Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 1269.77 Kb

Число зверя

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 109
     - Это было до того, как тебя назначили заместителем командира. Быть в
должности - совсем другое дело, Дити.
     Дити моргнула и притихла, как будто к  чему-то  прислушиваясь.  Потом
сказала:
     - Да, пожалуй. Да. Я чествую. Как странно.
     - Погоди, станешь капитаном, будет в десять раз страннее.
     - Не стану. Папа ни за что не согласится, Зебадия не согласится, я не
соглашусь - три голоса против.
     -  Я  тоже  отказывалась,  пока  была   хоть   малейшая   возможность
отказываться. Ладно, не думай об этом пока. Командовать буду я, ты  будешь
давать рекомендации.
     - В таком случае, капитан, я рекомендую позволить нам  охранять  тебя
на ночлеге. Когда мы поедим и снова  начнем  обследование,  то  рекомендую
даже в случае  скорого  обнаружения  британской  колонии  воздержаться  от
контакта, а вместо этого найти такой же пустынный  уголок,  как  этот,  на
линии восхода и там как следует отоспаться. Нам, членам экипажа, хватит  и
восьми часов, а капитан пускай поспит и все двенадцать.
     - Рекомендация принята к сведению. Это хорошая  рекомендация.  Но  мы
поступим иначе: мы будем спать здесь. - Я объяснила Дити, что  предполагаю
сделать. - Когда машина будет переустроена,  мы  поедим.  Если  будет  еще
светло, искупаемся. Если нет, искупаемся утром.
     - Я бы предпочла поесть наскоро, зато искупаться... раз ты  говоришь,
что я смогу лечь спать с мужем. Когда я напугана, от меня плохо пахнет,  а
сегодня я все время так боялась...
     - Купаться в холодной воде после еды? Да ты что, Дити!
     - Хорошо. Останусь без ужина. Только бы выкупаться.
     - Астронавигатор, мы поступим так, как я сказала.
     - Есть, капитан. Но от меня так воняет.
     - От нас от всех будет вонять к тому времени, когда  мы  управимся  с
перекладкой багажа, и может статься, что придется ужинать всухомятку и без
света, потому что все, что мы не  выбросим,  надо  будет  держать  тут  же
внутри, а двери запереть и  свет  ни  в  коем  случае  не  зажигать.  -  Я
наклонила голову набок и прислушалась. - Ты ничего не слышишь, Дити?


     Это вернулись  наши  мужчины,  значительно  повеселевшие.  Зебби  нес
винтовку Джейкоба, на  боку  у  него  красовался  Джейкобов  пистолет.  Он
объявил мне с бодрой улыбкой:
     -  Капитан,  я,  кажется,  был  не   совсем   в   норме,   так   вот,
"Пищеварительные Пилюли Картера" сделали свое дело. Теперь все наладилось.
     - Очень рада.
     - Но знаешь, еще бы немного, и... - признался мой  муж.  -  Хильда  -
капитан Хильда, любовь моя - из-за твоего замысловатого  графика  со  мной
чуть не приключилась детская неприятность.
     - По-моему, из-за выяснения отношений у нас  пропало  гораздо  больше
времени, чем из-за моего графика. И если уж на то пошло, Джейкоб, то лучше
бы мне пришлось прибирать последствия твоей  "детской  неприятности",  чем
хоронить тебя.
     - Но...
     - Все, хватит!
     - Пап, она знает, что говорит, - выразительно сказала Дити.
     Джейкоб  умолк,  удивленный.  И  обиженный,  я   почувствовала,   что
обиженный. Зебби с интересом взглянул на меня, уже без улыбки.  Не  сказав
ни слова, он повернулся к Дити и протянул руку за своей винтовкой:
     - Отдавай-ка, милая.
     Дити отстранилась:
     - Капитан не освобождал меня от дежурства.
     - Ах вот как! Хорошо, будем действовать по уставу. - Зебби  обратился
ко  мне.  -  Капитан,  я  полностью  одобряю  вашу  доктрину   непрерывной
караульной службы: я не уделял  этому  должного  внимания.  Позвольте  мне
сменить часового. Я буду стоять на страже, пока вы трое ужинаете.
     - А  потом  я,  а  Зеб  поест,  -  добавил  Джейкоб.  -  Мы  уже  все
распланировали.  Когда  ужин?  Я,  по-моему,  съем  неощипанного  страуса.
Хильда, радость моя... ты у нас  капитан,  но  ты  ведь  по-прежнему  кок,
правда? Или Дити кок?
     Принятие решений! Хотела бы  я  знать,  каково  приходится  командиру
большого корабля?
     -  Я  внесла  изменения   в   штатное   расписание.   Дити   остается
астронавигатором, но является также и моим заместителем. В мое  отсутствие
она берет на себя командование. В моем присутствии приказы Дити - это  мои
приказы, она будет отдавать их во исполнение моей воли. Ни она,  ни  я  не
будем коками. Что касается медслужбы... - (Ну хорошо, Шельма: кроме  тебя,
никто тут не ассистировал  хирургам,  как  ни  крути,  а  ты  единственный
кандидат.  А  может,  не  единственный?  Гм...)  -  Зебби,   включает   ли
квалификация первого пилота медицинскую подготовку?
     - Включает. Элементарную. Как не дать человеку умереть  до  появления
хирурга.
     - Ты назначаешься офицером  медслужбы.  Я  буду  ассистентом  офицера
медслужбы, когда  тебе  понадоблюсь  -  если  у  меня  не  окажется  более
неотложных дел.
     - Капитан, можно мне сказать?
     - Пожалуйста, первый пилот.
     - Иногда просто ничего не остается, как дать человеку умереть, потому
что действительно есть более неотложные  дела,  совершенно  неотложные,  -
сурово сказал Зебби. - Я видел такое. Ни  к  чему  волноваться  заранее  и
раскаиваться потом. Надо делать то, что надо.
     - Вот я и учусь, Зебби. Насчет кока - джентльмены, я не имела  случая
узнать, как вы готовите. Вам придется самим дать оценку  своим  кулинарным
способностям. Кто из вас готовит "адекватно"...
     - Ну, знаешь!
     - Твое выражение, Зебби - а кто неадекватно.
     Они принялись вежливо уступать и делать комплименты друг  другу.  Мне
пришлось это прекратить:
     - Вы будете первым  и  вторым  коком  поочередно,  пока  практика  не
покажет, кто из вас достоин быть главным коком, а кто помощником. Джейкоб,
сегодня первый кок ты.
     - Прекрасно! Принимаюсь за дело!
     - Нет, Джейкоб. - Я объяснила, что надо сделать в первую  очередь.  -
Пока вы двое выгружаете из машины  все  без  исключения,  Дити  учит  меня
стрелять из дробовика. Потом я  заступаю  на  охрану,  а  она  пойдет  вам
помогать. Но пусть ваши винтовки будут под рукой, заряженные,  потому  что
если я стану стрелять, то вам придется бежать мне на помощь. Затем  начнем
все укладывать по-новому. Это буду делать я, потому что я  меньше  всех  и
могу стоять за переборкой в полный рост. На это время Зебби будет часовым,
а Дити с Джейкобом будут подавать мне вещи.
     Джейкоб не улыбался - и  я  неожиданно  поняла,  что  мне  напоминает
выражение его лица. Когда-то  у  меня  был  пес,  которого  (теоретически)
никогда не кормили у стола. И вот он сидел у моих ног и смотрел на меня  с
точно таким же выражением. Мой  бедненький  Джейкоб,  он  проголодался!  У
меня-то  с  момента  моего  избрания  капитаном  шла   такая   интенсивная
внутренняя жизнь, что аппетит совсем пропал.
     - Дити, в Гнездышке я  приметила  в  одном  шкафу  коробку  шоколадок
"Милки Уэй". Ты ее захватила?
     - Конечно, захватила! Это папины - тайный порок, который его погубит.
     - Правда? А я ни разу не видела, чтобы он ел шоколад.
     - В последнее время мне что-то не хочется шоколада, - сказал мой муж.
- Ты, моя милая - мой милый капитан - гораздо вкуснее.
     - Ну, спасибо, Джейкоб! А ты не поделишься с нами своими шоколадками?
Я так поняла, что это твоя личная собственность.
     - Это  не  моя  личная  собственность,  они  наши  общие.  Надо  всем
делиться.
     - Верно, - согласился Зебби.  -  Полный  коммунизм.  "От  каждого  по
способностям,  каждому  по  потребностям".  А  наверху,  как   полагается,
коммунистический диктатор.
     - Зебби, меня называли  кем  угодно,  от  оголтелой  реакционерки  до
бесстыжей старой шлюхи, но ни разу - коммунистическим  диктатором.  Ладно,
можете обращаться ко мне "товарищ капитан". Когда мы отыщем эти шоколадки,
хватайте каждый по одной,  они  питательные.  А  может,  кто-нибудь  точно
помнит, где они лежат?
     - Ая помнит! - сказала Дити, поворачиваясь спиной к  открытой  дверце
машины, но при этом не  позабыв  бдительно  скользнуть  взглядом  по  всей
территории, которую она  держала  под  наблюдением.  Быть  часовым  у  нее
получалось; более того, это ей шло. - Ая Плутишка!
     - Привет, Дити! Как делишки?
     - Список багажа. Продукты. Сладости. Шоколадки "Милки Уэй".  Доложить
местонахождение.
     - Секция двадцать. Правый  борт.  Закрытое  вместилище  семь-эс-верх.
Нижняя полка.


     Через пять часов все уже снова  было  внутри,  за  исключением  груды
оберточной бумаги, и тем не менее освободившегося  пространства  оказалось
намного больше этой груды. Это объяснялось тем, что размещать багаж  можно
было без всякой логики. Скажи Ае, и все. Левый  ботинок  мог  очутиться  в
случайном свободном местечке, там где лежат клинки, а  правый  от  той  же
пары служил прокладкой в хранилище инструментов далеко на корме - но  если
тут что и было неудобно, так только то, что за этой парой пришлось бы идти
в два разных места.
     Я занималась укладкой вещей: Дити, находясь в кабине, принимала вещи,
передаваемые ей снаружи, называла каждую вещь Ае, затем указывала Ае,  где
вещь будет храниться, о  чем  я  ей  сообщала.  Ая  получила  распоряжение
слушать только голос Дити, и то, что  Дити  ей  говорила,  было  настолько
логично, что запоминать это не было никакой  необходимости.  Разговор  был
примерно такой:
     - Ая Плутишка!
     - Босс, когда ты научишься говорить "пожалуйста"?
     - Одежда. Зеб. Обувь. Походные ботинки.
     - Правый ботинок. Кормовая  переборка.  Правый  борт.  Секция  сорок.
Внешнее отделение. Левый ботинок. Кормовая переборка. Левый  борт.  Секция
шестьдесят.  Среднее  отделение.  Предупреждение:  оба  ботинка  заполнены
боеприпасами для винтовок, переложенными носками.
     Вот так. Если назовешь категории не в том порядке, Ая  переставит  их
так, как нужно. Можно просто дать ей  самую  общую  категорию  и  название
конкретного  искомого  предмета,  выпустив  промежуточные  ступени  -   Ая
пройдется по "дереву" (словечко Дити) и найдет  нужную  "ветвь".  Можно  и
вообще не дать категории - она будет искать, пока не найдет.
     Но самой трудной задачей было заложить пол кормового отсека  примерно
двадцатисантиметровым слоем разного имущества, прикрепить  его,  чтобы  не
поплыло в невесомости, и добиться, чтобы лежало ровно, поскольку  на  этом
будут спать. Причем постараться, чтобы ни в этот настил,  ни  в  отделения
под ним не попали часто требующиеся вещи.
     Мне пришлось снизить уровень притязаний. Невозможно  уложить  столько
вещей в таком небольшом пространстве так, чтобы все было под рукой.
     Я осмотрела вещи снаружи,  поняла,  что  намерение  неосуществимо,  и
попросила совета. Зебби предложил решение:
     - Капитан, сделай прогон всухую.
     - Э-э... продолжай, Зебби.
     - Занеси туда внутрь мой спальный мешок,  расстели  его.  Он  слишком
широкий для этого отсека, так что положи его как можно дальше  от  хвоста,
только не задевай Джейков искривитель  и  люк  в  переборке.  Спереди  его
придется  подвернуть,  так  вот,  отметь,  сколько  ты  подвернешь.  Сзади
останется незакрытый участок пола, что-то вроде трапеции, отметь на  полу,
где этот участок начинается. Вынеси спальник наружу и строй  на  нем  свой
настил, пока все не уложится как надо. Тогда  перетащи  его  на  место  по
частям. Пусть тебе поможет Джейк, он прирожденный конструктор.
     - Зебби, а ты не хотел бы сделать себе кроватку сам?
     - Не-а.
     - Почему? Я не приказываю тебе как капитан, я  интересуюсь  как  твоя
старая приятельница Шельма.
     - Потому что я вдвое выше тебя, а значит, тот отсек  для  меня  вдвое
меньше. Знаешь что, капитан Шельма - виноват!  -  капитан  Хильда,  сделай
замеры. А мы тем временем подберем для этого настила  подходящее  барахло.
Потом ты вытащишь спальник. Если  ты  позволишь  Джейку  сменить  меня  на
посту, мы с Дити соберем настил в два счета.
     Это меняло  дело:  невозможное  стало  возможным.  Конуру  заполнили,
содержимое закрепили  распластанными  картонными  коробками,  привязанными
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 35 36 37 38 39 40 41  42 43 44 45 46 47 48 ... 109
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама