известие должно быть сногсшибательно важным. Кстати, я даже не знаю
твоего имени, старая леди.
- Да, сир, вы предупреждали, что забудете его, когда велели мне
затвердить пароли. Меня зовут Кларой.
- Чудеса! И они происходят со мной наяву, а не во сне! - воскликнул
счастливый король. - Поведай же мне свою историю, Клара.
- О великий король! - сказала Клара. - Вы посетили меня тридцать лет
тому назад в моем родном городе Мерле, где я зарабатывала себе на
пропитание, запоминая разные вещи для людей, слишком занятых, чтобы
помнить их самим. Вы сказали мне: "Клара (прочитав мое имя на дверной
табличке: "Воспоминатории Клары"), у меня есть очень важное сообщение, и
я хочу, чтобы ты запомнила его наизусть и передала мне ровно через
тридцать лет, когда я должен буду о нем вспомнить. Сам я забуду даже наш
нынешний разговор, пока ты не придешь и не напомнишь, ибо так тому
положено быть".
"Вы можете положиться на меня, ваше величество", - сказала я.
"Я в этом не сомневаюсь, - ответили вы, - поскольку предосторожности
ради я занес твое имя в официальный календарь, чтобы тебя казнили ровно
через тридцать лет и один день. А потому я рассчитываю, что ты появишься
вовремя". Затем вы улыбнулись мне, сир, передали свое сообщение и
удалились.
- Ты, наверное, немного тревожилась, как бы не случилось какой
задержки в пути, - заметил Драмокл.
- Чтобы избежать непредвиденных случайностей, я перебралась в вашу
столицу Ультрагнолл вскоре после нашей встречи и открыла воспоминаторий
на Оружейной улице в пяти минутах ходьбы от дворца.
- Ты мудрая и предусмотрительная женщина, Клара. А теперь скажи мне,
что я велел себе передать?
- С удовольствием, сир. Ключевое слово - "шазаам"! Услыхав это слово
из древнего языка, Драмокл унесся просветлевшей памятью на тридцать лет
назад.
Глава 3
Тридцать лет отмотались обратно, словно кинолента, снятая наплывом.
Юный Драмокл, двадцати лет от роду, сидел в своем кабинете и рыдал.
Только что он узнал, что отец его Отто, король Глорма, прозванный в
народе Странным, погиб несколько минут назад при взрыве лаборатории на
спутнике Глорма Глизе. Взрыв произошел, по-видимому, из-за оплошности
Отто, поскольку в лаборатории, да и вообще на Глизе, он был в тот день
один. Король ушел в мир иной эффектно, в блеске атомной вспышки,
разорвавшей в клочья целый спутник.
Завтра о нем будет скорбеть весь Глорм. А через неделю состоится
коронация и Драмокла провозгласят королем. Но несмотря на предвкушение
этой церемонии, Драмокл плакал, потому что любил своего непонятного и
непредсказуемого отца. Горе боролось в его сердце с радостью, ибо перед
своим злополучным полетом на Глиз Отто провел с сыном задушевную беседу,
в которой напомнил ему о королевских обязанностях и ответственности, а
потом неожиданно открыл Драмоклу, что ему уготована великая судьба.
Драмокла потрясло сообщение отца. Судьба всегда была его заветной
мечтой. Теперь наконец его жизнь исполнится смысла и значения, а это две
самые ценные вещи, какими может обладать человек.
Мешало лишь одно препятствие. Как объяснил Отто, Драмокл не сможет
сразу же пуститься в погоню за судьбой. Ему придется подождать, и
ожидание будет долгим. Тридцать лет пройдет, прежде чем настанет срок.
Только тогда начнет разматываться нить судьбы Драмокла - и ни денечком
раньше.
Тридцать лет! Целая жизнь! И ему придется не просто ждать - ему
придется хранить это известие в тайне до тех пор, пока не настанет время
действовать. Доверить столь важную тайну нельзя никому. Ни один человек
не должен знать о ней, даже самые преданные друзья и советники.
- Будь оно все проклято! - проворчал Драмокл. - Если подумать, так я
и себе самому не могу доверять. Я просто выболтаю все кому-нибудь по
пьянке или забалдев от наркоты. Я последний человек на свете, кому бы я
доверил такой секрет.
Он задумался, непрерывно смоля сигареты и прикидывая разные варианты.
В конце концов, решившись, он вызвал своего андроида-психиатра доктора
Фиша.
***
- Фиш! - резко сказал Драмокл - У меня в мозгу есть некая
последовательность мыслей. Я не хочу их помнить.
- Нет ничего легче - мы запросто можем изъять мысль или даже целый
набор мыслей, - сказал Фиш скрипучим голосом, характерным для андроидов,
несмотря на достижения технологии голосового синтеза. - Ваш почтенный
батюшка Отто постоянно велел мне стирать из памяти имена бывших
любовниц, оставляя лишь даты их рождений, поскольку был человеком
великодушным. Он также настаивал на забвении голубого цвета.
- Но я не хочу потерять свою мысль! - сказал Драмокл. - Это очень
важная мысль. Я хочу вспомнить ее через тридцать лет.
- Это куда сложнее, - заметил Фиш.
- А ты не мог бы заблокировать мою мысль и дать мне постгипнотическую
команду вспомнить ее спустя тридцать лет?
- Подобную методику я с успехом применял к королю Отто. Он хотел
думать о Гилберте и Салливане каждые шесть месяцев, не открывая мне
причин своего желания. К сожалению, тридцать лет - чересчур долгий срок
для надежного постгипнотического внушения.
- Но что-то ты можешь сделать для меня или нет?
- Ну, я могу закрыть вашу память ключевым словом или фразой. Затем
ваше величество отдаст ключ какой-либо достойной доверия персоне,
которая напомнит вам это слово по прошествии тридцати лет.
- Я могу доверить его воспоминателю. - Драмокл задумался. Хотя и не
стопроцентно надежный, план казался приемлемым. - Какое слово ты
посоветуешь в качестве ключевого? - спросил он Фиша.
- Я лично выбрал бы "шазаам", - ответил андроид.
***
Драмокл порылся в "Галактическом желтом справочнике" в поисках
надежного воспоминатория. Выбрав Кларин, он собственноручно отвел свою
космическую яхту в город Мерль и сообщил Кларе ключевое слово.
Вернувшись в Ультрагнолл, король вызвал Фиша еще раз.
- Теперь я хочу, чтобы ты запечатал мою память, как мы решили ранее,
под ключевое слово "шазаам". Только прежде чем ты начнешь, я должен
обсудить с тобой еще один вопрос... Даже и не знаю, с чего начать.
- Не утруждайтесь понапрасну, мой король. Я уже привел все свои дела
в порядок, поскольку, если я не ошибаюсь, вы намерены меня уничтожить.
- Откуда ты знаешь? - с удивленной усмешкой спросил Драмокл.
- Это элементарно, сир, для того, кто изучил ваш характер и уважает
ваше стремление сохранить все в строжайшей тайне.
- Надеюсь, ты на меня не в обиде, - сказал Драмокл. - Я хочу сказать,
ты ведь не такой, как живые люди, правда?
- У нас, андроидов, нет инстинкта самосохранения, - ответил доктор
Фиш. - Позвольте мне лишь пожелать вам на прощание удачи на том
блистательном поприще, что вас со временем ожидает.
- Благодарю тебя, Фиш, - сказал Драмокл. Прилепив клейкий шарик из
голубого пластика к воротничку андроида, он воткнул в него
светло-зеленый детонатор. - Прощай, дружище. А теперь приступай к
работе.
Фиш включил наркопсихосинтезатор и приступил. (Драмокл не мог потом
вспомнить своих последних распоряжений, поскольку велел Фишу
перезаписать их на более позднюю дату.) Фиш закончил. Драмокл встал с
операционного стола в полной уверенности, что ему только что сделали
массаж, и ощутил желание срочно выйти на прогулку. Повинуясь
постгипнотическому внушению, он удалился от лаборатории Фиша на сотню
ярдов. Где и услышал взрыв. Драмокл бросился назад и обнаружил, что
доктор Фиш растерзан в клочья.
Король не мог себе представить, зачем кому-то понадобилось взрывать
такого безобидного андроида. Ему и в голову не пришло, что он совершил
это сам, поскольку взорванные андроиды не очень-то болтливы.
Доктор сделал свое дело на совесть, и Драмокл принялся править
планетой, гадая по временам, каково же его истинное предназначение. Так
продолжалось ровно тридцать лет.
Глава 4
После того как память завершила свой бег, Драмокл откинулся на спинку
кресла и погрузился в размышления. Какая удивительная и неожиданная
штука жизнь, думал он. Всего лишь час назад он томился и страдал, и
ничего не светило ему впереди, кроме докучного управления планетой,
которая прекрасно управлялась и без него. А теперь все переменилось и
жизнь его стала совсем иной - или вскорости станет. У него все-таки есть
настоящая судьба! Чего еще желать человеку, когда он и так уже король,
когда богатство его превосходит самые смелые мечтания алчности, а в
постели у него перебывало бессчетное количество красивейших женщин из
разных миров? Когда все это у вас есть, духовные ценности поневоле
начинают обретать кое-какое значение.
Драмокл помедлил еще немного, восхищаясь собственным умом - вернее
сказать, гениальностью, позволившей ему все так удачно устроить тридцать
лет назад, чтобы сейчас, когда ему стукнуло пятьдесят, жизнь его
наполнилась новым смыслом. Он не без труда оторвался от самолюбования.
- Клара, - сказал он, - ты заработала свой мешок с золотыми дукатами.
Нет - я дам тебе два полных мешка и замок в деревне в придачу.
Король вызвал клерка, ведавшего вознаграждениями, и приказал выдать
Кларе два стандартных мешка с золотыми дукатами и один стандартный замок
в Монастырском графстве, где велел содержать ее в соответствии с режимом
номер четыре.
- Ну, Клара, - сказал Драмокл, - надеюсь, ты довольна?
- Конечно, сир, - ответила Клара. - Но могу ли я поинтересоваться,
что означает "режим номер четыре"?
- Коротко говоря, это означает, что ты будешь жить в своем замке, ни
в чем не нуждаясь, однако не сможешь выходить за крепостные стены, а
также принимать гостей и общаться с кем бы то ни было, за исключением
слуг-роботов. - О! - сказала Клара.
- Я ничего против тебя не имею, разумеется, - , продолжал Драмокл. -
Я уверен, что ты достойна всяческого доверия, старая леди, но ты ведь
понимаешь: никто не должен пронюхать о том, что мне стала известна моя
судьба - или вскорости станет известна. Иначе враги ополчатся против
меня. Я не вправе рисковать столь важными вещами.
- Я понимаю, сир, и ценю ваше мудрое решение относительно моей жизни,
принятое вами несмотря на мою незапятнанную репутацию.
- Я так рад! - сказал Драмокл. - Я боялся, что ты сочтешь меня
неблагодарным, а это было бы утомительно.
- Не бойтесь, великий король. Если мое заточение пойдет вам на
пользу, я буду счастлива, пусть даже мне придется прожить остаток дней
своих в одиночестве, без дружеской поддержки и не имея ни малейшей
возможности потратить то золото, коим вы меня наградили.
- Знаешь, - сказал Драмокл, - об этом я как-то не подумал.
- Только не поймите меня превратно - я не жалуюсь, сир.
- Клара! - Драмокл задумчиво сплел на затылке пальцы и тут же расплел
их, еле успев выхватить из волос Дымящуюся сигарету и затушить ее в
массивной серебряной банке из-под сардин. - Я скажу тебе, что я сделаю.
Составь мне списочек своих друзей - человек двадцать, не больше. Я велю
их арестовать по облыжным обвинениям, заточу в твой замок, и они никогда
не догадаются, что ты об этом знала.
- Вы потрясающе великодушны, сир. Бог с ним, с золотом, которое я не
смогу потратить. Это такая мелочь, что мне не стоило даже упоминать о
ней!
- Насчет золота я тоже придумал, Клара. Один из моих клерков будет
посылать тебе каталоги из лучших магазинов Глорма. Ты сможешь заказать
себе все, что душе угодно. И я позабочусь, чтобы тебе предоставили
королевскую скидку, которая достигает шестидесяти процентов от стоимости
товара, так что дукатов тебе хватит надолго.
- Господь да благословит ваше величество, и да будет судьба ваша так