Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Стефан Цвейг Весь текст 978.84 Kb

Новеллы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 84
их, но даже предупреждала; вся ее жизнь, собственные ее помыслы и надеж-
ды словно переселились в барона; она смотрела его глазами,  слышала  его
ушами, делила его приключения и победы в каком-то почти извращенном упо-
ении. Она вся сияла, когда барон приводил еще одну новую женщину и с яв-
ным разочарованием, почти с обидой встречала его,  если  он  возвращался
домой без спутницы; ее некогда сонная мысль работала теперь так же  про-
ворно и стремительно, как прежде работали только руки, а в тусклых  гла-
зах зажегся живой, пытливый огонек. В загнанной, измотанной тяжелым тру-
дом кляче пробудился человек, но человек  темный,  замкнутый,  хитрый  и
опасный, полный коварных замыслов и готовый на любые козни.
   Однажды барон, вернувшись домой раньше обычного, с удивлением остано-
вился посреди прихожей: не ослышался ли он? Из кухни, где неизменно  ца-
рила мертвая тишина, доносились голоса и смех. И вот в дверях уже появи-
лась Лепорелла, смущенно и вместе с тем как-то вызывающе  теребя  перед-
ник. - Простите, сударь, - сказала она, глядя в пол, - у меня тут  сидит
девушка - хозяйская дочка из пекарни напротив, красивенькая... уж так ей
охота с вами познакомиться. - Барон с недоумением посмотрел на  Кресчен-
цу, не зная, выругать ли ее за такое назойливое сводничество, или посме-
яться над чрезмерным усердием своей Лепореллы.  Но  мужское  любопытство
взяло верх, и он сказал - Ну что ж, дайка я погляжу на нее.
   Девушка - свеженькая шестнадцатилетняя блондинка,  которую  Кресченца
давно уже приманивала льстивыми словами и уговорами, - в самом деле час-
то заглядывалась с полудетским восхищением на изящного щеголя; вся крас-
ная от смущения, подталкиваемая сзади Кресченцей, она вышла  в  прихожую
и, глупо хихикая, вертясь во все стороны,  остановилась  перед  бароном.
Тот нашел ее прехорошенькой и предложил вместе выпить чаю в его  комнате
Девушка, не решаясь сразу принять приглашение, оглянулась на  Кресченцу,
но та уже успела скрыться на кухню, и птичка попалась в силки:  взволно-
ванная, сгорая от любопытства, она последовала за  гостеприимным  хозяи-
ном.
   Но природа не делает скачков: хотя под влиянием  нелепо  извращенного
чувства в этом закостенелом, отупевшем создании и пробудилось нечто  по-
хожее на духовную жизнь, все же не приученная к работе  мысль  не  умела
заглядывать в будущее и,  подобно  недальновидному  инстинкту  животных,
откликалась только на непосредственные раздражители. Замурованная в сво-
ей страсти, одержимая одним желанием - всячески угождать обожаемому гос-
подину, Кресченца и думать забыла о баронессе. Тем ужаснее было  пробуж-
дение как гром среди ясного неба прозвучали слова барона, когда  однажды
утром, хмурый и злой, держа в руках письмо, он мрачно объявил ей,  чтобы
она прибрала квартиру, потому что завтра его жена приезжает  из  санато-
рия. Кресченца побледнела и застыла на месте с открытым  ртом,  страшное
известие как ножом резануло ее по сердцу. Она не могла вымолвить ни сло-
ва и только бессмысленно таращила глаза, словно не поняла барона. И  та-
кой смертельный испуг, такое безмерное отчаяние было написано на ее  ли-
це, что барон счел нужным приободрить ее. - Ты, я вижу, тоже не очень-то
рада, Ченци, - дружески сказал он. - Но тут уже ничем не поможешь.
   Окаменевшие черты Кресченцы ожили.  Мертвенно  бледные  щеки  багрово
покраснели. Что-то поднималось из самых глубин ее существа, с  неимовер-
ным усилием пробивалось наружу,  медленно,  словно  выталкиваемое  мучи-
тельным сжатием сердца, подступало к  горлу;  наконец,  кадык  судорожно
задвигался, и сквозь стиснутые зубы глухо вырвалось:  -  А  можно  бы...
можно бы... и помочь...
   Точно смертоносный выстрел отдались эти слова в ушах барона. И  такой
злобой, такой угрюмой решимостью дышало искаженное лицо  Кресченцы,  что
он вздрогнул и невольно отступил на шаг. Но она уже повернулась  к  нему
спиной и начала столь яростно начищать медную ступку, словно хотела  пе-
реломать себе все пальцы.
   С приездом баронессы в доме опять поднялась буря - хлопали двери,  по
комнатам словно гулял свирепый  ветер,  изгоняя  царивший  здесь  в  от-
сутствие хозяйки дух мирного уюта и любовных утех. Быть может, обманутая
супруга узнала от соседей или из анонимных писем,  как  бесстыдно  барон
злоупотребил своим правом хозяина дома, или  ее  оскорбила  нескрываемая
досада и раздражительность, к какой он ее встретил, - так или иначе,  но
двухмесячное лечение в санатории, видимо, мало ей помогло, ибо  по-преж-
нему истерические припадки сменялись угрозами  и  безобразными  сценами.
День ото дня отношения между супругами ухудшались.  С  месяц  барон  еще
стойко выдерживал ожесточенный натиск упреков,  отражая  его  испытанным
оружием как только жена начинала грозить разводом  или  сулила  написать
обо всем своим родителям, он становился изысканно вежлив и давал  туман-
ные, уклончивые обещания. Но  его  бездушное,  невозмутимое  спокойствие
только усугубляло болезненную нервозность  одинокой  женщины,  постоянно
чувствовавшей враждебность домашних.
   Кресченца опять замкнулась в каменном молчании. Но теперь это  молча-
ние было заносчивым и дерзким. В день приезда баронессы  она  упрямо  не
выходила из кухни, а когда та сама вызвала ее, Кресченца даже не  поздо-
ровалась со своей хозяйкой. Втянув голову в приподнятые плечи, она угрю-
мо выслушала вопросы и так сердито отвечала на них, что баронесса, нако-
нец, потеряла терпение и отвернулась; она не видела, как Кресченца  мет-
нула ей в спину бешеный взгляд, горящий  лютой  ненавистью.  Возвращение
хозяйки лишило ее всех приобретенных прав, она чувствовала себя  обворо-
ванной, несправедливо униженной; после радостного, пылкого служения сво-
ему господину ее опять столкнули в кухню, к плите, отняли  дружественное
прозвище "Лепорелла". Барон предусмотрительно остерегался выказывать при
жене свое доброжелательное отношение к Кресченце. Но иногда,  утомленный
очередной семейной сценой, испытывая потребность отвести душу, он в  по-
исках участия украдкой пробирался к ней на кухню, садился на  деревянный
табурет и со стоном говорил: - Я больше не могу.
   Эти мгновения, когда боготворимый ею хозяин искал у нее прибежища  от
своих бед, были наивысшим счастьем для Лепореллы. Она не решалась произ-
нести ни слова в ответ или в утешение; молча, вся уйдя в себя, она сиде-
ла против него, только время от времени поднимала глаза и устремляла го-
рестный, жалостливый взгляд на своего порабощенного бога,  и  это  немое
сочувствие утешало барона. Но стоило ему уйти  из  кухни,  как  лицо  ее
опять искажалось от гнева и тяжелые руки с остервенением колотили по мя-
су или терли кастрюли и серебро.
   Атмосфера в доме становилась все удушливее, и,  наконец,  разразилась
гроза: барон, долго и терпеливо, с притворным  смирением  провинившегося
школьника слушавший горькие упреки жены, вдруг взорвался и выбежал  вон,
изо всей мочи хлопнув дверью. - Хватит с меня! - крикнул он таким громо-
вым голосом, что в доме зазвенели все стекла. Побагровев  от  бешенства,
не владея собой, он влетел на кухню и приказал трепетавшей, как  натяну-
тая тетива, Кресченце: - Сейчас же уложи мой чемодан и достань ружье!  Я
уезжаю на охоту. Вернусь через неделю. В этом аду сам черт не  выдержит!
Пора положить этому конец.
   Кресченца с восторгом смотрела на него: теперь опять он хозяин! Хрип-
лый смешок вырвался из ее гортани: - Верно, сударь, пора положить конец.
- И с лихорадочным рвением, носясь как угорелая по комнатам, она  вытас-
кивала из шкафа, снимала со столов нужные вещи, вся дрожа от  неистового
волнения. Потом она сама снесла вниз чемодан и  ружье.  Барон  хотел  на
прощанье поблагодарить ее за усердие, но, взглянув ей в лицо,  испуганно
отвел глаза: на ее узких губах опять играла та самая  коварная  ухмылка,
которая так ужаснула его при отъезде баронессы. Невольно ему представил-
ся хищный зверь, подобравшийся для прыжка. Но лицо Кресченцы  уже  опять
было бесстрастно, и она только шепнула ему с необычной,  почти  оскорби-
тельной фамильярностью: - Езжайте, сударь, с богом, а я уж все сделаю.
   Три дня спустя барона срочной телеграммой вызвали домой.  На  вокзале
его встретил двоюродный брат и с первого взгляда на взволнованное,  рас-
терянное лицо своего родственника встревоженный барон понял, что  стряс-
лась беда. После нескольких осторожных подготовительных слов  тот  сооб-
щил, что жену барона нашли утром мертвой в постели, а вся  комната  была
пропитана запахом газа. К сожалению, продолжал двоюродный брат,  возмож-
ность несчастного случая исключается, ибо сейчас, в мае, газовой  печкой
незачем пользоваться; факт самоубийства подтверждает еще  и  то  обстоя-
тельство, что бедная женщина приняла на ночь веронал. К тому же Кресчен-
ца, кухарка, которая одна была дома в тот вечер, показала, что она  слы-
шала, как хозяйка ночью выходила в прихожую, видимо, для того, чтобы от-
крыть тщательно завернутый газовый кран. Основываясь на этом  показании,
врач полицейского управления исключил возможность несчастного случая,  и
в протоколе так и записано, что причина смерти - самоубийство.
   Барона бросило в дрожь. Когда двоюродный  брат  сообщил  о  показании
Кресченцы, у него похолодели руки: тягостное, мерзкое  ощущение,  словно
тошнота, подступило к горлу. Но он усилием воли подавил мучительную  до-
гадку и вместе с двоюродным братом поехал домой. Тело уже было  увезено,
в гостиной с мрачными, враждебными лицами сидели родственники; их  собо-
лезнования были холодны, как лезвие ножа. Они сочли своим  долгом  тоном
осуждения указать ему на то, что "скандала", как это ни прискорбно,  за-
мять не удалось, потому что горничная утром выбежала на лестницу  с  ис-
тошным криком: "Убила себя! Хозяйка моя убила себя!" Похороны будут  са-
мые тихие, - опять блеснуло холодное лезвие ножа, -  ибо,  к  сожалению,
всевозможные слухи уже раньше успели возбудить в обществе  нежелательное
любопытство.
   Угрюмый, молчаливый барон рассеянно слушал, не подымая  глаз:  только
один раз он невольно посмотрел на закрытую дверь в  спальню,  но  тотчас
трусливо отвел взгляд. Ему хотелось додумать до конца какую-то неотступ-
но терзавшую его мысль, но пустые и злобные речи родных не давали сосре-
доточиться. Еще с полчаса он видел вокруг  себя  черные  фигуры,  слышал
бессмысленные слова; потом родственники друг за другом попрощались и уш-
ли. Он остался один в опустевшей полутемной  комнате,  точно  оглушенный
ударом, чувствуя глухую боль в висках и слабость во всем теле.
   В дверь постучали. Он испуганно вздрогнул и крикнул -  "Войдите  "  И
вот за его спиной послышались нерешительные  шаги,  тяжелые,  шаркающие,
хорошо знакомые шаги Барону вдруг стало жутко; шею точно зажали тиски, а
по коже, от лица до колен, поползли мурашки,  он  хотел  обернуться,  но
мышцы не повиновались ему. Так он и остался стоять посреди комнаты, дро-
жа как в ознобе, опустив негнущиеся, словно окаменевшие руки, не в силах
произнести ни слова и в то же время отчетливо понимая, какое явное приз-
нание вины в этой малодушной неподвижности.
   Но тщетно пытался он встряхнуться - он и пальцем пошевелить не мог. И
тут он услышал  голос,  который  произнес  самым  ровным,  самым  сухим,
бесстрастным и деловитым тоном: - Я только спросить -  дома  будете  или
пойдете куда? - Барона все сильнее била  дрожь,  от  внутреннего  холода
спирало дыхание; трижды открывал он рот, чтобы ответить, и, наконец, ед-
ва выдавил из себя: - Нет, обеда не нужно. - Шаги, шаркая, удалились; он
так и не обернулся.
   Внезапно оцепенение покинуло его; он дернулся всем телом,  словно  по
нему прошла судорога, кинулся к двери и дрожащей  рукой  повернул  ключ:
лишь бы только эти шаги, эти ненавистные, зловещие шаги больше не  приб-
лижались к нем! Потом он упал  в  кресло,  безуспешно  пытаясь  подавить
мысль, которую не хотел додумать и которая, вопреки всем усилиям, холод-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 64 65 66 67 68 69 70  71 72 73 74 75 76 77 ... 84
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама