Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 777.11 Kb

Иов, или осмеяние справедливости

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 67
попозже. Теперь умоляю. Сегодня. Ты придешь ко мне сегодня попозже?
     - Это грешно, Алек. Для тебя это грех, а стало быть, он превратит все
в грех и для меня - ведь я буду знать, как ты смотришь на это.
     - Грех! Я не знаю, что такое грех. Знаю только, что ты мне нужна... и
думаю, что нужен тебе.
     - Спокойной ночи, Алек. - И она быстро вышла из каюты.


     Потом я долго чистил зубы и умывался, затем решил, что еще один  душ,
пожалуй, сможет помочь. Я пустил еле теплую воду, что, по-видимому, слегка
успокоило меня. Но когда я забрался в постель, то долго  не  мог  заснуть,
продолжая заниматься тем, что назвал бы размышлениями, хотя на самом  деле
это занятие таковым не являлось.
     Я перебирал в памяти многочисленные крупные ошибки,  допущенные  мною
за всю жизнь, перебирал их одну за другой, сметая с них пыль  и  подвергая
тщательному изучению, чтоб понять, как я превратился в тупого, неуклюжего,
безмозглого,  самодовольного  как  осел  идиота,  которым  выставил   себя
сегодня, и как, добившись успеха в таком благородном деле, унизил и  ранил
самую лучшую и самую милую женщину, которую когда-либо встречал.
     Обычно я могу заниматься таким никчемным самобичеванием  чуть  ли  не
всю  ночь,  особенно  если  допущенная  мной  глупость   ощутимо   велика.
Сегодняшняя же была вполне  достойна  того,  чтоб  я  таращился  в  пустой
потолок многие и многие сутки.
     Прошло немало времени, и полночь уже давно миновала, когда я  очнулся
от звука ключа, который кто-то поворачивал в замке. Я  принялся  шарить  в
поисках кнопки от ночника и  нашел  ее  как  раз  в  то  мгновение,  когда
Маргрета сбросила халат и легла рядом со мной. Я тут же выключил свет.
     Она была теплая и нежная. Она дрожала и плакала. Я тихо  обнял  ее  и
попытался успокоить. Ни она, ни я не произнесли ни единого слова.  Слишком
уж много слов было сказано  раньше,  и  большая  часть  их,  к  сожалению,
принадлежала мне. Пришло время, когда нужно было только прижаться,  крепко
обнять друг друга и уж если говорить, так без слов.
     Наконец бившая ее дрожь стала стихать, а потом прошла совсем. Дыхание
стало ровным. Она вздохнула и почти неслышно сказала:
     - Я не могла оставаться одна.
     - Маргрета, я люблю тебя.
     - О, и я люблю тебя, да так, что сердце болит.


     Кажется, мы оба  спали,  когда  это  произошло.  Я-то  вовсе  не  был
расположен ко сну, но впервые после хождения по  углям  почувствовал  себя
спокойным и расслабился, ну и задремал, конечно.
     Первым был тот невероятной силы толчок, который нас чуть не  выбросил
из кровати, затем послышался рвущий барабанные перепонки звук  ломающегося
металла. Я зажег ночник  и  увидел,  как  корабельная  обшивка  у  изножья
кровати медленно прогибается вовнутрь.
     Раздался сигнал общей тревоги, что усилило и без  того  оглушительный
шум. Стальная обшивка вздулась и  лопнула,  нечто  грязно-белого  цвета  и
очень холодное просунулось в дыру. Свет погас.
     Уже не помню, как я выбрался из  кровати,  таща  за  собой  Маргрету.
Корабль тяжело накренился  на  левый  борт,  мы  покатились  к  внутренней
переборке. Я ударился о дверную ручку, уцепился и повис  на  ней,  держась
правой рукой, а левой изо  всех  сил  прижимал  к  себе  Маргрету.  Теперь
корабль повалился на правый борт. В каюту через пробоину ворвался холодный
ветер и хлынула вода - мы слышали, чувствовали все это, но  видеть  ничего
не могли. Судно выпрямилось, потом снова упало  на  правый  борт,  и  меня
оторвало от дверной ручки.
     То,  что  произошло  потом  -  моя  реконструкция  событий;   кругом,
заметьте, тьма кромешная и сумасшедшая какофония звуков. Мы упали - я  так
и не отпустил Маргрету - и вдруг оказались в воде.
     Видимо, когда судно опять завалилось на  правый  борт,  нас  выкинуло
через пробоину. Но это лишь догадки. Все, что я действительно  знаю  -  мы
вместе упали в воду и погрузились довольно глубоко.
     Потом  вынырнули.  Я  прижимал  к  себе  Маргрету  левой  рукой,  как
полагается делать, спасая утопающих. Мне удалось оглядеться  и  вздохнуть,
как вдруг мы опять ушли под воду.
     Судно было совсем рядом и продолжало двигаться. Дул  холодный  ветер,
раздавался непонятный скрежет, что-то огромное и темное виднелось  чуть  в
стороне от корабля. Но именно корабль пугал меня больше всего, вернее, его
винт. Каюта С-109 была далеко впереди - и  если  мне  не  удастся  отплыть
подальше  от  судна,  корабельный  винт  смолотит  нас  с  Маргретой,  как
гамбургер. Я еще крепче прижал ее к себе и, изо всех  сил  колотя  ногами,
устремился прочь от  корабля.  Я  уже  торжествовал  победу,  ощущая,  что
грозящая нам опасность со стороны судна почти миновала... и  туг  с  силой
ударился головой в темноте обо что-то твердое.



                                    8

                                        И взяли Иону и бросили его в море;
                                        и утихло море от ярости своей.
                                                  Книга пророка Ионы 1, 15

     Мне было удобно и не хотелось  просыпаться.  Но  слабая  пульсация  в
голове раздражала,  и,  хочешь  не  хочешь,  проснуться  пришлось.  Потряс
головой, чтоб отделаться от этого биения, и тут же набрал полный рот воды.
Я откашлялся.
     - Алек? - Голос Маргреты раздался совсем рядом.
     Я лежал на  спине  в  теплой,  как  кровь,  воде,  соленой  на  вкус;
беспросветная тьма окружала меня. Пожалуй,  никогда  еще  по  сию  сторону
смерти я столь явственно не ощущал себя  пребывающим  в  чреве  матери.  А
может быть, это уже смерть?
     - Маргрета?
     - О! О Алек! Как  я  счастлива.  Ты  спал  так  долго!  Как  ты  себя
чувствуешь?
     Я пошарил вокруг, проверил одно, другое, подвигал третьим и четвертым
и понял наконец, что плаваю на спине рядом с Маргретой, которая тоже лежит
на спине, поддерживая мою голову руками - классическая поза спасателей  из
Красного Креста. Она делала слабые лягушачьи движения  ногами  не  столько
для того, чтобы двигаться, а чтобы держаться на воде.
     - Мне кажется, со мной все в порядке. А как ты?
     - Я тоже в порядке, дорогой, особенно теперь, когда ты проснулся.
     - Что случилось?
     - Ты врезался головой в гору.
     - В гору?
     - Ледяную гору. Айсберг.
     (Айсберг? Я старался припомнить все, что произошло.)
     - Какой еще айсберг?
     - Да тот, который налетел на наш корабль.
     Кое-что припоминалось, но ясной картины пока не складывалось. Ужасный
толчок, будто судно с ходу наткнулось на  риф,  а  затем  мы  оказались  в
воде... Попытка отплыть подальше и удар обо что-то головой...
     - Маргрета! Мы же в тропиках, почти  на  широте  Гавайских  островов.
Откуда тут взяться айсбергу?
     - Не знаю, Алек.
     - Но это... - Я хотел сказать "невозможно", а потом  подумал,  что  в
моих устах это слово прозвучит довольно глупо. - Вода здесь слишком  тепла
для айсбергов. Послушай, перестань так усиленно работать ногами, в соленой
воде я плаваю так же легко, как кусок мыла "Айвори".
     - Ладно. Но разреши мне держаться за  тебя.  Один  раз  я  уже  почти
потерялась в темноте, ужасно боюсь, как бы это не  повторилось.  Когда  мы
выпали сквозь дыру, вода была холодна. Теперь она теплая, значит,  айсберг
уже далеко.
     - Конечно, держись за меня, мне бы не  хотелось  потерять  тебя.  Да,
вода была холодна. Или она казалась такой по сравнению с  чудесной  теплой
постелью? И ветер был ледяной. А что случилось с айсбергом?
     - Не знаю, Алек. Мы же вместе свалились в воду.  Ты  схватил  меня  и
отплыл подальше от корабля. Я уверена, что именно это нас  спасло.  Однако
было так темно, как бывает только в декабрьские ночи, дул страшный  ветер,
и во тьме ты врезался головой в лед. Именно тогда я чуть не потеряла тебя.
От удара ты лишился сознания, твои руки разжались и ты  меня  отпустил.  Я
ушла под воду, нахлебалась, всплыла, отплевалась, а тебя найти не смогла.
     Алек, никогда в жизни я еще так не пугалась! Тебя не  было  нигде.  Я
ничего не видела, я шарила руками кругом, но не могла до тебя  дотянуться,
я звала тебя, но ты не отвечал.
     - Прости меня.
     - Я знала, мне нельзя впадать в панику. Но я решила, что  ты  утонул.
Или тонешь, а я ничем не  могу  помочь.  Но,  хлопая  руками  по  воде,  я
наткнулась на тебя, ухватилась за тебя, и все стало хорошо... хоть ты и не
подавал признаков жизни. Но я проверила -  твое  сердце  билось  сильно  и
ровно, значит, в конце концов все  должно  было  обойтись  -  и  мне  даже
удалось перевернуть тебя на спину и  поддерживать  твое  лицо  над  водой.
Прошло много времени, прежде чем ты очнулся, и  теперь  все  действительно
просто чудесно.
     - Ты не потеряла голову. Если бы ты ударилась  в  панику,  я  бы  уже
давно был мертв. Немногие сделали бы то, что удалось тебе.
     - Ничего особенного: два летних сезона подряд я  работала  спасателем
на пляже к северу от Копенгагена, а по пятницам даже проводила инструктаж.
Обучила множество девчонок и мальчишек.
     - Не терять головы в абсолютной тьме - этому не научишься. Так что не
скромничай. А что с кораблем? И с айсбергом?
     - Алек, я же говорю - не знаю. Только после того, как я  нашла  тебя,
убедилась, что ты жив, и потащила тебя  за  собой,  как  на  буксире,  мне
удалось оглядеться. Все уже было так, как сейчас. Пустота. Сплошная тьма.
     - Может быть, судно затонуло? Ведь удар был хоть  и  один,  но  очень
сильный. А не было ли взрыва? Ты ничего не слыхала?
     - Никакого взрыва я не слышала. Только свист ветра и звук удара -  ты
их, наверно, тоже слышал, - а затем какие-то крики уже после того, как  мы
оказались в воде. Если судно и потонуло,  то  я  этого  не  видела.  Алек,
последние полчаса я плыву, упираясь головой то  ли  в  подушку,  то  ли  в
связку  матрасов.  Значит,  корабль   пошел   ко   дну   и   это   обломок
кораблекрушения?
     - Не обязательно. Но чувства особой радости не вызывает. А  зачем  ты
толкаешь ее головой?
     - Потому что она может пригодиться. Если  это  подушка  от  палубного
шезлонга или матрас для солнечных ванн из бассейна, то они набиты  капоком
[шелковистая  вата,  покрывающая   семена   тропического   дерева   капок;
используется для набивки подушек и т.д.; обладает высокой  плавучестью]  и
служат своего рода спасательным средством.
     - Вот и я о том же. Если это спасательная подушка, то  зачем  толкать
ее головой? Почему бы не залезть на нее?
     - Потому что я не могу сделать это, не отпустив тебя.
     - О Маргрета! Когда мы выберемся из этой истории,  не  будешь  ли  ты
добра дать мне хорошего пинка? Ладно, я очухался теперь; давай  посмотрим,
что ты нашла. Методом Брайля.
     - Олл райт! Но я не хочу отпускать тебя в такой темноте.
     - Любимая, я не меньше тебя заинтересован в том, чтобы не потеряться.
О'кей! Сделаем так: держись за меня одной рукой, а другую закинь  назад  и
покрепче ухватись за подушку, или как ее  там...  Я  же  повернусь  и,  не
отпуская тебя, попробую по твоей  руке  дотянуться  до  подушки.  А  потом
посмотрим - то есть пощупаем то, что нам досталось, и  решим,  как  с  ним
поступить.
     Это оказалось не подушкой и даже не сиденьем от  скамейки;  это  была
(как удалось выяснить на ощупь)  большая  подстилка  для  солнечных  ванн,
примерно футов шесть в ширину и немного больше в длину. Достаточно большая
для двух человек - и даже для трех, если они хорошо знакомы. Да, это  было
почти так же великолепно, как если  бы  мы  натолкнулись  на  спасательную
шлюпку. Лучше! Плавучая подушка в придачу к Маргрете! Я вспомнил  довольно
неприличную поэму, которая тайно ходила среди семинаристов: "Кувшин вина и
хлеба ломоть, и ты..."
     Взобраться на матрас, шевелящийся, как червяк на  крючке,  да  еще  в
ночь, что  чернее  угольной  кучи,  не  просто  трудно  -  невозможно.  Мы
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 7 8 9 10 11 12 13  14 15 16 17 18 19 20 ... 67
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама