Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 879.11 Kb

Уплыть за закат

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 76
бульвары были широкие и в последнее время стали еще шире. К тому же в  тот
день из-за ремонтных работ на магистрали Пан-Америкэн  грузовой  транспорт
шел в объезд по Сан-Матео, потом поворачивал на Сентрал и  возвращался  на
трассу.
     Я дошла до середины, когда светофор переключился и  на  меня  ринулся
весь транспорт, а впереди - гигантский грузовик. Я  заметалась,  бросилась
назад, оступилась и упала.
     Последнее, что я видела, был полисмен.  Я  знала,  что  тот  грузовик
сейчас наедет  на  меня,  и  успела  подумать:  посоветовал  бы  мне  отец
помолиться перед концом моей языческой жизни или нет?
     Что-то подхватило меня с мостовой, и я лишилась сознания.
     Мне смутно казалось, что меня выносят из "скорой помощи" и кладут  на
каталку. Потом я снова потеряла сознание и очнулась в кровати. Около  меня
хлопотала маленькая, черненькая, красивая женщина с  волнистыми  волосами.
Она медленно, внятно произнесла с испанским, как показалось мне, акцентом:
     - Мама Морин,  я  Тамара.  От  имени  Лазаруса  и  всех  твоих  детей
приветствую тебя на Терциусе.
     Я уставилась на нее, не веря своим глазам и ушам.
     - Ты Тамара? Ты вправду Тамара? Жена капитана Лазаруса Лонга?
     - Да, я жена Лазаруса. Я Тамара.  Я  дочь  твоя,  мама  Морин.  Добро
пожаловать, мама. Мы любим тебя.
     Я заплакала, и она прижала меня к груди.



                         25. ВОЗРОЖДЕНИЕ В БУНДОКЕ

     Давайте-ка еще раз.
     20 июня 1982 года я, будучи в Альбукерке,  Нью-Мексико,  направлялась
на любовное свидание в мотель - и это просто скандал,  ведь  на  днях  мне
должно было стукнуть сто лет, хоть я успешно и притворялась,  что  намного
моложе. А тот, к кому я шла, был дедушка-вдовец, который будто  бы  верил,
что я - примерно его ровесница.
     В те времена и в том обществе свято верили в то,  что  старых  женщин
секс не интересует, а старики с обвисшими пенисами  больше  не  испытывают
никаких желаний... ну разве  что  грязные  старые  извращенцы,  у  которых
преступная патологическая тяга к молоденьким девушкам.  Все  молодые  люди
были в этом убеждены - ведь они видели, что их бабушки и дедушки только  и
делают, что поют гимны и играют в шашки.  Чтобы  мои  дедушка  с  бабушкой
занимались сексом? Как можно говорить такие гадости!
     А в домах для престарелых соблюдалась строгая сегрегация по  половому
признаку, чтобы подобных "гадостей" не происходило.
     Итак, эта грязная, порочная старуха попала в поток уличного движения,
запаниковала, упала, лишилась чувств - и очнулась  в  Бундоке  на  планете
Теллус Терциус.
     Я уже слышала о Теллус Терциусе. Шестьдесят четыре года назад, будучи
скромной  молодой  матерью  семейства  с   незапятнанной   репутацией,   я
соблазнила сержанта Теодора Бронсона, и  он  в  постели  открыл  мне,  что
прибыл из будущего, с далеких звезд, зовут его капитан Лазарус Лонг  и  он
председатель будущего Фонда Говарда и мой дальний потомок!
     Я уже предвкушала, как буду долго и счастливо сожительствовать с  ним
после войны под снисходительным надзором моего мужа.
     Но   Теодор   отправился   во   Францию   в   составе   Американского
экспедиционного корпуса и пропал без вести в одном из самых тяжелых  боев.
Пропал без вести - значит, убит; другого понятия это выражение не имело.


     Когда я очнулась на руках у Тамары, мне было очень трудно поверить во
все это... особенно в то, что Теодор жив  и  здоров.  А  когда  я  наконец
поверила (Тамаре нельзя не верить), меня охватило  горе:  поздно,  слишком
поздно!
     Тамара как могла утешала меня,  но  ей  мешал  языковой  барьер:  она
говорила только на ломаном английском, а я не знала ни слова  на  галакте.
(Речь, с которой Тамара обратилась ко мне впервые, она заранее выучила.)
     Послали за ее дочерью Иштар. Иштар выслушала меня, поговорила со мной
и вбила, наконец, мне в голову, что мои сто лет  ничего  не  значат:  меня
омолодят.
     Про омоложение я уже слышала  когда-то  от  Теодора,  но  никогда  не
думала, что подвергнусь ему сама.
     Мои собеседницы твердили свое.
     - Мама Морин, - сказала Иштар, - я вдвое старше тебя. Последний раз я
омолаживалась восемьдесят лет назад. А морщины  где?  Пусть  твой  возраст
тебя не волнует - с тобой не будет никаких проблем. Сейчас же начнем брать
анализы, и скоро тебе опять будет восемнадцать. Через несколько месяцев  -
не через два-три года, как бывает в особо трудных случаях.
     - Верно, - энергично кивала Тамара. - Иштар верное слово сказать. Моя
четыреста. Умирать собирался. - Она похлопала себя  по  животу.  -  Теперь
ребенок здесь.
     - Да, от Лазаруса, - подтвердила Иштар.  -  Я  генетически  вычислила
этого ребенка и заставила Лазаруса зачать его, прежде  чем  он  отправился
тебя спасать. У нас не было уверенности, что он вернется - с этими рейсами
никогда ничего не известно. У меня хранится  его  сперма,  но  она  иногда
портится, хоть и замороженная; я  хочу,  чтобы  Лазарус  делал  как  можно
больше младенцев естественным путем. И ты тоже,  мама  Морин,  -  добавила
она. - Я надеюсь, ты подаришь нам  еще  много-много  ребят.  Наши  расчеты
показывают,  что  свою  уникальную  генную  структуру  Лазарус  получил  в
основном   от   тебя.   Тебе    не    придется    вынашивать    самой    -
матери-заместительницы будут стоять в очереди, чтобы получить право носить
ребенка мамы Морин. А впрочем, как пожелаешь.
     - Да разве я смогу?
     - Конечно - когда мы опять сделаем тебя молодой.
     - Тогда я буду рожать! - глубоко вздохнула я. - Вот уж  сорок  четыре
года - верно? Да, сорок четыре года прошло с тех пор, как  я  в  последний
раз была беременна - хотя всегда охотно шла на  это.  Нельзя  ли  мне  еще
некоторое время не встречаться с Теодором - то есть с Лазарусом? Пока меня
не омолодят? Мне страшно подумать,  что  он  увидит  меня  такой.  Старой.
Совсем другой, чем он знал.
     - Ну конечно. В омоложении всегда присутствуют эмоциональные факторы.
И мы делаем все так, чтобы клиент был доволен.
     - Тогда пусть он лучше не видит меня, пока я не стану похожа  на  ту,
прежнюю.
     - Будет сделано.
     Я попросила фотографию Теодора-Лазаруса, и мне показали голограмму  в
движении, пугающе живую. Я знала, что мы с Теодором  похожи,  как  брат  и
сестра - первым это заметил отец. Но то, что я увидела, поразило меня.
     - Да это же мой сын! - Голограмма изображала моего сына Вудро - моего
гадкого и самого любимого мальчика.
     - Да, он твой сын.
     - Нет-нет! Я хочу сказать, что капитан Лазарус Лонг, которого я знала
как Теодора - вылитый мой  сын  Вудро  Вильсон  Смит.  Тогда  я  этого  не
замечала.  Правда,  во  время  нашего  краткого  знакомства  с   капитаном
Лазарусом Вудро было всего пять лет  -  тогда  они  не  были  так  похожи.
Значит, Вудро вырос таким же, как его отдаленный  потомок.  Странно.  Меня
это почему-то взволновало.
     Иштар с Тамарой переглянулись и  обменялись  несколькими  фразами  на
незнакомом мне  языке  (галакте).  Я  чувствовала,  что  они  обеспокоены.
Наконец Иштар твердо сказала:
     - Мама Морин, Лазарус Лонг - это твой сын Вудро Вильсон.
     - Да нет же. Я  видела  Вудро  всего  несколько  месяцев  назад.  Ему
шестьдесят девять, но выглядит он значительно моложе - в точности как  это
изображение капитана Лазаруса - сходство просто  поразительное.  Но  Вудро
остался в двадцатом веке. Я знаю.
     - Да, он остался там, мама Морин. То есть  оставался,  хотя  Элизабет
говорит, что время глагола не имеет значения. Вудро Вильсон Смит  вырос  в
двадцатом веке, почти весь двадцать первый век провел на Марсе  и  Венере,
вернулся на Землю в двадцать  втором  веке...  -  Иштар  подняла  глаза  к
потолку. - Фина!
     - Кто тер мою лампу? Чем помочь тебе, Иштар?
     -  Попроси  у  Джастина  английский  экземпляр  мемуаров  Старейшего,
хорошо?
     - Зачем просить Джастина - у меня у самой они есть.  Тебе  переплести
или дать в рулоне?
     - Переплести, наверно. Но пусть их принесет Джастин, Фина, - он будет
горд и счастлив.
     - Еще бы. Мама Морин, они хорошо с тобой обращаются? Если нет,  скажи
мне - я тут всем заправляю.


     Вскоре пришел человек, тревожно напомнивший мне Артура  Симмонса.  Но
это было просто сходство - и наружное, и внутреннее. В 1982  году  Джастин
Фут, как и  Артур  Симмонс,  был  бы  бухгалтером-ревизором.  Джастин  нес
чемоданчик-дипломат. (Plus le change, plus la meme chose [чем  больше  все
меняется, тем больше остается прежним (фр.)].) Был неловкий момент,  когда
Иштар представляла его: он был сам не свой от волнения, что видит меня.  Я
взяла его за руку.
     - Моя первая праправнучка,  Нэнси  Джейн  Харди,  вышла  за  молодого
человека по имени Чарли Фут. Это было, кажется, 1972 году - я ездила к ней
на свадьбу. Тот Чарли Фут - не родственник тебе?
     - Он мой предок, матушка Морин. Нэнси Джейн Харди произвела  на  свет
Джастина Фута Первого  в  канун  тысячелетия,  31  декабря  2000  года  по
грегорианскому календарю.
     - Вот как? Значит, у Нэнси Джейн хороший, длинный  послужной  список.
Ее назвали в честь ее прабабушки, самой старшей из моих детей.
     - Да, так указано в архивах. Нэнси Айрин Смит Везерел, твоя  старшая,
праматерь. А я назван в честь свекра Нэнси, Джастина Везерела.  -  Джастин
превосходно  говорил  по-английски  с  каким-то  странным  акцентом  -  не
бостонским ли?
     - Выходит, я в некотором роде твоя бабушка. Поцелуй меня, внучек - не
надо нервничать и держаться так официально. Ведь мы родня.
     Тут он осмелел и крепко, как я люблю, поцеловал меня в губы. Будь  мы
одни, я бы, возможно, не остановилась на этом - он-таки очень  походил  на
Артура.
     - Я происхожу от вас с Джастином Везерелом еще  и  по  другой  линии,
бабушка, - сказал Джастин. - Через Патрика Генри Смита, который родился  у
тебя 17 июля 1932 года.
     - Боже мой! - вздрогнула я. - Так мои грехи преследуют  меня  даже  и
здесь. Ну да - ты же работал в архивах Фонда, а я  действительно  сообщила
тогда в Фонд, что сын у меня незаконный: Фонд должен был знать всю правду.
     Иштар и Тамара пришли в недоумение. Джастин сказал:
     - Извини, бабушка Морин. - Поговорил с ними по-своему и объяснил мне:
-  Здесь  не  знают,  что  такое  незаконнорожденные  дети:   плод   здесь
рассматривается только с точки зрения генетики - удовлетворителен  он  или
нет. Мне трудно им объяснить,  как  гражданское  состояние  ребенка  может
поставить его вне закона.
     Тамара,  слушая   объяснения   Джастина,   сначала   опешила,   потом
захихикала. Иштар сохранила  серьезность  и  что-то  сказала  Джастину  на
галакте.
     - Доктор Иштар говорит, - пояснил тот: -  Жаль,  что  ты  только  раз
родила ребенка от другого отца. Она говорит, что надеется получить от тебя
еще много детей, причем у каждого  будет  другой  отец.  После  того,  как
проведут омоложение.
     - Жду с нетерпением, - ответила я. - Джастин, ты принес мне книгу?


     Книга называлась "Жизни  Лазаруса  Лонга",  с  подзаголовком:  "Жизни
патриарха семей Говарда (Вудро Вильсона  Смита,  Лазаруса  Лонга,  капрала
Теда Бронсона - и еще с полдюжины имен), самого старшего из всех людей".
     Я не упала в обморок, наоборот - ощутила  нечто  близкое  к  оргазму.
Иштар, имевшая кое-какое понятие о нравах моего времени, не сразу решилась
сказать мне, что мой любовник восемнадцатого года был  в  действительности
моим сыном. Она не могла знать, что меня никогда не связывали  табу  моего
клана  и  к  инцесту  я  отношусь  просто,  словно  кошка.  Самое  большое
разочарование, испытанное мной в жизни, - это отказ моего отца принять то,
что я так хотела ему отдать, - с первой своей  менструации  до  того  дня,
когда я потеряла его.


     Я все еще никак не могу переварить сообщение Лиззи Борден о том,  что
нахожусь в Канзас-Сити. То есть в одном из его воплощений. Не  думаю,  что
эта вселенная патрулируется Корпусом Времени, хотя уверенной быть  нельзя.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 60 61 62 63 64 65 66  67 68 69 70 71 72 73 ... 76
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама