Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 995.12 Kb

Не убоюсь зла

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79 80 ... 85
мое  личико, я не буду сопротивляться. Наоборот, буду  счастливо улыбаться и
приму этот  подарок. О, Джейк, дорогой,  выйти  за  вас  замуж - это, должно
быть, так здорово!
     - Я думаю так же о вас,  сумасшедшая-то вы шлюшка. Хм, мой доктор может
состряпать  справку и для вас,  если я объясню  обстоятельства. Но  ему надо
будет знать группу вашей крови.
     - Джейк, вся страна знает, что моя группа - АВ-отрицательная. Вы забыли
об этом?
     -  Да, на  одно мгновенье.  Это  все,  что  мне надо  знать. Да, еще...
Свадьба будет здесь? Или у Мака?
     - Лучше  здесь.  Я хочу,  чтобы наши слуги присутствовали на торжестве,
если Вини и Роберто не приедут вовремя. Джекоб, могу я послать машину за Джо
и Гиги и пригласить их на нашу свадьбу? Я очень хочу, чтобы они тоже были. С
Гиги проблем  не возникнет, она поступит так, как захочет Джо... но я думаю,
вы знаете Джо лучше, чем я. Я даже не знаю, есть ли  у него одежда,  которую
бы он не постыдился надеть на такое торжество. Я видела на нем только шорты,
настолько пропитанные  краской,  что они, наверное,  не  согнутся,  если  их
снять.
     -  Хм... Я  согласен,  что  бывший  муж Юнис  имеет полное  право  быть
приглашенным на свадьбу Джоанны Юнис, хотя на этот случай нет утвердившегося
протокола, это уж точно. Дорогая, то, что  было на  Джо в суде, подойдет для
домашней свадьбы. А как насчет вас, Юнис? Оденетесь в белое?
     -  Вы  снова  меня  оскорбляете?  Надеть  белое  платье,  и  кто-нибудь
наверняка сделает фото и продаст его. "Девяностопятилетняя  транссексуальная
невеста, одета в белое".  Дорогой, если вы  хотите, чтобы  я  была  в белом,
давайте  сразу  попросим прислать  фотографа  из  "Лайфа"  и  таким  образом
избавимся от посредника. Джейк, я надену белое, если вы  мне так скажете. Но
если вы не против, то я выберу что угодно, только не белое. Что-нибудь...
     - Как в той  присказке: "Что-нибудь старое, что-нибудь новое,  в общем,
любое, что-нибудь не свое, что-нибудь голубое".
     - Исправьте это, Джейк. Я знаю  более  современный вариант из  двадцать
первого века:  "Невеста старая,  лицензия новая,  ей подойдет любой, тело не
свое, жених - голубой".
     - Я вовсе не голубой, мне просто надо побриться. А теперь  убирайтесь и
дайте мне свободно вздохнуть. Идите примите ванну. Постарайтесь пахнуть, как
невеста...
     - ...Вместо того  чтобы пахнуть,  как проститутка в день получки? Намек
поняла. Но и вам тоже не мешает помыться.
     - Кто и когда обращал внимание на жениха?
     У Каннингэма был очень хлопотливый день. Хлопотным он был и у остальных
обитателей  огромного неуклюжего  особняка.  Под  традиционные  звуки  марша
Мендельсона невеста медленно прошла через ротонду.
     (-  Близняшки,  когда  поют  "Вот идет  невеста",  я всегда представляю
кошку, которая подкарауливает птицу. Там-тарам-там-там-там-там! Как будто бы
вас кто-то подкарауливает, правда?
     - Юнис, ведите себя хорошо!
     - О! Я буду вести себя хорошо. Но я бы предпочла другую песню - "Теперь
его имя - мое имя".
     - Вы не можете знать эту песню.  Ее  уже лет восемьдесят никто не поет.
Она давно забыта.
     - Почему  бы  мне ее не знать, когда вы мысленно напевали ее все время,
пока нас наряжали?)
     Она медленно  проследовала по центру длинного ковра из  белого бархата,
прошла через арку и  вошла в банкетный зал, который с помощью цветов, свечей
и органа был преобразован в настоящий храм.
     (- Босс, Курт здесь!  Я так рада,  что он смог приехать! А это,  должно
быть, его  жена, миссис  Хедрик. Не смотрите  на  них,  близняшка,  иначе  я
засмеюсь.
     - Я не смотрю на  них, и вы тоже  постарайтесь не пялиться... я  должна
смотреть прямо перед собой.
     -  Да, вы  смотрите  перед собой,  босс, а я подсчитаю, сколько  у  нас
гостей. Мак и Алек пришли со своими женами, Нормой и Радой. Где же Рози? Ах,
вот он, позади миссис Мак. Ого!  Делла разодета  как  для  жертвоприношения.
Рядом с ней я выгляжу убого.)
     На невесте было очень простое  голубое платье, непрозрачное, с  высоким
воротом, подходящей  по  цвету  вуалью  и  длинными рукавами,  длинная юбка,
задевающая  бархат  дорожки,  и длинный  шлейф. В  руках был  букет  цветов,
выкрашенных в голубой цвет.
     (-  Близняшка, почему  вы в последнюю минуту  решили надеть трусики? На
платье видны их линии.
     -  Через  этот  наряд их  не видно;  он не  плотно  облегает  тело. Это
традиционный символ девственности.
     - Ой, не смешите меня, босс!
     -  Юнис,   если  вы  испортите   эту  свадьбу,  я...  я...  я  не  буду
разговаривать с вами три дня.
     -  Джоанна, близняшка, я не испорчу ее... Джейк  любит символы, и он их
получит.
     - И я тоже люблю символы!
     -  И  я  тоже, близняшка.  Просто я  всегда  смотрела  на жизнь как  на
огромную мудреную игру. Всегда лучше смеяться, чем плакать.
     - Да, дорогая - но сейчас давайте не будем делать ни того ни другого, а
то у меня уже глаза на мокром месте.
     - Я думала, это  мои  слезы. Не  правда  ли, Томас  сегодня  красив?  Я
слышала,  вы  заказали  выходной марш Лоэнгрина;  он еще смешнее,  чем  марш
Мендельсона  - для деревенской  девушки из Айовы он  звучит как триумфальное
кудахтание курицы, которая только что  снесла яйцо. Я обязательно рассмеюсь,
просто не смогу удержаться.
     - Тогда  можно будет и смеяться, и плакать, Юнис. и крепко держаться за
руку  Джекоба. Послушайте, дорогая, это старомодная свадьба со всеми старыми
клише, потому что и Джейк, и я - старые ископаемые. Как же иначе?
     - О, я  это одобряю. Каннингэм, кажется, чем-то  обеспокоен;  непонятно
чем.  Вроде  он  все сделал превосходно.  Босс,  мне  так смешно  носить эти
трусики, особенно  потому  что вы приказали вывесить  "Билитис" и "Граций" в
общей комнате, где все смогут их увидеть. Как-то это странно.
     - Юнис, здесь нет ничего странного. Невеста должна быть одета: а на эти
картины можно будет смотреть. И  поскольку  Джо и Гиги здесь, я очень  хочу,
чтобы картины были на виду.
     - На  них  будут не просто смотреть. На них  будут пялиться. Чьи-нибудь
жены, может быть, будут смотреть на них с очень большим интересом.
     - Может  быть, Юнис,  вы  знаете, что  я  не  считаю,  будто муж должен
что-либо скрывать от своей жены: нечестно иметь друг от друга секреты, когда
вы муж и жена. Но эти картины так  же безвредны, как фруктовый пунш, который
мы заказали для тех,  кто  откажется  от шампанского.  Я хочу, чтобы картины
были на виду  не потому, что на них нарисована я. Я  хочу, чтобы все оценили
гений Джо. Чтобы все получали удовольствие от его таланта.)
     Джо Бранка здорово постарался, накладывая косметику на невесту. Начиная
с голого, чистого тела, сразу после ванны, он приложил  немало усилий, чтобы
Джоанна Юнис с головы до ног выглядела сдержанной, и  даже при очень близком
рассмотрении нельзя было уловить следы  его  работы. Как и в "Трех грациях",
это была красота самой Юнис, незаметно, но сильно подчеркнутая его талантом.
И она выглядела еще  красивее и естественнее,  чем на самом деле. Он даже не
надел  на нее парик, а просто вспушил ее  собственные волосы, которые еще не
успели достаточно отрасти, и слегка покрыл их лаком,  чтобы  они не  смялись
под фатой.
     Подружка  невесты  была  гораздо  красочнее.  Увидев  то чудо,  которое
сотворил  Джо с  Джоанной  Юнис,  Вини  робко  спросила  Джоанну,  можно  ли
попросить мистера  Бранку  немного поработать  и над ней, поскольку она тоже
часть  этой  свадьбы. И  Джоанна, и  Юнис загорелись этой мыслью. Джо изучил
миссис Гарсиа, затем сказал:
     - Сорок минут. Время есть? Хорошо, Вини, умойтесь.
     Работая над Винифред, Джо отталкивался от цвета ее волос. Он подчеркнул
ее брови и ресницы и немного оживил цвет  лица - эффект  был  намного лучше,
чем от стилизованного макияжа, которым обычно пользовалась Вини.
     Подружка была одета в пастельно-зеленый плащ и трико. В руках у нее был
маленький букет из зеленых цимбидий. Она шествовала впереди невесты, ведя ее
в банкетный зал к сооруженному там импровизированному алтарю.
     Шествие  замыкал  О'Нейл. Он  остановился у арки по стойке  "смирно"  и
наблюдал за происходящим в дальнем конце комнаты, но в то же время не сводил
глаз с хвоста  процессии. Лицо  его было спокойным, но  в  нем чувствовалась
какая-то  тревога. Огромный особняк был пуст, и  лишь в банкетном зале  было
семьдесят  или  восемьдесят  человек. Были  приняты все  меры  безопасности,
поднята  броня,  закрыты все  двери  и  окна, даже ночная сигнализация  была
включена.  О'Нейл персонально проверил все это, прежде чем  отпустить  своих
подчиненных  на   свадьбу.   Но   он  мало  доверял  различным  механическим
приспособлениям,  и  еще  меньше  людям.  Поэтому  себя  он  не  отпустил  с
дежурства.
     Невеста подошла к алтарю. Там ее ждал  Джейк  Саломон. Алек Трайн стоял
рядом  с ним.  Лицом  к проходу  стояли  преосвященный  Хьюго  Уайт  и судья
Мак-Кемпбелл,   оба  были  серьезны  и  преисполнены   чувства  собственного
достоинства. На Шорти был черный сюртук,  белая рубашка  и узкий  галстук, в
руках он держал Библию; на судье была мантия.
     (- Босс, Джейк такой красивый! Что это у него за наряд!
     - Это визитка, дорогая.
     - В каком музее он ее раскопал!
     -  Не знаю.  Джейк не  носил  ее, наверное, лет сорок,  а  может,  взял
напрокат из театральной костюмерной. Наверное, и Алеку  пришлось  взять свой
костюм напрокат. Но посмотрите, какой величественный отец Хьюго!
     - Вероятно, в такой одежде он и читает свои проповеди, босс. Джо должен
нарисовать  его  в этом наряде,  даже если  ему  не удастся  воплотить  свои
прежние замыслы.
     - Неплохая  мысль,  Юнис,  надо подбросить  ее  Гиги...  и  одно  может
привести  к  другому.  Надеюсь,  что  при  виде  "Трех  граций"  его  сердце
потеплеет. А  Хьюго  не прочь позировать...  только  ему необходимо  убедить
себя, что это не грешно. Юнис, у меня дрожат коленки. Я не уверена, смогу ли
я ...
     - Ом  мани падме хум, сестричка. У нас было  время потруднее,  когда мы
его уламывали. Не робейте и сейчас.
     -  Ом мани падме  хум,  Юнис.  Держите меня  за  руку,  иначе я потеряю
сознание.)
     Джоанна Юнис  остановилась перед судьей и священником. Винифред взяла у
нее букет и стала в сторону. Алек Трайн  подвел Джейка к Джоанне Юнис и стал
рядом с Винифред. Музыка затихла. Отец Хьюго возвел глаза к небу и сказал:
     - Давайте помолимся.
     (- Ом мани падме хум. С вами все в порядке, близняшка!
     - Да, теперь все в порядке. Ом мани падме хум.)
     Когда  Хьюго сказал  "аминь", Джо Бранка вынырнул сбоку  и сделал  свой
первый снимок, после чего он, словно рабочий на сцене,  появлялся то там, то
тут, щелкая камерой.
     Хьюго открыл Библию, но не заглянул в нее.
     - Сегодня мы будем читать из Книги Псалмов:
     "Господь мой пастырь, мне незачем хотеть. Он укладывает меня на зеленых
пастбищах. Он ведет  меня  к тихим водам. Он возрождает  мою думу; он  ведет
меня по путям праведным во имя его. И хотя я иду через долину тени и смерти,
не убоюсь я  зла..." - Он закрыл Библию. - Братья  и сестры, Господь увидел,
что Адаму были одиноко в саду эдемском, и сказал, что нехорошо человеку жить
одному. И Он  создал Еву, чтобы она жила с  Адамом. И Он сказал Адаму:  "Сын
мой,  заботься об этой  женщине, слышишь Меня? Относись  к  ней  хорошо  все
время, как и Я  каждую минуту пекусь о  тебе. Потому что Я наблюдаю за тобой
каждую минуту и  каждую секунду. Лелей ее и  защищай, как  Я тебе  говорю, и
тогда у тебя не останется времени на плохие дела, а она будет тебе утешением
во все дни твоей жизни".
     Он посмотрел на Саломона.
     - Джекоб Моизес, ты будешь это делать?
     - Буду!
     Преосвященный посмотрел на невесту.
     - И  Господь  сказал  Еве: "Дочь моя,  ты должна готовить еду для этого
мужчины, стирать  его одежды и растить его детей,  и не уходить из дома  без
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 67 68 69 70 71 72 73  74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама