такое войско, против которого мы окажемся бессильны. В лучшем случае
продержимся в осаде месяца четыре, а потом сдадим город, если они бросят
против нас всю свою мощь.
- Ну и перспектива! - с негодованием воскликнула Арлин. - А как нас-
чет ракет? Что если они забросают нас ядерными бомбами?
- Наши люди участвовали во всех оборонных стратегических программах,
- напомнил я подмигнув. - У нас такая система противовоздушной защиты,
что о бомбах можно не беспокоиться. Страшнее танки и сами твари. Защит-
ные сооружения не рассчитаны на молохов.
- Молохов?
- Кажется, вы зовете их паровыми демонами.
Вдруг задребезжал радиотелефон. Радист вышел на связь, какое-то время
слушал, потом выдал порцию "есть, сэр" и повернулся ко мне.
- Президент хочет видеть твоих подопечных, Альберт.
- Сейчас?
- Сегодня вечером. Капитан говорит, для них есть задание... чтобы они
могли загладить свою бездумную выходку... не обижайтесь, ребята, я
только цитирую.
- Никто и не обижается, - буркнула оскорбленная до глубины души Ар-
лин.
Мои глаза опять задержались на изгибах и округлостях ее тела, и я вы-
нужден был сделать над собой усилие, чтобы перевести взгляд на другие
тела, усеявшие поле боя. На позициях уже суетились санитары, собирая ра-
неных для отправки в госпиталь.
- Время указали? - спросил я.
- Восемнадцать ноль-ноль, - ответил радист.
Я не знал его имени, хотя он знал мое, и из-за этого чувствовал себя
неловко.
- Слышали, ребята, - я кивнул, - начинайте мыть шеи. У нас три часа
до встречи с Президентом. И знаете что? - Они выжидательно посмотрели на
меня. - Постарайтесь хоть в этот раз не свалять дурака.
Арлин щелкнула меня по лбу, но Флай наклонился и стал старательно
счищать с ботинок руками грязь.
Арлин, Альберт и я сидели в нашей комнатушке, болтая, словно старые
друзья.
- А ты прав, Альберт, - сказал я. - Нам следовало спросить вас, преж-
де чем отправлять донесение Карапетяну.
- Да сама необходимость вынюхивать и сочинять идиотские басни уже
должна была вас насторожить, - со слабой улыбкой ответил он.
Я поймал взгляд Арлин, впервые после смерти старика Додда посмотрев-
шей на кого-то с интересом. Неужели она?..
А-а, дурацкая мысль. С ее-то отношением к религии вообще и к мормонам
в частности. После всего, что случилось с ее братом.
- Альберт, ты можешь объяснить, что здесь произошло? Я имею в виду на
Земле, - твердым, уверенным тоном спросила она.
- Безусловно, - сказал Альберт.
Городские районы Земли пали, не выдержав натиска даже половинной ар-
мии пришельцев. Альберт подозревал, что многие высокопоставленные прави-
тельственные чиновники Соединенных Штатов и их собратья в правительствах
других стран, федеральных и государственных органах и даже сама армия -
морская пехота США! - предательски сотрудничали с врагом.
Мне нечего было возразить, особенно после того, как я видел в рядах
наступавших живых людей! Заберись я на крышу, я бы и сейчас мог их ви-
деть. Но что-то не хотелось.
Монстры поклялись не проливать крови и пообещали каждой стране-колла-
борационисту, что именно ее правительство станет командовать объединен-
ными силами. Давно опробованный способ, подтверждением которому служат
многочисленные факты человеческой истории: он сработал у Гитлера, срабо-
тал у Сталина, теперь сработал у горстки бандюг из другой галактики.
Естественно, пришельцы плевать хотели на свои обещания и уничтожили
сотни миллионов, сровняв до основания Вашингтон, почти разрушив
Нью-Йорк, Париж, Москву и Пекин. Мормоны поняли, что захватчики не шу-
тят, когда за два часа были превращены в пыль все фондовые биржи.
- Сейчас они контролируют все большие города, - продолжал Альберт.
- Ага, значит, чувства, что мы испытываем, кое-кому знакомы, - вста-
вила Арлин.
Наш новый друг бурно расхохотался. Он начинал находить вкус в мрачном
юморе Арлин.
- А что из себя представляет движение Сопротивления? - спросила она,
подчеркивая каждое слово.
Я готов был осадить ее за любопытство. Даже если я всего только
"старший брат", разве это ничего не стоит?
- Откуда мне знать! - подняв руки, заявил Альберт. - Нам известно
только, что оно существует, что там много разных специалистов, технарей.
Они работают не покладая рук... но до сих пор им так и не удалось ничего
сделать с энергетической стеной. Единственный способ проникнуть через
нее - организовать штурм или... просочиться.
- Может, именно это нам и хочет предложить Президент, - задумчиво
произнес я, прекрасно, впрочем, понимая, что Альберт осведомлен не
больше моего.
К нам снова присоединился Джерри, теперь он тоже был в темном костю-
ме, правда, по-прежнему основательно вооружен автоматической винтовкой
"Браунинг". Его вид напомнил мне о "клановой" войне мафии.
- Ну а как насчет провинции? - спросил я.
- Сопротивляются на местах кто как может, - ответил Альберт. - По
крайней мере мы не одни. Хотя бы на какоето время.
- Пришельцы, кажется, больше заинтересованы в том, чтобы брать из де-
ревень рабов, чем завоевывать территорию, - поделился своими соображени-
ями Джерри.
- Нам это только на руку, - добавил Альберт. - Чем медленнее они нас-
тупают, тем больше у нас шансов отбиться.
- А что это за "особая мудрость", которой Президент обещал поделиться
с нами перед атакой? - поинтересовался я. - Намекнули хотя бы.
Альберт и Джерри переглянулись, как старые товарищи по оружию.
- Об этом можете не беспокоиться, - сказал Альберт. - Его больше вол-
нует то, что вы видите, чем то, что вы знаете.
Альберт настоял, чтобы мы с Арлин отдохнули и вымылись. Правда, нам
могли предложить только холодный душ, но мы и этому обрадовались.
Затем Альберт повел нас на небольшую экскурсию, галопом по Европам,
что называется.
Сначала мы спустились в сооруженные под молельней катакомбы. Путе-
шествие началось с лифта. Кругом сиял новенький металл, работали конди-
ционеры. Двери бесшумно расползались в стороны, открывая глазам нечто из
последних фильмов о Джеймсе Бонде. Но отчего-то все это роскошество не
поражало воображения. Мы шли по нескончаемому туннелю, от которого на
десятки миль расходились секретные хранилища. Нам не показывали, что
скрывается за закрытыми дверьми, но Альберт сообщил, что у горожан в за-
пасе миллионы патрон, боевые снаряды, тяжелая военная техника, целая
фабрика и даже больше того. В общем, сервайвелистский рай.
- Интересно, что представляет из себя тяжелая техника? - шепнула мне
на ухо Арлин.
- Танки и вездеходы "Хамви", - также шепотом ответил я. - Об ос-
тальном узнаешь впоследствии, когда начнут нам доверять.
- Боюсь, доверять нам начнут, когда мы героически умрем, - съязвила
подруга.
- Что ж, их трудно за это винить.
Я готов был со стыда сгореть за ту жалость, которую испытывал к себе,
но совершенная мною глупость никак не шла у меня из головы.
Мы завернули за угол и оказались у другого лифта, который опускался
еще на пять этажей вниз.
- О, Господи Иисусе! - воскликнула Арлин и тут же спохватилась: -
Прости, Альберт.
Наш гид лишь тряхнул головой. Подумать только, даже он был готов
простить А.С. женскую беспечность. Но она, всегда чувствовавшая покрови-
тельственное отношение, сочла бы ниже своего достоинства дерзить челове-
ку, который так старался играть с ней на равных.
- Зачем вам все это? - спросила она.
- Чтобы уравнять наши возможности с ресурсами Департамента налогов и
сборов, - не задумываясь ответил Альберт.
- Кто б мог подумать, что у них есть что-то, кроме бухгалтеров! -
изумилась Арлин.
- Я вам кое-что открою, - сказал Альберт, - поскольку теперь это уже
неважно. Все, что вы видели сегодня, это лишь наземные войска. А знаете
ли вы, что Департамент налогов и сборов имеет специальное подразделение
"Дельта", оперативный отдел по сбору налогов?
Мы замотали головами, но я опять не удивился, спросил только:
- На случай еще одного "водочного бунта"?
- Интересная мысль, - отметил Альберт и продолжил: - У них есть пе-
хотная дивизия, два бронетанковых полка, быстроходная подводная лодка,
крыло тяжелых бомбардировщиков и, насколько я знаю, боевой отряд авиа-
носцев.
Ваш покорный слуга присвистнул. Если мормоны обо всем этом знали, по-
чему не попытались уничтожить? Естественный вопрос, который просился на
язык, но я не собирался его задавать. Настолько мы с Арлин уже были уче-
ные - к счастью.
- А откуда у них на это деньги? - поинтересовался я.
- Разве ДНС может тратить финансы на что угодно? - по-детски наивно
спросила Арлин.
- Нет, даже им пришлось заметать следы, - ответил Альберт. - Джерри
считает, что они списали военные расходы за счет фиктивного бюджетного
дефицита. К несчастью, спецназ был захвачен демонами.
- Пришельцами, - машинально поправила Арлин.
- Все одно.
Момент показался подходящим для уточнения терминологии.
- Чтобы не было путаницы, дружище, мы дали этим тварям разные имена.
Демонами называются розовые громилы.
- Но как же пришельцам удалось заграбастать принадлежащую департамен-
ту технику? - полюбопытствовала Арлин.
- Хм, потому что первым предал Землю именно он.
Вот уж поистине этому дню суждено было стать днем сюрпризов!
- На этом лифте мы тоже поедем? - спросил я.
- Попозже, - последовал ответ. - И уж не обессудьте, не в моей власти
показать вам, что прячется за дверьми.
- Все в порядке, Альберт, не волнуйся, - успокоила парня Арлин. Я ви-
дел, что она действительно тронута, что было редкостью. - Почему ты не
расскажешь нам о своем военном прошлом?
- Это следующий пункт повестки дня, а сейчас Президент проинструкти-
рует вас насчет задания.
Мы поднялись наверх и предстали перед боссом. Я поклялся себе быть
паинькой и не рявкать "Здорово, приятель! ", как бы мне ни хотелось.
Президента окружали три телохранителя. У них был совсем не такой дру-
желюбный вид, как у Альберта или Джерри. Президент провел нас на запас-
ной командный пункт (думаю, что главный командный пункт располагался на
нижнем этаже комплекса), где мы узнали, что ближайшая ставка пришельцев
находится в Лос-Анджелесе. Свои ультрасовременные компьютерные службы и
технологический центр монстры разместили прямо рядом с надписью "Голли-
вуд". Мне не хотелось спрашивать, кто продал человечество там, потому
что боялся услышать ответ.
Президент, не теряя времени, перешел к делу.
- У двух отлично подготовленных морских пехотинцев, которые расправи-
лись с врагом в космосе, а затем, преодолев орбитальную скорость, спус-
тились на Землю, больше шансов справиться с таким заданием, чем у наших
людей. Я утверждаю это, исходя из предположения, что нас не ввели в заб-
луждение своего рода... гм, гиперболой. Мужчина и женщина вдвоем только
теоретически могут противостоять сотням врагов.
Арлин держалась молодцом, но меня вдруг осенило, что я не давал обе-
щаний держать рот под замком. Это вам не религиозный вопрос. Речь шла о
недоверии к нашим словам - и это после всего, что нам пришлось пережить!
Я напомнил себе, что мы зависим от этого человека, напомнил, что мы
успели наломать дров... однако глупость не имеет ничего общего с бес-
честьем!
- Если бы вы двое смогли проникнуть в Лос-Анджелес, - продолжал Пре-
зидент, - войти в их компьютерную систему, выяснить полные спецификации
основных технологий и доставить сведения в Центр военной техники Соеди-
ненных Штатов, это оказало бы нам при обороне неизмеримую помощь.
- Что еще за Центр такой?
- Центр военной техники образован несколько недель назад, в секретном
месте - к западу отсюда. Вам скажут, где он точно расположен, когда воз-
никнет необходимость, то есть когда вы раздобудете дискеты с информаци-