Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 1029.73 Kb

(5) Еретики Дюны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 56 57 58 59 60 61 62  63 64 65 66 67 68 69 ... 88
должила Сирафа. - Очень опасно. Самые опасные из  всех  -  последователи
Танкруса, провозглашающие, что секс - это единственный способ поклонения
их богу.
   - Как я их узнаю? - Лусилла услышала искреннее беспокойство в  голосе
Сирафы.
   - Пусть это тебя не заботит. Ты никогда не  должна  вести  себя  так,
будто ты распознаешь подобные различия. Твоя первая забота -  убедиться,
что тебе заплатят. Тебе, по-моему, следует запрашивать петьдесят саляри-
ев.
   - Ты не сказала мне, почему они могут пристать к нам? - Лусилла опять
взглянула на Бурзмали. Он разложил другую одежду и  снимал  свой  боевой
наряд. Она опять перевела взгляд на Сирафу.
   - Некоторые следуют древнему соглашению, которое дает им  право  рас-
торгнуть твою сделку с Бурзмали. На самом деле, некоторые будут  испыты-
вать тебя.
   - Слушай внимательно, - сказал Бурзмали. - Это важно.
   Сирафа сказала:
   - Бурзмали переоденется  в  полевого  рабочего.  Только  так  удастся
представить естественными его мозоли от оружия. Ты будешь  называть  его
Скар, обычное имя здесь.
   - Но как мне быть, если пристанут жрецы?
   Сирафа вытащила из своего корсажа небольшой кошелек  и  передала  его
Лусилле, которая взвесила его в руке.
   - Здесь двести восемьдесят три салярия. Если кто-нибудь  обратится  к
тебе как к божественной... ты запоминаешь? Божественной...
   - Как бы я могла об этом забыть? - в голосе Лусиллы почти  прозвучала
насмешка, но Сирафа не обратила внимания.
   - Если кто-либо такой к вам пристанет, ты вернешь пятьдесят  саляриев
Бурзмали со своими извинениями. Здесь же, в этом кошельке, твоя карточка
гетеры на имя Пиры. Дай мне услышать как ты произносишь это имя.
   - Пира.
   - Нет! Намного больше сакцентируйся на "а"!
   - Пира!
   - Это сносно. Теперь слушай меня с особым вниманием.  Ты  и  Бурзмали
будете на улицах поздно. Будет считаться само собой разумеющимся, что  у
тебя были клиенты и до него. Должно быть доказательство этому.  Следова-
тельно, ты будешь... развлекать Бурзмали перед тем, как уйти отсюда.  Ты
понимаешь?
   - Такая деликатность! - сказала Лусилла.
   Сирафа восприняла это как комплимент и улыбнулась, но это было жестко
контролируемое выражение. Ее реакции так чужды?
   - Только одно, - сказала Лусилла. - Если я должна буду развлекать бо-
жественного, как я потом найду Бурзмали?
   - Скара?
   - Да, как я найду Скара?
   - Он будет ждать поблизости, куда ты ни пойдешь.  Скар  найдет  тебя,
когда ты освободишься.
   - Очень хорошо. Если вмешивается божественный, я возвращаю сотню  са-
ляриев Скару и...
   - Пятьдесят!
   - По-моему, нет, Сирафа, - Лусилла медленно покачала головой. - После
того, как я его развлеку, божественный поймет, что пятьдесят саляриев  -
слишком малая сумма.
   Сирафа поджала губы и взглянула мимо Лусиллы на Бурзмали.
   - Ты предупреждал меня насчет ее сорта, но я не предполагала, что...
   Используя Голос лишь на чуточку, Лусилла произнесла:
   - Ты не предполагаешь ничего, пока ты не услышишь этого от меня!
   Сирафа нахмурилась. Она явно смутилась от Голоса, но ее интонация ос-
талась такой же надменной, когда оправилась.
   - По-твоему, мне следует предположить, что тебе не  нужно  объяснений
насчет сексуального разнообразия?
   - Никчемное предположение, - сказала Лусилла.
   - И мне нет надобности рассказывать тебе, что твое облачение  опреде-
ляет тебя, как послушницу пятой ступени Ордена Хорму?
   Настал черед Лусиллы нахмуриться.
   - А что, если я проявлю способности свыше этой пятой ступени?
   - Ага, - сказала Сирафа. - Значит ты будешь  продолжать  слушать  мои
слова?
   Лусилла коротко кивнула.
   - Очень хорошо, - сказала Сирафа. - Могу я предположить, что ты  спо-
собна исполнять вагинальную пульсацию.
   - Да, способна.
   - В любой позе?
   - Я могу контролировать каждый мускул своего тела!
   Сирафа поглядела мимо Лусиллы на Бурзмали.
   - Это правда?
   Бурзмали проговорил совсем близко позади Лусиллы:
   - Иначе бы она так не говорила.
   Сирафа задумалась, глядя на подбородок Лусиллы.
   - В этом, по-моему, есть затруднения.
   - Чтобы не возникло неправильного представления, - проговорила Лусил-
ла, - способности, которые у меня развиты, не выносятся на  обычный  ры-
нок. У них иное назначение.
   - О, я уверена, что так оно и есть, - сказала  Сирафа.  -  Но  сексу-
альная живость, это...
   - Живость! - Лусилла вложила в свой голос все негодование Преподобной
Матери. Неважно, что может быть именно этого Сирафа и надеялась достичь,
ее следовало поставить на место! - Живость, ты говоришь? Я могу  контро-
лировать температуру гениталий. Я знаю и способна  возбуждать  пятьдесят
одну эрогенную зону. Я...
   - Пятьдесят одну? Но ведь их только...
   - Пятьдесят одна, - огрызнулась Лусилла. - А по последовательностям и
количеству сочетаний - две тысячи восемь. Более того, сочетание  с  дву-
мястами пятью сексуальными позами...
   - Двести пять? - Сирафа была явно потрясена. - Ты,  наверняка,  гово-
ришь о...
   - На самом деле их даже больше, если считать вариации. Я -  Геноноси-
тельница, что означает, что я владею тремястами ступенями  усиления  ор-
газма!
   Сирафа прокашлялась и облизнула губы.
   - Тогда я должна тебя предостеречь, чтобы ты себя  обуздывала.  Держи
свои способности на привязи, или... - она опять поглядела на Бурзмали. -
Почему ты меня не предостерег?
   - Я предостерег.
   Лусилла ясно расслышала насмешку в его голосе, но не оглянулась, что-
бы удостовериться в этом.
   Сирафа два раза глубоко вдохнула и выдохнула.
   - Если тебе начнут задавать хоть какие-нибудь  вопросы,  ты  скажешь,
что как раз готова к испытанию на переход в следующую ступень. Это долж-
но снять подозрения.
   - А если меня спросят об испытании?
   - О, это легко. Ты загадочно улыбнешься и промолчишь.
   - А что, если меня спросят об этом Ордене Хорму?
   - Тогда пригрози спрашивающему, что доложишь об этом своим  вышестоя-
щим. Вопросы сразу прекратятся.
   - А если не прекратятся?
   Сирафа пожала плечами.
   - Сплети любую историю, какую захочешь. Даже Видящую Правду повеселят
твои увертки"
   Лусилла сохраняла выражение задумчивости на лице, размышляя над  сло-
жившейся ситуацией. Она слышала, как Бурзмали - Скар! -  пошевелился  за
ее спиной. Она не видела серьезных затруднений в том, чтобы  осуществить
такой обман. Это могло бы даже предоставить ей забавные  возможности,  о
которых она позже отчиталась бы на Доме Соборов. Сирафа,  она  отметила,
улыбается Бурз... - Скару! Лусилла оглянулась и поглядела на своего кли-
ента.
   Бурзмали стоял обнаженный, его боевая амуниция и шлем аккуратно  сло-
жены рядом с небольшой кучкой грубых одежд.
   - Я вижу, Скар не возражает против твоих приготовлений к этому  прик-
лючению, - сказала Сирафа. Она махнула рукой на его жестко  стоящий  пе-
нис. - Значит, я вас покидаю.
   Лусилла услышала, как Сирафа удаляется через отсверкивающий  занавес.
Все мысли Лусиллы захлестнуло гневной волной:
   "На этом месте сейчас должен бы быть гхола!"
 
 
   Такова твоя судьба - забывчивость. Все, чему прежде учила  жизнь,  ты
теряешь и обретаешь, и теряешь и обретаешь вновь.
   Лито II, Голос в Дар-эс-Балате.
 
   - Во имя нашего Ордена и нерушимого единства его  Сестер  этот  отчет
признан достоверным и достойным помещения в хроники Дома Соборов.
   Тараза всмотрелась в эти слова на проекции дисплея с выражением  отв-
ращения на лице. Утренний свет отбрасывал рябь желтых отражений на  про-
екцию, и от этого в отпечатанных словах смутно брезжила  какая-то  зага-
дочность.
   Сердитым движением Тараза оттолкнулась от проекционного столика, под-
нялась и подошла к южному окну. День еще только начинался, и во внутрен-
нем дворе лежали длинные тени.
   "Следует ли мне отправиться туда лично?"
   При этой мысли ее она ощутила явное нежелание. Эти апартаменты  наве-
вают такое чувство... безопасности. Но эта была глупость  и  она  каждой
жилкой это знала. Бене Джессерит провел здесь более  четырнадцати  сотен
лет, но, все равно, планета Дома Соборов должна считаться  лишь  времен-
ной.
   Она положила левую руку на гладкую раму окна.  Каждое  из  окон  этой
комнаты располагалось так, что перед ним открывался чудесный  вид.  Сама
комната - пропорции, обстановка, цвета - все отражало характеры и талан-
ты архитекторов и строителей, создававших ее с единственной мыслью:  вы-
зывать в ее обитателях ощущение надежной опоры.
   Тараза попробовала погрузиться в это чувство, но не смогла.
   Только что закончившаяся дискуссия оставила в ней чувство горечи, ко-
торое возникло из-за слов, произнесенных в самых мягких и спокойных  то-
нах. Ее советницы были упрямы и (она согласилась без обиняков) по вполне
объяснимым причинам.
   "Превратить нас самих в миссионеров? Ради выгод Тлейлакса?"
   Она коснулась контрольной пластинки рядом с  окном  и  отворила  его.
Теплый ветерок, напоенный запахами весеннего цветения из яблоневого  са-
да, полетел через комнату. Орден гордился своими фруктовыми садами,  ко-
торые росли здесь в самой сердцевине сердцевин всех их Оплотов. Во  всем
населенном космосе Старой Империи, ни на одной планете, которые паутиной
своих Оплотов и Зависимых Соборов охватывал Бене Джессерит, не было  са-
дов, чудесней этих.
   "По плодам их ты их узнаешь", - подумала она. - "Некоторые из  старых
религий до сих пор могут поставлять мудрость".
   Таразе, с ее точки широкого обзора, видна была вся южная часть растя-
нувшихся зданий Дома Соборов. Тень ближней дозорной башни тянулась длин-
ной неровной линией через крыши и внутренние дворики.
   Когда она задумывалась над этим, то понимала, что в этом, удивительно
малом месте, сосредоточена столь огромная власть. За  кольцом  фруктовых
садов и огородов располагались аккуратной шахматной доской личные  рези-
денции, каждая окруженная своей плантацией. Ушедшие на  покой  Сестры  и
избранные верные семейства занимали эти привилегированные  поместья.  По
западным пределам тянулись заостренные зубцы гор, вершины которых.  Кос-
модром располагался в двадцати километрах к востоку. Все вокруг  сердце-
вины Дома Соборов было открытыми равнинами, где паслись особо выведенные
породы скота, столь чувствительного к чуждым запахам,  что  он  утробным
ревом реагировал при малейшем вторжении людей,  не  отмеченных  местными
запахами. Самые глубокие дома внутри их огороженных посадок были заложе-
ны одним из первых башаров таким образом, чтобы ни днем, ни ночью  никто
не мог пробраться незамеченным через извилистые, вровень с землей, кана-
лы.
   Все представлялось каким-то беспорядочным и случайным, и  все  же  во
всем этом был жесткий порядок. И это, знала Тараза, олицетворяло Орден.
   Покашливание позади нее напомнило Таразе,  что  одна  из  самых  ярых
спорщиц на сегодняшнем Совете продолжала терпеливо ждать у открытой две-
ри.
   "Ожидая моего решения".
   Преподобная мать Беллонда настаивала, чтобы Одраде  была  "немедленно
убита".
   На Совете ни к какому решению не пришли.
   "На сей раз ты и вправду хватила через край, Дар. Я  рассчитывала  на
твою буйную независимость. Я даже хотела ее. Но такое!"
   Беллонда - старая, толстая, цветущая, с холодными глазами, прямо  ри-
совавшаяся своей природной злобностью, хотела, чтобы Одраде была осужде-
на, как предательница.
   - Тиран бы немедленно ее сокрушил! - доказывала Беллонда.
   "Разве это все, чему мы от него научились?" - подивилась Тараза.
   Беллонда доказывала, что Одраде не только Атридес, но также и  Корри-
но. Среди ее предков огромное количество императоров, вицерегентов и мо-
гущественных управляющих.
   "Со всей жаждой власти, неотъемлемой от таких кровей".
   - Ее предки выжили на Салузе Второй! - все время повторяла  Беллонда.
- Разве мы ничему не научились из наших селекционерских экспериментов?
   "Мы научились тому, как производить таких Одраде", - подумала Тараза.
   После преодоления Спайсовой Агонии, Одраде была послана на  Ал-ханаб,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 56 57 58 59 60 61 62  63 64 65 66 67 68 69 ... 88
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама