Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Дж. Х. Весь текст 328.93 Kb

В этом нет сомнения

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 29
глазах.
   - Это было бы для меня счастьем, - сказал я, припомнив сыгранную мной
сцену в каком-то душещипательном фильме тридцатых  годов,  приподнял  ее
руку и погладил своими губами.
   Отвернувшись, я захромал к Дюранту, который наблюдал за этой сценой с
таким же кислым видом, какой я  наблюдал  не  раз  у  режиссеров,  когда
пытался украсть сценку у героя.
   Снаружи, в сгущающихся сумерках,  поблескивал  "ролле".  Шофер-японец
услужливо распахнул дверцу.
   Первым сел Дюрант, я  -  следом  за  ним.  Маззо  устроился  рядом  с
шофером.
   Когда мы выехали на шоссе, Дюрант сказал:
   - Когда мы приедем в аэропорт, Стивенс,  нас  будет  ожидать  пресса.
Приблизиться к нам они не смогут, но там они, конечно, будут. Мы полетим
на самолете корпорации. Вы будете делать в  точности  все  то,  что  вам
скажет Маззо. Никаких проблем не возникнет. Не спешите.  Помните:  вы  -
Джон Меррилл Фергюсон. Вас будут надежно охранять. Поднявшись по  трапу,
вы можете повернуться и поднять руку. Понятно?
   - Да, мистер Дюрант, - сказал я.
   - В самолете, Стивенс, - продолжал он,  -  вы  кивнете  стюардессе  и
сядете. Вас никто не побеспокоит, пока мы не прилетим.  По  прибытии  на
место я вас проинструктирую.
   Зароненное в голову зерно давало о себе знать...
   - Есть одна мелочь, - сказал я, -  но  она  может  оказаться  однажды
важной... Всего лишь один совет, мистер Дюрант.  Не  безопаснее  ли  вам
прекратить называть меня Стивенсом? Я не знаю, как вы называете  мистера
Фергюсона, но разумнее называть меня именно так. Сорвется у вас с  языка
при посторонних "Стивенс", и вся операция  пропала...  Мне  не  хочется,
чтобы меня обвинили в провале.
   Я  не  смотрел  на  него,  мой  взгляд   был   прикован   к   затылку
шофера-японца.
   После долгой паузы Дюрант сказал:
   -  Да,  замечание   дельное..,   мистер   Фергюсон.   Вы   проявляете
предусмотрительность.
   - Если случится провал, мистер Дюрант, я не хочу,  чтобы  я  был  его
виновником.
   - Да...
   Он тяжело дышал.
   - В таком случае вам лучше называть меня Джо.
   - О'кей, Джо.
   Больше ничего не было сказано, пока мы  не  достигли  аэропорта.  Тут
Дюрант повторил:
   - Ничего не делайте. Ничего не говорите. Предоставьте все Маззо.
   Я не мог отказать себе в маленьком удовольствии:
   - Слышу, Джо...
   Наш "ролле" явно ожидали.
   Охрана открыла двойные дверцы и отсалютовала нам, когда  мы  вылезали
из машины. Чувствуя себя членом королевской семьи,  я  слегка  приподнял
руку, отвечая на приветствия.
   - Ничего не делайте! - прошипел Дюрант.
   Машина помчалась по периметру аэродрома.  Впереди  я  видел  слепящие
огни и огромную толпу, собравшуюся поблизости от  освещенного  самолета.
Господи, каким же я пользовался успехом!
   "Ролле"  проехал  сквозь  приподнятое  заграждение,  которое  тут  же
опустили. Человек пятнадцать стояло у подножия  трапа  самолета.  По  их
виду сразу можно было сказать, что это сильные и надежные телохранители.
   Маззо выскользнул из машины. Дюрант кивнул мне, я вышел, он следом за
мной.
   - Пошевеливайтесь! - буркнул Дюрант.
   В слепящем свете прожекторов я двинулся к трапу.
   Немедленно раздались крики:
   - Мистер Фергюсон, посмотрите сюда!
   - Мистер Фергюсон, всего несколько слов!
   - Мистер Фергюсон, минуточку, пожалуйста!
   Это неистовствовала пресса. Вспышки кинокамер  не  прекращались.  Это
был самый потрясающий момент в моей жизни! То, о чем я так часто мечтал,
когда еще  надеялся  стать  знаменитой  кинозвездой,  за  которой  будут
охотиться репортеры, а  фотографы  сражаться  за  право  быть  рядом  со
мной...
   Я двинулся вверх по трапу. Дюрант шел за мной по пятам. Сердце у меня
стучало.
   - Мистер Фергюсон!
   Имя повторялось снова и снова, волны человеческих голосов  плескались
вокруг меня.
   Господи, каким великим человеком я себя чувствовал!
   На самой верхушке трапа я задержался, повернулся и посмотрел на целое
море человеческих лиц. Телохранители, телекамеры,  неистово  толкающиеся
репортеры... Чувствуя  себя  по  меньшей  мере  Президентом  Соединенных
Штатов, я поднял руку величественным жестом. Но тут  же  стоявший  рядом
Дюрант втолкнул меня в самолет.
   Дверь закрылась.
   Представление было окончено.
   Я часто читал о самолетах, принадлежащих сильным мира сего. Но  когда
я прошел мимо  двух  улыбающихся  девушек  в  темно-зеленой  форме  и  в
кокетливо сдвинутых пилотках и увидел внутренность лайнера, я  внутренне
ахнул.
   Обычные  пассажирские  кресла  были  заменены   небольшими   кожаными
шезлонгами. В салоне стоял изящный  письменный  стол  с  высоким  черным
стулом перед ним, большой коктейль-бар, широкий  стол  для  совещаний  с
десятью стульями. Весь пол устлан толстенным темно-красным ковром...
   У стены находился кожаный не то стул, не то кресло с  приставкой  для
ног, в котором было очень уютно вздремнуть.
   - Садитесь здесь, - сказал Дюрант, указывая на этот стул.
   Я уселся, снял шляпу и положил ее на ковер рядом с собой.
   Подскочил Маззо, схватил ее и куда-то унес. Дюрант прошел вперед, где
его не было видно.
   Сквозь  задвинутые  занавески  на   иллюминаторах   пробивался   свет
телевизионных установок, и я  ухитрился  немного  отодвинуть  в  сторону
ближайшую занавеску, чтобы посмотреть на оставшихся внизу представителей
прессы, но было уже поздно.
   Ожил реактивный двигатель лайнера, и через  несколько  минут  самолет
уже покатился к взлетной полосе.
   Возвратился Дюрант и сел за письменный стол,  открыл  свой  портфель,
достал из него кипу бумаг и начал их читать.
   Я отдыхал в кресле, глаза у меня были закрыты, думал я  об  оказанном
мне приеме... Что значит иметь на  счету  миллиарды!  Думал  я  о  своих
тоскливых годах, о бесплодных попытках пробиться в кинозвезды...  И  вот
теперь, совершенно неожиданно, ко мне относились, как к одному из  самых
богатых людей в мире... И мне это безумно нравилось!
   Так я пролежал минут двадцать, потом мне пришло в голову, что раз я -
Джон Меррилл Фергюсон, мне должны уделять соответствующее внимание.
   Дюрант все еще был занят чтением.
   Я осмотрелся и заметил Маззо, который дремал в кресле позади меня.
   - Маззо! - громко крикнул я.
   Они с Дюрантом одновременно подняли головы.
   Поколебавшись, Маззо поднялся на ноги и подошел ко мне.
   - Двойной скотч со льдом. И потом мне хочется чем-нибудь  перекусить,
- сказал я.
   Маззо заморгал глазами, посмотрел на Дюранта, тот сердито  глянул  на
меня, помедлил, потом кивнул.
   - О'кей, мистер Фергюсон, - сказал  Маззо  и  вышел.  Довольно  долго
разглядывая меня, Дюрант  покачал  головой  и  снова  вернулся  к  своим
бумагам.
   Одна из стюардесс принесла виски, я ей кивнул в благодарность.
   А к тому времени,  как  бокал  был  опорожнен,  прибыл  и  столик  на
колесиках: прекрасные закусочки, филе какой-то рыбы и набор сыров.  Меня
обслуживали обе стюардессы. Я не сомневался, что Дюрант  подобрал  таких
девушек, которые никогда не видели настоящего Фергюсона. Они  вели  себя
так, как и подобает вести себя девушкам, обслуживающим одного  из  самых
богатых и влиятельных людей в мире. Одна из них, миловидная блондиночка,
одаривала меня многообещающими улыбками. Я был уверен,  что  если  бы  я
провел рукой вверх под ее коротенькой юбочкой, она бы не вскрикнула.
   Далее последовала сигара и бренди.
   Господи, подумал я, вот это жизнь!
   - Не  хотели  бы  вы  что-нибудь  почитать?  -  спросила  сексуальная
блондиночка.
   Я вспомнил, что вот уже три дня живу вне общественной жизни.
   - Принесите мне газету, пожалуйста! - попросил я.
   Она  качнула  бедрами  и  удалилась,  а  через  минуту  появилась   с
"Калифорния Тайме".
   Я уселся удобнее и развернул газету.
   В ней не было  ничего  нового,  обычная,  всем  надоевшая  депрессия,
обнадеживающие  обещания  Президента,  нападки  на  Россию.  Я  полистал
страницы в поисках чего-нибудь интересного для меня,  например,  новости
Голливуда... В газете две страницы были отведены  миру  кино.  Кто  кого
привлекает к судебной ответственности, кто сейчас в  зените  славы,  кто
может получить Оскара...
   На второй странице была  помещена  фотография  того  самого  Чарльза,
который изготовил маску, украшающую в данный момент мою физиономию.
   Я рассмотрел фотографию, потом обратился к подписи под ней.
   "ЧАРЛЬЗ ДЮВАЙН. Мастер грима Голливуда. САМОУБИЙСТВО." Чарльз Дювайн,
писал репортер, отсутствовал два месяца. Считали, что он уехал  отдыхать
на Мартинику.  Он  вернулся  в  свою  фешенебельную  квартиру  на  крыше
небоскреба в Санта-Барбара два дня назад. Начальник охраны  сказал,  что
как ему показалось, мистер Дювайн был в  подавленном  состоянии,  сильно
нервничал. На следующее утро начальник охраны, совершая  обычный  обход,
обнаружил  тело  мистера  Дювайна,  который  выбросился  из  окна  своей
террасы. Полиция установила, что это было самоубийство.
   Я закрыл  глаза,  газета  выпала  из  моих  дрожащих  пальцев.  Ларри
Эдвардс, который мог заговорить, погиб из-за неисправности  тормозов.  А
теперь Чарльз Дювайн, который превратил меня в Джона Меррилла  Фергюсона
и который тоже мог заговорить, покончил с собой.
   Холодный, какой-то влажный страх вцепился в меня. Даже не влажный,  а
липкий...
   И тут я понял жуткую правду о своем собственном положении:
   КОГДА Я ВЫПОЛНЮ СВОЮ ЗАДАЧУ, Я ТОЖЕ ПЕРЕСТАНУ ЖИТЬ.
   Совершенно ясно,  что  Фергюсон  и  Дюрант  не  могут  разрешить  мне
остаться  в  живых,  опасаясь  разоблачения.  И   они   отдадут   приказ
ликвидировать меня, как это уже сделали с  Ларри  Эдвардсом  и  Чарльзом
Дювайном.
   Я так перепугался, что меня затошнило.  Холодный  пот  заструился  по
моей спине, лицо взмокло под маской.
   - Еще немножко бренди?
   Сексуальная стюардесса стояла возле меня.
   Из-за маски она не могла заметить, как я был напуган.
   Бренди? Да, он мне был нужен...
   - Да, благодарю вас.
   Она  поставила  возле  меня  высокий  бокал,  сужающийся   кверху   и
наполовину наполненный бренди.
   - Если бы вы захотели поспать, сэр, - сказала  она,  -  ваша  комната
готова. Мы приземлимся только через пять часов. - Пожалуй,  мне  это  не
помешает,  -  сказал  я,  поднимаясь.  Маска  стала   невыносимой,   мне
необходимо было ее скинуть. Девушка взяла бокал и прошла мимо Дюранта  к
двери.
   - Пойду подремлю, Джо, - сказал я мрачно, когда Дюрант поднял голову.
   Я видел, что Маззо вскочил с места,  но  Дюрант  покачал  головой,  и
Маззо снова сел.
   Я прошел следом  за  девушкой  в  небольшое  помещение,  где  имелась
кровать и встроенный шкафчик. Из него дверь вела в ванную.
   Блондинка поставила бокал на ночной столик и улыбнулась мне.
   - Желаете еще что-нибудь, мистер Фергюсон? Еще пару часов я свободна,
- сообщила она проникновенным голосом.
   Если бы я не был так напуган и не мечтал сорвать проклятую маску, она
бы меня соблазнила.
   - Сейчас больше ничего, благодарю вас!
   - Зовите меня Фебой, мистер Фергюсон, - сказала она. - Я полностью  к
вашим услугам.
   Немного помешкав, она разочарованно улыбнулась и вышла из комнатушки,
прикрыв за собой дверь.
   Я закрыл дверь на задвижку, прошел в ванную и осторожно стянул маску.
Положив ее в карман, я принялся разглядывать свою физиономию в зеркале.
   Казался ли я развалиной? Да,  несомненно.  Это  был  Джерри  Стивенс,
опустошенный и перепуганный недоумок с белым от  страха  лицом,  на  лбу
капли пота, уголки рта подергивались. Полная противоположность тому, что
я видел совсем недавно: самоуверенный, всесильный Джон Меррилл Фергюсон,
который все же обладал чем-то таким, чего не было у меня.
   Я умыл лицо и руки, вернулся в комнатушку, выпил почти  весь  бренди,
после чего сел на кровать,  пытаясь  унять  дрожь  в  трясущихся  руках.
Подумав, я допил до конца все, что было в бокале.
   Через несколько минут бренди начал давать о себе  знать.  Мое  сердце
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама