Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 1029.73 Kb

(5) Еретики Дюны

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 88
тельными зелеными глазами.
   Лусилла внимательно прислушалась. Слова были понятны, они  относились
к тому, как расположена охрана, но акцент  этого  зеленоглазого  мужчины
был такой, какого она никогда прежде не слышала, набор гортанных  звуков
и согласных, отщелкивающихся с удивительной резкостью.
   - Это не-палата? - спросила она.
   - Нет, - ответ прозвучал от мужчины позади нее, говорившего  с  таким
же акцентом. - Нас защищает алгая.
   Она не повернулась к ответившему, вместо этого поглядела  на  светлую
желто-зеленую алгаю, покрувавшую толстым слоем, стены и потолок.  Только
несколько пятен темной скалы были заметны возле пола.
   Бурзмали прервал разговор.
   - Мы здесь в безопасности. Алгая выращивается специально  для  этого.
Жизнеопределители доложат только о присутствии растительной жизни и ни о
чем еще, что прикрывается алгаей.
   Лусилла резко повернулась на каблуках,  разглядывая  по  очереди  всю
обстановку комнаты:  грифон  Харконненов,  инкрустированный  хрустальный
столик, экзотические ткани на стульях и кушетках. Стойка для оружия воз-
ле одной из стен, на ней два ряда длинных  полевых  лазерных  пистолетов
такого образца, которого она прежде не видела. У каждого из них был  ши-
рокий раструб и на курке был завиток золотого предохранителя.
   Бурзмали вернулся к разговору с зеленоглазым мужчиной. Теперь они за-
нимались обсуждением,  как  следует  замаскироваться.  Она  слушала  это
только частью своего ума, продолжая изучать двух членов их эскорта,  ос-
тававшихся в комнате. Остальные трое разместились в проходе  возле  ору-
жейной комнатки, отверстие закрыто густо свисавшими поблескивавшими  се-
ребряными нитями. Данкан, видела она, с осторожностью  наблюдает  за  ее
реакцией, его рука на небольшом лазерном пистолете у пояса.
   "Люди из Рассеяния? - подивилась Лусилла. - Чему они верны?"
   Она небрежно подошла к Данкану и, используя язык прикосновений, поде-
лилась своими подозрениями.
   Оба они поглядели на Бурзмали. Предательство?
   Лусилла опять принялась разглядывать комнату. Наблюдают  ли  за  ними
невидимые глаза?
   Помещение освещали девять глоуглобов, создавая свои особенные остров-
ки интенсивного освещения. Свет достигал обычного  уровня  радом  с  тем
местом, где Бурзмали до сих пор разговаривал  с  зеленоглазым  мужчиной.
Часть света исходила непосредственно от плавающих  глоуглобов,  все  они
настроены на густо-золотой, а часть света более мягко отражалась от  ал-
гаи. Из-за этих многократно отраженных отсветов полностью исчезали  вся-
кие тени, даже под мебелью.
   Серебряные нити внутреннего прохода  раздвинулись,  в  комнату  вошла
старуха. Лусилла воззрилась на нее. У  женщины  было  морщинистое  лицо,
темное, как старое розовое дерево.
   Лицо взято в четкую узкую рамку растрепанных седых волос" ниспадавших
ей почти до плеч. На ней было длинное черное одеяние, на котором золотом
были вышиты мифологические драконы. Женщина остановилась позади  кушетки
и положила на спинку кушетки свои венозные руки.
   Бурзмали и его собеседник прервали свой разговор.
   Лусилла перевела взгляд со старухи  на  свое  собственное  облачение.
Кроме золотых драконов, одежды были сходного пошива. И капюшоны одинако-
во откинуты на плечи. Только боковая прорезь и то, как  она  открывалась
спереди, отличало ту одежду, на которой были вышиты драконы.
   Когда женщина не заговорила, Лусилла поглядела на Бурзмали, чтобы  он
объяснился. Бурзмали поглядел на нее в ответ, взглядом напряженной  сос-
редоточенности. Старуха продолжала безмолвно разглядывать Лусиллу.
   Напряженность этого разглядывания  наполнила  Лусиллу  беспокойством.
Данкан это тоже ощущал, увидела она. Он держал руку на маленьком  лазер-
ном пистолете. Долгое молчание, пока глаза ее изучали, усилило ее неспо-
койство. Было что-то почти бенеджсссеритское в том, как  старуха  просто
стояла и смотрела на нее.
   Данкан нарушил молчание, требовательно вопросив у Бурзмали:
   - Кто она?
   - Я одна из тех, кто спасет ваши шкуры, - сказала старуха. У нее  был
тонкий, чуть надламывавшийся голос и все тот же странный акцент.
   Иные Памяти Лусиллы предложили ей многозначительное сравнение с одея-
нием этой старухи: "Оно сходно с тем, что носили древние гетеры".
   Лусилла почти покачала головой. Наверняка эта женщина  слишком  стара
для такой роли. И фигуры мифических драконов выполнены на  ткани,  отли-
чавшейся от тех, что предлагала ей память. Лусилла опять перевела взгляд
на старое лицо: глаза мутные из-за болезней старости. Сухая корочка  за-
легла в морщинках внутренних уголков век. Слишком уж стара для гетеры.
   Старуха обратилась к Бурзмали.
   - По-моему, она сможет носить это вполне нормально, - она начала  ра-
зоблачаться из своей накидки с драконами, Лусилле она сказала. - Это для
тебя. Носи это с уважением. Мы убили, чтобы достать это для тебя.
   - Кого вы убили? - вопросила Лусилла.
   - Послушницу Преподобных Черниц! - в сиплом голосе старухи прозвучала
гордость.
   - Почему мне надо в это облачаться? - вопросила Лусилла.
   - Ты обменяешься одеждами со мной, - сказала старуха.
   - Не без объяснений, - Лусилла отказывалась принимать одежду,  протя-
нутую ей.
   Бурзмали шагнул вперед.
   - Ты можешь ей доверять.
   - Я друг твоих друзей, - сказала старуха. Она потрясла своим одеянием
перед Лусиллой. - Ну, бери же.
   Лусилла обратилась к Бурзмали.
   - Я должна знать ваш план.
   - Мы оба должны его знать, - сказал Данкан. - По чьему  повелению  мы
должны доверять этим людям?
   - Тега, - ответил Бурзмали. Он поглядел на старуху. - Можешь  сказать
им, Сирафа. У нас есть время.
   - Ты будешь носить это одеяние, сопровождая Бурзмали в Ясай, - сказа-
ла Сирафа.
   "Сирафа", - подумала Лусилла. Это имя звучало почти в духе  Линейного
Варианта Бене Джессерит.
   Сирафа внимательно разглядела Данкана.
   - Да, он еще достаточно мал. Его можно замаскировать и доставить  от-
дельно.
   - Нет! - сказала Лусилла. - Мне приказано его охранять?
   - Ты валяешь дурака, - сказала Сирафа. - Они будут выглядывать женщи-
ну твоей внешности, сопровождаемую кем-то с  внешностью  этого  молодого
человека. Они не будут выглядывать гетеру из Преподобных Черниц со своим
спутником на ночь... ни тлейлаксанского Господина с его свитой.
   Лусилла облизнула губы. Сирафа говорила с твердой уверенностью  прок-
торши Дома Соборов.
   Сирафа повесила одеяние с драконами на спинку  кушетки.  Она  стояла,
облаченная в туго обтягивавшее черное трико, не скрывавшее ничего из  ее
до сих пор гибкого и подвижного, и даже хорошо округленного  тела.  Тело
выглядело намного моложе, чем лицо. Пока Лусилла глядела на нее,  Сирафа
положила ладони на свои лоб и щеки и провела ими назад, разглаживая  ли-
цо. Морщины старости стали меньше и начало проступать лицо помоложе.
   "Лицевой танцор?"
   Лусилла во все глаза уставилась на женщину. Не было больше ни  одного
четкого признака Лицевого Танцора. И все же...
   - Снимай свое облачение! - приказала Сирафа. Теперь ее голос был  мо-
ложе и даже повелительнее.
   - Ты должна это сделать, - взмолился Бурзмали. - Сирафа  займет  твое
место, как еще одна приманка. Это для нас единственный способ  выбраться
отсюда.
   - Выбраться отсюда куда? - спросил Данкан.
   - В не-корабль, - ответил Бурзмали.
   - В какой не-корабль? - вопросила Лусилла.
   - В безопасность, - ответил Бурзмали. - Мы начинены шиэром, но мы  не
можем сказать больше. Даже шиэр изнашивается, слабеет со временем.
   - Как я замаскируюсь под тлейлаксанца? - спросил Данкан.
   - Доверяй нам, все будет  сделано,  -  сказал  Бурзмали.  Он  перевел
взгляд на Лусиллу. - Преподобная Мать?
   - Вы не оставляете мне выбора, - проговорила Лусилла. Она расстегнула
легко поддавшиеся застежки и скинула свое облачение. Затем она  извлекла
из своего корсажа маленький лазерный пистолет и швырнула его на кушетку.
Ее собственное трико было светло-серого цвета, и она заметила, что Сира-
фа обратила на это внимание точно также, как и на ножи в  ножнах  на  ее
ногах.
   - Мы порой носим черное нижнее трико, - сказала Лусилла, надевая  об-
лачение с драконами. На вид ткань была тяжелая, но на самом деле  оказа-
лась легкой. Лусилла повернулась и почувствовала, как ткань  затрепетала
и прилегла к ее телу так, словно одеяние  было  сделано  специально  для
нее. Чутьчуть терло шею. Подняв руку, Лусилла провела там пальцем.
   - Это там, где ее поразил дротик, - сказала Сирафа. - Мы  действовали
быстро, но кислота чуть-чуть подпортила ткань. Глазу это не заметно.
   - Вид у нее как надо? - спросил Бурзмали у Сирафы.
   - Очень хорош. Но мне надо ее проинструктировать. Она не  должна  со-
вершить никаких ошибок, или они вас обоих схватят за милую душу! - чтобы
подчеркнуть свои слова Сирафа хлопнула в ладоши.
   "Где же я видела такой жест?" - спросила себя Лусилла.
   Данкан коснулся правой рукой спины Лусиллы, его  пальцы  передали  ей
быстрое секретное послание: "Этот хлопок руками!  Узнаваемый  жест  Гиди
Прайм".
   Иные Памяти подтвердили это Лусилле. Была ли эта женщина частью  изо-
лированной общины, сохранившей архаичные обычаи?
   - Парню следует теперь идти, - сказала Сирафа. Она  указала  на  двух
оставшихся членов их сопровождения. - Отведите его на место.
   - Мне это не нравится, - сказала Лусилла.
   - У нас нет выбора, - проворчал Бурзмали.
   Лусилла могла лишь согласиться. Она понимала,  что  могла  полагаться
только на клятву верности, которую Бурзмали принес Ордену. Данкан -  это
не дитя, напомнила она себе. Его реакции прана-бинду развиты старым  ба-
шаром и ею самой. В гхоле есть такие способности, с  которыми  мало  кто
вне Бене Джессерит способен сравняться.  Она  безмолвно  наблюдала,  как
Данкан и двое мужчин удалялись за отливавший сверканием занавес.
   Когда они ушли, Сирафа обошла кушетку и встала перед Лу сиплой, держа
руки на ляжках. Их глаза были на одном уровне.
   Бурзмали прокашлялся и указал на груду одежды на столе рядом с ним. В
лице Сирафы, особенно в глазах, было что-то примечательно повелительное.
Ее глаза были светло-зелеными с ясными белками. Никакие  линзы  или  ка-
кие-нибудь другие искусственные приспособления их не прикрывали.
   - У тебя есть право посмотреть вокруг себя, - сказала Сирафа. -  Пом-
ни, что ты особый вид гетеры и Бурзмали твой клиент. Никакой обычный че-
ловек не станет к вам приставать.
   Лусилла ощутила в этом скрытый намек.
   - Но есть такие, которые могут и пристать?
   - Сейчас на Гамму находятся посольства великих религий, - сказала Си-
рафа. - С некоторыми из них ты никогда не встречалась. Они - из  Рассея-
ния, как вы это называете.
   - А как вы это называете?
   - Искание, - Сирафа умиротворяюще подняла руку. - Не бойся! У нас об-
щий враг.
   - Преподобные Черницы?
   Сирафа повернула голову налево и сплюнула на пол.
   - Погляди на меня, Бене Джессерит! Я была подготовлена только для то-
го, чтобы их убивать! Это моя  единственная  функция,  мое  единственное
назначение!
   Лусилла осторожно проговорила:
   - По тому, что нам о вас известно, вы должны быть очень хороши.
   - В кое-чем я, возможно, получше тебя. Теперь слушай! Ты -  сексоман-
ка. Ты понимаешь?
   - С чего бы вмешиваться жрецам?
   - Ты называешь их жрецами? Ну, что ж... да. Они не станут вмешиваться
ни по одной из причин, которые ты  можешь  вообразить.  Секс  ради  удо-
вольствия - враг религии, да?
   - Неприемлемы никакие подмены священной радости, - сказала Лусилла.
   - Танкрус защити тебя, женщина! Есть разные жрецы  из  Искания,  есть
такие, которые не возражают против экстаза сейчас, вместо обещанного  на
потом.
   Лусилла почти улыбнулась. Неужели эта самообразованка, убийца  Препо-
добных Черниц, считает, будто ей есть чему поучить Преподобную Мать нас-
чет религии?
   - Есть здесь люди, которые расхаживают переодетыми в жрецов,  -  про-
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 55 56 57 58 59 60 61  62 63 64 65 66 67 68 ... 88
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама