Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Проза - Стефан Цвейг Весь текст 508.24 Kb

Жозеф Фуше

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44
стремится   к  власти,  но  не  соблазняется  видимостью.  Как   истинный  и
законченный  мастер политической  интриги,  он ценит  только  действительные
возможности  власти,  а не ее внешние  отличия. Дикторский жезл, королевский
скипетр, императорскую  корону  он спокойно  предоставляет другому; будь  то
сильный человек или  марионетка -  это  безразлично: он охотно уступает  ему
блеск и  сомнительное счастье быть любимцем народа. Он  удовлетворяется тем,
что  знает  положение дел, влияет на  людей,  действительно руководит мнимым
повелителем мира и, не  рискуя  собой, ведет самую  азартную  из всех  игр -
грандиозную  политическую  игру.  В  то  время  как  другие  связаны  своими
убеждениями, своими публичными речами и действиями,  он, избегающий света, в
своем тайнике  сохраняет внутреннюю свободу и остается недвижимым полюсом  в
беге событий. Жирондистов свергли - Фуше остается, якобинцев прогнали - Фуше
остается, директория,  консульство,  империя,  королевство и  снова  империя
исчезают  и  гибнут  -  один  лишь  Фуше  всегда  остается  благодаря  своей
изумительной сдержанности, благодаря своему дерзкому мужеству, с которым  он
сохраняет полную бесхарактерность и неизменное отсутствие убеждений.
     Однако  во  всемирно-историческом   движении  революции  настает  день,
один-единственный день,  не терпящий  колебаний, день, когда  каждый  должен
сказать  да или  нет, подать  свой голос  за  или против,  сыграть  чет  или
нечет,-это 16 января 1793 года. Часовая стрелка революции подошла к полудню,
пройдено полдороги,  шаг за шагом  урезается королевская власть. Но еще  жив
Людовик  XVI;  он заключен  в  Тампль,  но жив.  Не  удалось  (как надеялись
умеренные)  устроить  его  побег, не  удалось (как  втайне  желали радикалы)
уничтожить его  руками разгневанного народа  при штурме дворца. Его унизили,
лишили  свободы,  имени и  титула, но  пока он дышит,  он все  еще король по
наследственному  праву крови,  он  внук Людовика  XIV,  и  хотя  теперь  его
презрительно называют не иначе как Луи Капет, он все  еще опасен для молодой
республики.  И вот  Конвент, осудив его  15  января, ставит вопрос  о  каре,
вопрос  о  жизни  или  смерти.  Тщетно надеялись  нерешительные,  трусливые,
осторожные люди и  люди, подобные Жозефу Фуше, с помощью тайного голосования
избежать огласки, публичного выяснения своих позиций. Робеспьер  безжалостно
настаивает,  чтобы каждый  представитель французской нации  высказался перед
собранием за или против, за жизнь или смерть, чтобы народ и потомство знали,
куда  причислить  каждого: к правым  или  левым,  к  приливу  или  к  отливу
революции.
     Позиция  Фуше уже 15 января вполне  ясна. Принадлежность к жирондистам,
стремления  его  чрезвычайно умеренных избирателей обязывают  его  требовать
помилования короля. Он расспрашивает друзей, прежде всего Кондорсе, и видит,
что  они единодушно  склоняются к тому,  чтобы избежать  этого непоправимого
решения  -  смертной  казни.  И  так  как большинство  принципиально  против
смертного  приговора,  Фуше,  разумеется,  становится  на  их  сторону:  еще
накануне вечером,  15 января, он читает одному из своих  друзей текст речи с
обоснованием просьбы  о  помиловании,  которую  он  собирается произнести  в
Конвенте. Раз уж сидишь на скамье умеренных, то это обязывает к умеренности,
и  так  как  большинство  восстает  против  всяческого  радикализма, то  его
отвергает и Жозеф Фуше, не обремененный никакими убеждениями.
     Но  между  вечером  15 января и утром 16  была  еще ночь- беспокойная и
тревожная.  Радикалы  не бездействовали,  они  привели  в  движение  могучий
механизм народного возмущения, которым  они так превосходно умели управлять.
В  предместьях  раздается грохот  сигнальной  пушки, секции барабанным  боем
собирают   народ  -  нестройные  батальоны  мятежников,   всегда  вызываемые
остающимися  в  тени  террористами,  чтобы  понудить  принять  то  или  иное
политическое решение; пивовар Сантер одним нажимом пальца за несколько часов
приводит их в движение. Эти батальоны агитаторов предместий, рыбных торговок
и авантюристов известны еще со времени славного взятия Бастилии, их знают со
времени страшных дней сентябрьских убийств. Всякий раз, когда нужно прорвать
плотину законов,  насильно вздымают  эту громадную  народную волну, и всегда
она неодолимо увлекает с собой все - и последними  тех,  кого она вынесла на
поверхность из собственной глубины.
     Уже в полдень густые толпы окружают манеж и Тюильри; мужчины в жилетах,
с обнаженной  грудью  и  грозными  пиками  в  руках,  издевающиеся, кричащие
женщины в  огненно-алых карманьолах, солдаты национальной гвардии  и  просто
люди  улицы. Из их среды появляются зачинщики  мятежей -  Фурнье американец,
Гусман  испанец, Теруань  де Мерикур - истерическая  пародия на Жанну д'Арк.
Когда  проходят  депутаты, которых  подозревают  в готовности  голосовать за
помилование,  их обливают словно  из  помойных  ушатов потоком  ругательств;
народным  представителям  грозят кулаками,  угрожая расправой: все  средства
террора  и  грубого насилия пускаются в ход, чтобы запугать депутатов, чтобы
заставить их отправить на плаху короля.
     И это  запугивание  действует на всех  малодушных. При  свете мерцающих
свечей собираются  испуганные жирондисты в  эти  серые зимние  сумерки.  Еще
вчера  они  были  готовы  голосовать  против  казни  короля, чтобы  избежать
истребительной  войны  со всей  Европой,  а теперь, под  страшным  давлением
народного восстания, они охвачены  тревогой и разногласиями. Наконец, поздно
вечером начинается  поименное голосование, и  по иронии судьбы первым должен
сказать свое слово вождь жирондистов Верньо, чей всегда такой пылкий голос -
ведь  оратор южанин  - как  молот потрясал  стены. Но  в этот  миг он, вождь
республики,   боится,   что    покажется    недостаточно    последовательным
республиканцем,  если оставит  жизнь королю. И он, обычно такой порывистый и
бурный,  пристыженно  опустив  большую  голову,  медленно,  тяжелыми  шагами
подымается на трибуну и тихо произносит: "La mort" - смерть.
     Это  слово  как  звук  камертона   разносится  по  залу.  Первый  среди
жирондистов  отступил. Большинство  остальных верны себе; триста  голосов из
семисот поданы  за помилование, хотя все  сознают, что  теперь  политическая
умеренность  требует гораздо  большей  смелости,  чем мнимая  решительность.
Долго колеблются чаши весов:  несколько голосов  могут все  решить. Наконец,
вызывают Жозефа Фуше, депутата из  Нанта, того  самого, который еще накануне
уверял друзей, что будет в зажигательной речи защищать жизнь короля, который
еще  десять  часов  тому  назад  играл  роль   самого   решительного   среди
решительных. Но тем временем бывший учитель математики, хороший калькулятор,
Фуше  подсчитал голоса  и  увидел,  что  он рискует  очутиться в  невыгодной
партии, в  единственной партии, к  которой  он никогда не примкнет: в партии
меньшинства. Бесшумными  шагами поспешно поднимается он  на трибуну, и с его
бледных уст тихо слетает слово: "La mort" - смерть.
     Герцог  Отрантский  впоследствии произнесет и напишет  сто тысяч  слов,
чтобы  признать,  что  одно  это  слово,  сделавшее Жозефа Фуше  regicide  -
цареубийцей,  было  ошибкой.  Но  слово  сказано  публично  н запечатлено  в
"Moniteur"5; его не вычеркнуть из  истории,  оно останется навеки
памятным и  в личной истории его жизни.  Ибо  это  первое публичное  падение
Жозефа  Фуше. Он  коварно напал сзади  на своих  друзей,  Кондорсе  и  Дону,
одурачил их  и обманул. Но  перед  лицом истории им не придется  краснеть за
это,  ведь и другие,  более  сильные, Робеспьер и Карно, Лафайет,  Баррас  и
Наполеон,  самые  могучие  люди своей  эпохи,  разделят их участь: в  минуту
неудачи он предаст их.
     В это  мгновение, кроме того, впервые обнаруживается в характере Жозефа
Фуше  еще одна,  ярко  выраженная и  существенная  черта:  его  бесстыдство.
Предательски  покидая  свою  партию,  он  никогда  не  бывает  осторожным  и
медлительным,  он  не  крадется смущенно, тайком выбираясь из ее рядов. Нет,
среди  бела   дня,  с   холодной  усмешкой,  с  поразительной,   сокрушающей
самоуверенностью  он  прямым  путем  переходит  к  вчерашнему  противнику  и
усваивает  все его  слова  и аргументы. Что думают и  говорят  о нем прежние
товарищи  по партии,  что думает  толпа и  общественность  -  ему совершенно
безразлично. Для него важно только одно: быть всегда в числе победителей,  а
не побежденных. В молниеносности его превращения и безграничном цинизме  его
измен проявляется дерзость, невольно ошеломляющая, вызывающая удивление. Ему
достаточно двадцати  четырех часов,  иногда  одного  часа, иногда всего лишь
мгновения, чтобы на глазах у всех просто  отшвырнуть знамя своих убеждений н
с шумом  развернуть другое. Он  следует  не за идеей, а за  временем, и  чем
быстрее оно мчится, тем проворнее он его догоняет.
     Он знает -  нантские  избиратели  будут возмущены,  прочитав  завтра  в
"Moniteur", за что  он голосовал. Значит, надо их ошеломить: это вернее, чем
убеждать. И с  той же ослепляющей" дерзостью, с той же  наглостью, Которая в
такие мгновения едва не придает ему видимости величия, он не выжидает взрыва
возмущения, а предупреждает нападение. Уже через день после голосования Фуше
выпускает манифест, в котором он с шумом выдает за свое внутреннее убеждение
то, что в действительности  ему внушил страх перед провалом в парламенте: он
не  оставляет  своим  избирателям времени  для  размышлений и  подсчетов,  а
стремительно и грубо терроризирует и запугивает их.
     Ни  Марат,  ни  самые  ярые якобинцы  не  сумели бы,  обращаясь к своим
буржуазным  избирателям,  написать  более  кровожадно,  чем этот  вчера  еще
умеренный депутат: "Преступления деспота стали очевидными и преисполнили все
сердца возмущением. Если его  голова не падет тотчас же под ножом гильотины,
все разбойники и убийцы смогут  свободно  расхаживать по улицам и  нам будет
грозить  ужаснейший хаос.  Время за нас  и  против всех королей  земли". Так
провозглашает необходимость и неизбежность казни тот, кто еще накануне носил
в кармане сюртука столь же убедительный манифест против этой казни.
     И  действительно,  умный  математик  вычислил   правильно.  Будучи  сам
оппортунистом,  он  прекрасно знает  всесокрушающую силу трусости; он знает,
что, когда на политическую арену выступают массы, смелость является решающим
знаменателем  во всех вычислениях. И  он  оказывается  прав: добропорядочные
консервативные  буржуа  боязливо склоняются  перед этим  наглым, неожиданным
манифестом;  сбитые  с  толку  и  смущенные,  они  торопятся санкционировать
решение,  которому  в  душе  нимало  не сочувствуют.  Никто не  осмеливается
противоречить.  И с того  дня Жозеф  Фуше держит  в  руках жесткий  холодный
рычаг,  который дает ему  возможность  вывернуться при всех обстоятельствах:
презрение к людям.
     С  этого  дня, с  16 января, хамелеон Жозеф Фуше избирает  (до  поры до
времени) красный  цвет;  в один день  умеренный  становится архинепримиримым
радикалом  и  сверхтеррористом.  Одним  прыжком  он  переметнулся  в  лагерь
противников и даже в их  рядах  оказывается на крайнем,  самом  левом, самом
радикальном крыле. С  жуткой поспешностью -  лишь бы не отстать  от других -
усваивает  этот  холодный  ум,  этот трезвый  кабинетный человек кровожадный
жаргон террористов.  Он требует решительных мер  против  эмигрантов,  против
духовенства; он возбуждает, он гремит, он  неистовствует, он убивает словами
и  жестами. Собственно говоря, он мог  бы опять подружиться  с Робеспьером и
сесть с ним  рядом. Но этот неподкупный,  обладающий  протестантски  суровой
совестью человек не  любит ренегатов; с  удвоенным недоверием отворачивается
он от  перебежчика; шумный радикализм  Фуше кажется  ему подозрительнее  его
прежнего хладнокровия.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама