песчаный склон, по которому они соскользнули. Отверстие, в которое они
вошли, казалось далекой щелью темного золота высоко над ними.
- Мать, - прошептала Шиэна. - Я боюсь.
- Проговори литанию против страха, - приказала Одраде. - И будь спо-
койней. Наши друзья знают, что мы здесь. Они помогут нам выбраться нару-
жу.
- Господь привел нас в это место, - проговорил Вафф.
Одраде ему не ответила. В тишине она подобрала губы и пронзительно
присвистнула, прислушиваясь к отдавшемуся звуку. Эхо раскатилось по
большому пространству и невысокому препятствию перед ними. Она поверну-
лась спиной к узкой расщелине и еще раз присвистнула.
Низенький барьерчик был приблизительно в ста метрах от них.
Одраде высвободила руку из руки Шиэны.
- Стой прямо здесь, пожалуйста. Вафф?
- Я слышу топтеры, - сказал он.
- Мы тоже их слышим, - сказала Одраде. - Они приземляются. Скоро к
нам придут на помощь. Тем временем, пожалуйста, стойте, где стоите, и
молчите. Мне нужна тишина.
Посвистывая и прислушиваясь к эху, осторожно делая каждый шаг, Одраде
стала пробираться все глубже во тьму. Ее вытянутая рука встретила грубую
поверхность камня. Она обшарила ее. Только по пояс. Выше она ничего не
обнаружила.
Отдававшееся эхо ее свистков указывало, что за этим барьерчиком нахо-
дится пространство поменьше, частично закрытое.
Высоко сверху позади нее прозвучал голос.
- Преподобная Мать! Вы здесь?
Одраде обернулась, сложила рупором руки у рта и крикнула в ответ:
- Держитесь там! Мы соскользнули в глубокую пещеру. Принесите свет и
длинную веревку.
Крохотная темная фигурка отошла от отверстия в отдалении. Свет над
ними стал тускнеть. Одраде поднесла сложенные ладони ко рту и заговорила
во тьму.
- Шиэна? Вафф? Подойдите ко мне на десять шагов и останьтесь там.
- Где мы. Мать? - спросила Шиэна.
- Терпение, дитя.
От Ваффа донеслось тихое бормотание. Одраде узнала древние слова ис-
ламиата. Вафф молился, отбросив все попытки скрыть свое происхождение.
Вот и хорошо. "Она-то уж владеет искусством скармливания верующим Защит-
ной Миссионерии".
Это место, куда их доставил червь, возбуждало интерес Одраде. Нащупы-
вая одной рукой дорогу вдоль каменного барьера, она двинулась влево,
исследуя его. Вершина барьера была местами совершенно гладкой. Она ухо-
дила вглубь, прочь от нее. Иные Памяти предложили ей внезапную проекцию.
Водосборник!
Это был резервуар Свободных для сбора воды. Одраде глубоко вдохнула,
пробуя носом воздух на влажность. Воздух был кремниево сух.
Рассеивая тьму, из отверстия ударил резкий свет. Донесся голос, Одра-
де узнала одну из своих Сестер:
- Мы вас видим!
Одраде сделала шаг от низкого барьерчика и обернулась, оглядывая все
вокруг. Вафф и Шиэна стояли приблизительно в шестидесяти метрах от нее,
внимательно приглядываясь к тому, что их окружало. Пещера представляла
собой грубую окружность приблизительно двух сотен метров в диаметре. Ка-
менный купол возвышался высоко над их головами. Она осмотрела низкий
барьерчик перед ней: да, водосборник Свободных. Она разглядела небольшой
скалистый островок в его центре, где обычно наготове содержали пойманно-
го песчаного червя перед тем, как бросить его в воду. Иные Памяти восп-
роизвели перед ней судороги той мучительной смерти, что производила
спайсовый яд для оргий Свободных.
Низкая арка окаймляла темное пространство на дальней стороне водос-
борника. Ей был виден водосток, через который из ветроловушки поступала
вода. Там должны быть и еще водосборники, целый комплекс, предназначен-
ный хранить богатство влаги для древнего племени. Теперь она знала наз-
вание этого места.
- Съетч Табр, - прошептала Одраде.
При этих словах на нее нахлынул целый поток полезных воспоминаний.
Это было место Стилгара во времена Муад Диба.
"Почему червь привез нас в съетч Табр?"
Червь привез Шиэну в город Кин. Чтобы люди о ней узнали? Значит, и
сюда он их привез, чтобы они что-то узнали? Нет ли людей внутри этой
тьмы? Одраде не могла уловить никаких признаков жизни в том направлении.
Ее мысли перебила Сестра, стоявшая над отверстием.
- Нам пришлось послать за веревкой в Дар-эс-Балат! Люди из музея го-
ворят, что это, вероятно, съетч Табр! Они думали, что он разрушен!
- Спустите мне светильник, чтобы я могла осмотреться, - окликнула Од-
раде.
- Жрецы просят, чтобы мы оставили его нетронутым!
- Спустите мне светильник! - настойчиво повторила Одраде.
Вскоре темный предмет шлепнулся на песчаный склон небольшого песчано-
го оползня. Одраде послала Шиэну нашарить его. Прикосновение к кнопке -
и яркий луч пронзил темный арочный проход позади водосборника. "Да, там
еще водосборники". Рядом с этим водосборником узкая лестница, прорублен-
ная в скале. Ступеньки вели вверх, поворачиваясь и уходя из поля зрения.
Од раде наклонилась и прошептала на ухо Шиэне:
- Внимательно наблюдай за Ваффом. Если он направится за нами, оклик-
ни.
- Да, Мать. Куда мы идем?
- Я должна взглянуть на это место. Я одна из тех, кто завезен сюда
явно с какой-то целью, - она возвысила голос и обратилась к Ваффу. -
Вафф, пожалуйста, жди здесь веревку.
- О чем это вы только что шептались? - требовательно осведомился он.
- Почему я должен ждать? Что вы делаете?
- Я помолилась, - сказала Одраде. - Теперь я должна продолжить это
паломничество одна.
- Почему одна?
И она ответила ему на старом языке исламиата:
- Так сказано в Писании.
ЭТО ЕГО ОСТАНОВИЛО!
Одраде быстрым шагом направилась к каменной лестнице.
Шиэна, неторопливо шедшая рядом с Одраде, проговорила:
- Мы должны рассказать людям об этом месте. Пещеры старых Свободных
безопасны от Шайтана.
- Спокойней, дитя, - сказала Одраде. Она направила луч света на лест-
ницу. Лестница, прорубленная в скале, уходила под резким углом вверх и
направо. Одраде заколебалась. Чувство опасности, предупреждавшее ее с
самого начала этого приключения, вернулось, еще усилившись. Оно стало
почти осязаемым.
ЧТО ЖЕ ТАМ ЕСТЬ?
- Жди здесь, Шиэна, - сказала Одраде. - Не позволяй Ваффу следовать
за мной.
- Как я могу его остановить? - Шиэна боязливо оглянулась туда, где
стоял Вафф.
- Скажи ему, что такова Господня воля, чтобы он оставался на месте.
Скажи ему это так... - Одраде наклонилась вплотную к Шиэне и повторила
эти слова на древнем языке Ваффа, затем добавила. - Больше ничего не го-
вори. Стой на его пути и повторяй это, если он попытается пройти мимо
тебя.
Шиэна тихо повторила новые слова. Одраде увидела, что она их уже за-
помнила наизусть. Эта девочка все схватывала на лету.
- Он тебя боится, - сказала Одраде. - Он не попробует причинить тебе
вред.
- Да, Мать, - Шиэна повернулась, скрестила руки на груди и поглядела
на Ваффа.
Направив луч света вперед, Одраде двинулась по каменной лестнице.
"Съетч Табр? Какой сюрприз Ты оставил нам здесь?"
Длинный узкий коридор после лестницы. Одраде встретила первые мумифи-
цированные пустыней тела. Их было пятеро: два мужчины и три женщины без
опознавательных знаков или одежды на них. Раздеты до нага и оставлены на
сохранение иссушающего воздуха пустыни. Полное обезвоживание туго натя-
нуло кожу и плоть на их костях. Тела были уложены в ряд, их ноги протя-
гивались через проход. Одраде пришлось перешагивать через каждое из этих
кошмарных препятствий.
Она наводила свой ручной фонарик на каждое тело, проходя мимо них.
Они были заколоты почти одним и тем же способом: рассекающее лезвие
пронзило их снизу вверх, как раз под грудной клеткой.
"Ритуальное убийство?"
Усохшая плоть скрыла следы ран, оставив свидетельством от них только
темные пятнышки. Эти тела были не из времен Свободных, поняла Одраде.
Для водосборников смерти Свободные тела сжигали, чтобы высвободить всю
воду.
Одраде пошарила светом впереди и замедлила ход, чтобы осмыслить свое
положение. Увиденные тела усилили ощущение опасности. "Мне бы следовало
бы захватить с собой оружие. Но это возбудило бы подозрения Ваффа".
Нельзя закрывать глаза на настойчивость ее внутреннего предупрежде-
ния. Эти остатки съетча Табр опасны.
Луч света открыл перед ней еще одну лестницу и в конце ее - зал. Од-
раде осторожно двинулась вперед. На первой ступеньке она опять пошарила
впереди лучом света. Невысокие ступеньки. Всего лишь небольшая дорога
вверх, еще одна скала - и более широкое пространство там. Одраде повер-
нулась и провела светом по всему помещению. Осколки и отметины гари ис-
пещряли стены. И опять она поглядела на лестницу.
"Что же там есть?"
Ощущение опасности сгущалось до предела.
Очень медленными шажками, постоянно останавливаясь, Одраде стала под-
ниматься по лесенке. Она вошла в коридор побольше, прорубленный в
цельной скале. Ее встретили еще тела, брошенные в беспорядке в последние
моменты их жизни. И опять она увидела только мумифицировавшуюся плоть, с
которой содраны все одежды. Они валялись по всему широкому проходу -
двадцать тел. Одраде, петляя, прошла среди трупов. Некоторые их них были
заколоты точно так же, как и пятеро на нижнем этаже. Другие были заруб-
лены ножом или топором или сожжены лучами лазерных пистолетов. Один был
обезглавлен, и обтянутый кожей череп валялся у стены в проходе, как мяч,
выброшенный из какой-то жуткой игры.
Этот новый проход вел прямо мимо отверстий в помещения поменьше, рас-
положенные по обеим сторонам. Одраде не увидела ничего ценного в не-
больших помещениях, куда направляла испытующий свет своего фонарика:
немного развеянных волокон спайсового волокна, небольшие брызги расплав-
ленной скалы - плавленые пузырьки то и дело на полу, на стенах, на по-
толке.
"Какое же кровавое побоище здесь произошло?"
На полах были заметны пятна, о многом свидетельствующие. Пролитая
кровь? В одном месте валялась в углу небольшая горстка коричневых тря-
пок. Обрывки изодранной материи, разбросанные под ногами Одраде.
И была пыль. Повсюду. Ее ноги вздымали клубы пыли на каждом шагу.
Проход заканчивался аркой, выводившей на обширный уступ. Она направи-
ла свет за уступ: огромное помещение, намного больше, чем то, что внизу.
Его вырубленный потолок был так высок, что должен был подниматься до са-
мого верха основных скальных пород под Великой Стеной. Широкие и высокие
ступени вели с выступа в зал. Одраде нерешительно стала спускаться. Она
обшаривала лучом света все вокруг. Из этого огромного помещения вели
другие проходы. Некоторые, она увидела, завалены камнями, громадные глы-
бы рассыпаны на выступе и на полу.
Одраде понюхала воздух. В нем была пыль, которую будоражили ее ноги,
но кроме этого чувствовался отчетливый запах меланжа. Этот запах переп-
лелся с ее ощущением опасности. Ей захотелось бежать и возвратиться на-
зад, к остальным. Но опасность была путеводным маяком. Ей хотелось
знать, куда манит ее этот огонек.
Однако, теперь она знала, где находилась. Это была большая палата
собраний сьетча Табр, место бесчисленных спайсовых оргий Свободных и Со-
ветов племени. Здесь главенствовал наиб Стилгар. Здесь бывал Гурни Хэл-
лек. И леди Джессика. Пол Муад Диб. Чани, мать Ганимы. Здесь Муад Диб
готовил своих бойцов. Здесь был настоящий Данкан Айдахо... И первый гхо-
ла Айдахо! "Почему мы завезены сюда? Опасно ли здесь?"
Опасность была в воздухе, прямо здесь! Она чувствовала ее.
В этом месте Тиран спрятал запас спайса. Отчеты Бене Джессерит сооб-
щали, что запас заполнял целую палату до самого потолка и занимал еще
многие прилегавшие коридоры.
Одраде повернулась всем телом, следя взглядом за лучом света. Вон там
выступ наибов. А вот здесь выступ поглубже" королевский, который принад-
лежал Муад Дибу.
"И вон там арка, через которую я вошла".