тому подобное. Сейчас, на краю гибели, это казалось бессмысленным. Но
привычка оказалась сильнее; он глотнул и резко сказал:
- Мне очень жаль. Прошу забыть сказанное мной. Когда вы будете
готовы, фримен Ямамура, мы испытаем гориллоидов.
Шестеро мужчин и Джерри стояли в коридоре с бластерами наготове.
Торранс страстно надеялся, что им не придется стрелять. Он махнул рукой
четверым стоящим в коридоре за его спиной.
- Порядок, парни!
Облизал губы. Сердце его колотилось. "Быть капитаном и Мастером Ложи
приятно, но, черт побери, наступает час, когда за привилегии приходится
платить".
Торранс повернул наружное колесо механизма люка. Загудел мотор, дверь
отворилась, и он вошел в клетку гориллоидов.
Разница в давлении была незначительной, и Торранс не ощущал
неудобств. Но, попав в поле гравитации лишь на одну десятую меньше земной,
он ощутил удар: ведь все это время он находился в поле тяготения в
четверть "g". Он пошатнулся, чуть не упав, и вдохнул теплый воздух, полный
незнакомых запахов. Прислонясь к стене, он смотрел на четверых двуногих.
Их покрытые коричневой шерстью тела казались невероятно огромными,
вздымающимися к грубым лицам с крупными чертами. Глаза под густыми бровями
пристально смотрели на него. Торранс нащупал рукой пистолет-парализатор.
Он не хотел стрелять, вовсе нет: нельзя было предсказать, как подействует
на чужую нервную систему ультразвук. А если это действительно были члены
экипажа, худшее, что он мог сделать, это причинить вред кому-нибудь из
них. Но он чувствовал себя таким маленьким и хрупким, а рубчатая рукоятка
пистолета внушала ему уверенность.
Самец заревел - рев вырвался из глубины его груди - и двинулся
вперед. Его заостренная голова приближалась, странные щели на шее
приоткрывались и закрывались, как сосущие рты. Губы поднялись, обнажая
белые зубы.
Торранс отступил в угол.
- Я постараюсь отвести этого от других, - тихо сказал он. - Тогда
берите его.
- Понятно, - ответил один из космонавтов, разматывая аркан. За ним
остальные расправили сеть, сплетенную для этого случая.
Гориллоид остановился. Крикнула самка, казалось, давая самцу
указания, и тот жестом, удивительно похожим на человеческий, отослал
остальных в сторону и направился к Торрансу.
Капитан выхватил пистолет и направил его трясущейся рукой. Надежда на
то, что ему удастся раскрыть их маскарад, показалась ему смехотворной. Он
отпрыгнул назад, к люку. Гориллоид с рычанием последовал за ним. Торранс
двигался не достаточно быстро. Рука животного разорвала ему куртку и
оставила кровавую царапину на груди. Он опустился на четвереньки, морщась
от боли. В воздухе метнулся аркан. Пойманный за ноги гориллоид упал. Его
падение сотрясло всю клетку.
- Берите его! Следите за руками. Так...
Торранс поднялся на ноги. За схваткой, в которой четверо мужчин
старались связать ревущее и борющееся животное, он увидел остальных
существ. Они столпились в противоположном углу, ревя басом. Торрансу
показалось, что он находится внутри барабана.
- Утащите его! - крикнул он. - Пока не вмешались остальные.
Он снова поднял свой пистолет и направил его на животных. "Если они
разумны, то должны понять, что это оружие. И все равно они могут
напасть..."
Гориллоиду связали руки, обмотали аркан вокруг могучего торса и
закрепили скользящим узлом, а потом набросили сеть. Беспомощного в ее
цепких ячейках гориллоида потащили к выходу. Шаг за шагом подбирался
второй самец. Торранс стоял неподвижно. Звериный вой и крики людей звучали
вокруг него и в нем самом. Рана болела. Он с неестественной четкостью
видел пасть, маленькие тупые глазки, красные от ярости, и руки такого же
размера, как у человека, но с четырьмя пальцами и покрытые шерстью...
- Все в порядке, капитан!
Гориллоид сделал выпад. Торранс кинулся в люк, гигант последовал за
ним. Торранс вылетел в коридор и направил свой пистолет. Гориллоид
остановился, задрожал, посмотрел вокруг с выражением, похожим на
замешательство, и отступил. Торранс закрыл люк и, дрожа, опустился на пол.
Джерри склонилась над ним.
- Что с вами? О, вы ранены!
- Ничего страшного, - пробормотал он. - Дайте сигаретку.
Она достала сигарету из кармана и с удивительной живостью
проговорила:
- Это всего лишь кровоподтек и глубокая царапина. Но лучше проверить
и простерилизовать. Может быть инфекция.
Он кивнул, но продолжал оставаться на месте, пока не докурил
сигарету. Ниже по коридору люди Ямамуры привязывали гориллоида к
металлической раме. Невредимый, но беспомощный, тот ревел и старался
укусить инженера, приблизившегося к нему с оборудованием. "Да, вернуть его
в клетку будет не легче, чем извлечь оттуда".
Торранс встал. Сквозь прозрачную стенку он видел самку гориллоида,
яростно разрывающую что-то на куски, и понял, что обронил в клетке свой
тюрбан. Он вздохнул.
- Больше ничего нельзя сделать, пока Ямамура не вынесет свой
приговор, - сказал он. - Идемте, я хочу немного передохнуть.
- Сначала лазарет, - решительно произнесла Джерри. Она взяла его за
руку, и они прошли входной зал, туннель и оказались в пониженном тяготении
поля "Гебы", которое предпочитал Ван Рийн. Они почти не разговаривали,
пока Джерри помогала Торрансу снять куртку, смазывала рану дезинфицирующим
средством, которое жгло, как огонь, и перевязывала его. Потом она
предложила ему выпить. Они пошли в кают-компанию.
К их удивлению и разочарованию Торранса, там был Ван Рийн. Он сидел у
столика, инкрустированного красным деревом, одетый в кружевную накидку и
свой обычный саронг. В одной руке он держал бутылку, в другой - сигарету.
Перед ним лежала папка с бумагами.
- А, это вы, - буркнул он, взглянув на них. - Что случилось?
- Испытываем гориллоида, - Торранс упал в кресло. Так как стюард
отправился на корабль чужаков в составе группы капитана, то за напитками
пошла Джерри. Из соседнего помещения донесся ее гневный голос:
- Капитан Торранс чуть не погиб при этом. Может, вы в конце концов
пойдете взглянуть, Ник?
- Что пользы глядеть, словно турист с глазами трески? - усмехнулся
торговец. - Я не скрываю, что уже слишком стар и жирен для охоты на этих
обезьян. И у меня нет технических знаний, чтобы вертеть ручки приборов
Ямамуры, - он выпустил клуб дыма и благодушно добавил: - Это не моя
работа. Я не специалист, и у меня нет университетских дипломов, я учился в
школе. Но я изучил науку, как заставлять людей работать на себя и как
извлекать выгоду из их действий.
Торранс сделал очень медленный выдох. Напряжение спало, и он
почувствовал невероятную усталость.
- Что вы проверяете, сэр? - спросил он.
- Доклады специалистов о корабле иксян, - ответил Ван Рийн. - Я всем
приказал дать подробные отчеты обо всем увиденном ими на корабле. Где-то в
этих отчетах может скрываться ключ от загадки. И если гориллоиды не
иксяне... Я имею в виду, гориллоиды вполне вероятны, и я не вижу иного
способа исключить их из числа подозреваемых, кроме испытаний Ямамуры.
Торранс потер глаза.
- Они не очень вероятны, - сказал он. - Большинством найденных нами
приборов надо управлять большими руками, но некоторые инструменты так
малы, что... О, я понимаю, чужаков тоже поразило бы разнообразие наших
инструментов. Так ли уж важно, что одна и та же раса использует для ковки
и кузнечный молот, и гравировальную иглу?
Джерри вернулась с двумя порциями крепкого шотландского виски с
содовой. Торранс взглядом следил за ней. В обтягивающей блузке и короткой
юбочке она была очень привлекательна. Она села ближе к Торрансу, чем к Ван
Рийну. Глаза торговца сузились, однако заговорил он мягко:
- Я был бы рад, если бы вы перечислили мне всех возможных кандидатов
в иксяне и сказали, почему вы так считаете. Я, конечно, тоже видел их, но
пока еще ничего не решил, и, может быть, что-нибудь в ваших наблюдениях
натолкнет меня на верный ответ.
Торранс кивнул.
- Что ж, - сказал он, - кентавры со щупальцами кажутся мне наиболее
вероятными. Вы знаете, кого я имею в виду? Живут в красном свете и при
половинной гравитации. Неяркое солнце и низкая температура позволили их
планете удержать водородную атмосферу - они дышат смесью водорода с
азотом. Вы знаете, как они выглядят: тело носорога, торс с головой,
прикрытой костяными пластинками, и щупальца с пальцами. Подобно
гориллоидам, они достаточно велики, чтобы легко управлять кораблем.
Все остальные дышат кислородом. Те, кого мы называем гусеницами -
длинные многоногие существа сине-серебряного цвета, со своеобразными
руками и лицами, которые кажутся разумными, должно быть, с большой
планеты. В их клетке тройное тяготение, и это не может быть отвлекающим
маневром, по крайней мере, не так долго. Если для них привычно меньшее
тяготение, их организмы давно бы сдали. В их атмосфере кислород в смеси с
азотом, а давление превышает земное в двенадцать раз. Температура высокая
- около пятидесяти градусов. Их планета по массе должна приближаться к
Юпитеру, но находиться так близко к звезде, что весь водород уже
улетучился, и поэтому их эволюция должна значительно отличаться от земной.
Элефантоид живет на планете с гравитацией, вдвое меньшей, чем земная.
Он один в своей клетке, его хобот оканчивается пальцами. Он дышит
воздухом, слишком разреженным для нас, а это доказывает, что уровень
гравитации в его клетке установлен правильно - это не обман.
Торранс сделал большой глоток.
- Остальные живут в условиях, близких к земным, - заключил он. -
Поэтому я хотел бы, чтобы иксяне оказались среди них. Но, к сожалению, за
исключением гориллоидов, все они маловероятны. Разве что зверьки в
шлемах...
- Кто они? - спросил Ван Рийн.
- О, вы должны помнить, - вмешалась Джерри. - Восемь или девять
существ, похожих на горбатых обезьян, немного больше вашей головы. Они
ползают на когтистых лапах и помахивают тоненькими щупальцами, с помощью
которых всасывают пищу - жидкое вещество, синтезируемое машиной. У них нет
ничего похожего на работоспособные руки - щупальцами можно делать только
некоторые простейшие операции. Но исследовать их нужно обязательно, так
как глаза у них развиты лучше, чем обычно бывает у паразитов.
- У паразитов не может развиваться интеллект, - сказал Ван Рийн. -
Надо установить, действительно ли они паразиты в своем домашнем окружении
- и тогда их можно будет вычеркнуть. Кто еще?
- Тигровые обезьяны, - ответил Торранс. - Это хищники, отдаленно
напоминающие медведя. В основном они передвигаются на четырех конечностях,
но иногда встают на две, и тогда у них появляются руки. Неуклюжие, без
больших пальцев, с втягивающимися когтями, но зато все конечности имеют
ладони. Могут ли четыре руки без больших пальцев заменить две
человеческие? Не знаю. Я слишком устал, чтобы думать.
- И это все? - Ван Рийн поднес бутылку ко рту. Осушив ее, он
откинулся, рыгнул и выпустил облако дыма через свой величественный нос. -
Кого вы будете испытывать следующим, если гориллы не оправдают надежд?
- Я выбрала бы гусениц, - сказала Джерри, - несмотря на давление их
атмосферы. Потом... о... кентавров со щупальцами. Потом, может быть...
- Глупый выбор! - Ван Рийн ударил кулаком по столу. Бутылка и стаканы
подпрыгнули. - Сколько времени уйдет на проверку всех? Часы? А сколько
часов потребуется, чтобы приспособить аппаратуру для каждого испытания?