должила Сирафа. - Очень опасно. Самые опасные из всех - последователи
Танкруса, провозглашающие, что секс - это единственный способ поклонения
их богу.
- Как я их узнаю? - Лусилла услышала искреннее беспокойство в голосе
Сирафы.
- Пусть это тебя не заботит. Ты никогда не должна вести себя так,
будто ты распознаешь подобные различия. Твоя первая забота - убедиться,
что тебе заплатят. Тебе, по-моему, следует запрашивать петьдесят саляри-
ев.
- Ты не сказала мне, почему они могут пристать к нам? - Лусилла опять
взглянула на Бурзмали. Он разложил другую одежду и снимал свой боевой
наряд. Она опять перевела взгляд на Сирафу.
- Некоторые следуют древнему соглашению, которое дает им право рас-
торгнуть твою сделку с Бурзмали. На самом деле, некоторые будут испыты-
вать тебя.
- Слушай внимательно, - сказал Бурзмали. - Это важно.
Сирафа сказала:
- Бурзмали переоденется в полевого рабочего. Только так удастся
представить естественными его мозоли от оружия. Ты будешь называть его
Скар, обычное имя здесь.
- Но как мне быть, если пристанут жрецы?
Сирафа вытащила из своего корсажа небольшой кошелек и передала его
Лусилле, которая взвесила его в руке.
- Здесь двести восемьдесят три салярия. Если кто-нибудь обратится к
тебе как к божественной... ты запоминаешь? Божественной...
- Как бы я могла об этом забыть? - в голосе Лусиллы почти прозвучала
насмешка, но Сирафа не обратила внимания.
- Если кто-либо такой к вам пристанет, ты вернешь пятьдесят саляриев
Бурзмали со своими извинениями. Здесь же, в этом кошельке, твоя карточка
гетеры на имя Пиры. Дай мне услышать как ты произносишь это имя.
- Пира.
- Нет! Намного больше сакцентируйся на "а"!
- Пира!
- Это сносно. Теперь слушай меня с особым вниманием. Ты и Бурзмали
будете на улицах поздно. Будет считаться само собой разумеющимся, что у
тебя были клиенты и до него. Должно быть доказательство этому. Следова-
тельно, ты будешь... развлекать Бурзмали перед тем, как уйти отсюда. Ты
понимаешь?
- Такая деликатность! - сказала Лусилла.
Сирафа восприняла это как комплимент и улыбнулась, но это было жестко
контролируемое выражение. Ее реакции так чужды?
- Только одно, - сказала Лусилла. - Если я должна буду развлекать бо-
жественного, как я потом найду Бурзмали?
- Скара?
- Да, как я найду Скара?
- Он будет ждать поблизости, куда ты ни пойдешь. Скар найдет тебя,
когда ты освободишься.
- Очень хорошо. Если вмешивается божественный, я возвращаю сотню са-
ляриев Скару и...
- Пятьдесят!
- По-моему, нет, Сирафа, - Лусилла медленно покачала головой. - После
того, как я его развлеку, божественный поймет, что пятьдесят саляриев -
слишком малая сумма.
Сирафа поджала губы и взглянула мимо Лусиллы на Бурзмали.
- Ты предупреждал меня насчет ее сорта, но я не предполагала, что...
Используя Голос лишь на чуточку, Лусилла произнесла:
- Ты не предполагаешь ничего, пока ты не услышишь этого от меня!
Сирафа нахмурилась. Она явно смутилась от Голоса, но ее интонация ос-
талась такой же надменной, когда оправилась.
- По-твоему, мне следует предположить, что тебе не нужно объяснений
насчет сексуального разнообразия?
- Никчемное предположение, - сказала Лусилла.
- И мне нет надобности рассказывать тебе, что твое облачение опреде-
ляет тебя, как послушницу пятой ступени Ордена Хорму?
Настал черед Лусиллы нахмуриться.
- А что, если я проявлю способности свыше этой пятой ступени?
- Ага, - сказала Сирафа. - Значит ты будешь продолжать слушать мои
слова?
Лусилла коротко кивнула.
- Очень хорошо, - сказала Сирафа. - Могу я предположить, что ты спо-
собна исполнять вагинальную пульсацию.
- Да, способна.
- В любой позе?
- Я могу контролировать каждый мускул своего тела!
Сирафа поглядела мимо Лусиллы на Бурзмали.
- Это правда?
Бурзмали проговорил совсем близко позади Лусиллы:
- Иначе бы она так не говорила.
Сирафа задумалась, глядя на подбородок Лусиллы.
- В этом, по-моему, есть затруднения.
- Чтобы не возникло неправильного представления, - проговорила Лусил-
ла, - способности, которые у меня развиты, не выносятся на обычный ры-
нок. У них иное назначение.
- О, я уверена, что так оно и есть, - сказала Сирафа. - Но сексу-
альная живость, это...
- Живость! - Лусилла вложила в свой голос все негодование Преподобной
Матери. Неважно, что может быть именно этого Сирафа и надеялась достичь,
ее следовало поставить на место! - Живость, ты говоришь? Я могу контро-
лировать температуру гениталий. Я знаю и способна возбуждать пятьдесят
одну эрогенную зону. Я...
- Пятьдесят одну? Но ведь их только...
- Пятьдесят одна, - огрызнулась Лусилла. - А по последовательностям и
количеству сочетаний - две тысячи восемь. Более того, сочетание с дву-
мястами пятью сексуальными позами...
- Двести пять? - Сирафа была явно потрясена. - Ты, наверняка, гово-
ришь о...
- На самом деле их даже больше, если считать вариации. Я - Геноноси-
тельница, что означает, что я владею тремястами ступенями усиления ор-
газма!
Сирафа прокашлялась и облизнула губы.
- Тогда я должна тебя предостеречь, чтобы ты себя обуздывала. Держи
свои способности на привязи, или... - она опять поглядела на Бурзмали. -
Почему ты меня не предостерег?
- Я предостерег.
Лусилла ясно расслышала насмешку в его голосе, но не оглянулась, что-
бы удостовериться в этом.
Сирафа два раза глубоко вдохнула и выдохнула.
- Если тебе начнут задавать хоть какие-нибудь вопросы, ты скажешь,
что как раз готова к испытанию на переход в следующую ступень. Это долж-
но снять подозрения.
- А если меня спросят об испытании?
- О, это легко. Ты загадочно улыбнешься и промолчишь.
- А что, если меня спросят об этом Ордене Хорму?
- Тогда пригрози спрашивающему, что доложишь об этом своим вышестоя-
щим. Вопросы сразу прекратятся.
- А если не прекратятся?
Сирафа пожала плечами.
- Сплети любую историю, какую захочешь. Даже Видящую Правду повеселят
твои увертки"
Лусилла сохраняла выражение задумчивости на лице, размышляя над сло-
жившейся ситуацией. Она слышала, как Бурзмали - Скар! - пошевелился за
ее спиной. Она не видела серьезных затруднений в том, чтобы осуществить
такой обман. Это могло бы даже предоставить ей забавные возможности, о
которых она позже отчиталась бы на Доме Соборов. Сирафа, она отметила,
улыбается Бурз... - Скару! Лусилла оглянулась и поглядела на своего кли-
ента.
Бурзмали стоял обнаженный, его боевая амуниция и шлем аккуратно сло-
жены рядом с небольшой кучкой грубых одежд.
- Я вижу, Скар не возражает против твоих приготовлений к этому прик-
лючению, - сказала Сирафа. Она махнула рукой на его жестко стоящий пе-
нис. - Значит, я вас покидаю.
Лусилла услышала, как Сирафа удаляется через отсверкивающий занавес.
Все мысли Лусиллы захлестнуло гневной волной:
"На этом месте сейчас должен бы быть гхола!"
Такова твоя судьба - забывчивость. Все, чему прежде учила жизнь, ты
теряешь и обретаешь, и теряешь и обретаешь вновь.
Лито II, Голос в Дар-эс-Балате.
- Во имя нашего Ордена и нерушимого единства его Сестер этот отчет
признан достоверным и достойным помещения в хроники Дома Соборов.
Тараза всмотрелась в эти слова на проекции дисплея с выражением отв-
ращения на лице. Утренний свет отбрасывал рябь желтых отражений на про-
екцию, и от этого в отпечатанных словах смутно брезжила какая-то зага-
дочность.
Сердитым движением Тараза оттолкнулась от проекционного столика, под-
нялась и подошла к южному окну. День еще только начинался, и во внутрен-
нем дворе лежали длинные тени.
"Следует ли мне отправиться туда лично?"
При этой мысли ее она ощутила явное нежелание. Эти апартаменты наве-
вают такое чувство... безопасности. Но эта была глупость и она каждой
жилкой это знала. Бене Джессерит провел здесь более четырнадцати сотен
лет, но, все равно, планета Дома Соборов должна считаться лишь времен-
ной.
Она положила левую руку на гладкую раму окна. Каждое из окон этой
комнаты располагалось так, что перед ним открывался чудесный вид. Сама
комната - пропорции, обстановка, цвета - все отражало характеры и талан-
ты архитекторов и строителей, создававших ее с единственной мыслью: вы-
зывать в ее обитателях ощущение надежной опоры.
Тараза попробовала погрузиться в это чувство, но не смогла.
Только что закончившаяся дискуссия оставила в ней чувство горечи, ко-
торое возникло из-за слов, произнесенных в самых мягких и спокойных то-
нах. Ее советницы были упрямы и (она согласилась без обиняков) по вполне
объяснимым причинам.
"Превратить нас самих в миссионеров? Ради выгод Тлейлакса?"
Она коснулась контрольной пластинки рядом с окном и отворила его.
Теплый ветерок, напоенный запахами весеннего цветения из яблоневого са-
да, полетел через комнату. Орден гордился своими фруктовыми садами, ко-
торые росли здесь в самой сердцевине сердцевин всех их Оплотов. Во всем
населенном космосе Старой Империи, ни на одной планете, которые паутиной
своих Оплотов и Зависимых Соборов охватывал Бене Джессерит, не было са-
дов, чудесней этих.
"По плодам их ты их узнаешь", - подумала она. - "Некоторые из старых
религий до сих пор могут поставлять мудрость".
Таразе, с ее точки широкого обзора, видна была вся южная часть растя-
нувшихся зданий Дома Соборов. Тень ближней дозорной башни тянулась длин-
ной неровной линией через крыши и внутренние дворики.
Когда она задумывалась над этим, то понимала, что в этом, удивительно
малом месте, сосредоточена столь огромная власть. За кольцом фруктовых
садов и огородов располагались аккуратной шахматной доской личные рези-
денции, каждая окруженная своей плантацией. Ушедшие на покой Сестры и
избранные верные семейства занимали эти привилегированные поместья. По
западным пределам тянулись заостренные зубцы гор, вершины которых. Кос-
модром располагался в двадцати километрах к востоку. Все вокруг сердце-
вины Дома Соборов было открытыми равнинами, где паслись особо выведенные
породы скота, столь чувствительного к чуждым запахам, что он утробным
ревом реагировал при малейшем вторжении людей, не отмеченных местными
запахами. Самые глубокие дома внутри их огороженных посадок были заложе-
ны одним из первых башаров таким образом, чтобы ни днем, ни ночью никто
не мог пробраться незамеченным через извилистые, вровень с землей, кана-
лы.
Все представлялось каким-то беспорядочным и случайным, и все же во
всем этом был жесткий порядок. И это, знала Тараза, олицетворяло Орден.
Покашливание позади нее напомнило Таразе, что одна из самых ярых
спорщиц на сегодняшнем Совете продолжала терпеливо ждать у открытой две-
ри.
"Ожидая моего решения".
Преподобная мать Беллонда настаивала, чтобы Одраде была "немедленно
убита".
На Совете ни к какому решению не пришли.
"На сей раз ты и вправду хватила через край, Дар. Я рассчитывала на
твою буйную независимость. Я даже хотела ее. Но такое!"
Беллонда - старая, толстая, цветущая, с холодными глазами, прямо ри-
совавшаяся своей природной злобностью, хотела, чтобы Одраде была осужде-
на, как предательница.
- Тиран бы немедленно ее сокрушил! - доказывала Беллонда.
"Разве это все, чему мы от него научились?" - подивилась Тараза.
Беллонда доказывала, что Одраде не только Атридес, но также и Корри-
но. Среди ее предков огромное количество императоров, вицерегентов и мо-
гущественных управляющих.
"Со всей жаждой власти, неотъемлемой от таких кровей".
- Ее предки выжили на Салузе Второй! - все время повторяла Беллонда.
- Разве мы ничему не научились из наших селекционерских экспериментов?
"Мы научились тому, как производить таких Одраде", - подумала Тараза.
После преодоления Спайсовой Агонии, Одраде была послана на Ал-ханаб,