хочешь.
- Как хочет Милли.
- Да-да. Как хочет Милли.
- Я знал, что ты хороший парень, - сказал Карузо. Он повернулся к
своим спутникам. - Говорил я, что Тоби Темпл хороший парень?
Те кивнули и молча отхлебнули кока-колы.
Эл Карузо встал, и его сопровождающие мгновенно вскочили на ноги,
оказавшись по обе стороны от него.
- Я сам позабочусь о свадьбе, - заявил Карузо. - Мы займем большой
банкетный зал в "Марокка". Тебе ни о чем не надо беспокоиться. Я все беру
на себя.
Слова доходили до Тоби словно через фильтр, откуда-то издалека. Его
мозг фиксировал сказанное, но смысл ускользал от него.
- Подождите минуту, - запротестовал Тоби. - Я не могу...