Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Роберт Хайнлайн Весь текст 995.12 Kb

Не убоюсь зла

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 85
        Роберт Хайнлайн. Не убоюсь зла

---------------------------------------------------------------
 "I will fear no evil"
---------------------------------------------------------------



        Глава 1

     По  стилю  комната напоминала псевдобарокко 1980 года, но была широкой,
длинной,  высокой  и роскошной.  Около  окон  с имитацией различных пейзажей
стояла  автоматизированная больничная  койка. Она  не вписывалась в интерьер
комнаты, хотя  большую  часть  ее  закрывала  великолепная китайская  ширма.
Канцелярский  стол, стоявший в сорока футах от  нее, тоже был  чужеродным, а
рядом с ним стояло  больничное  кресло-каталка, и от  него к койке  тянулись
различные провода и трубки.
     Рядом  с креслом,  за передвижным стенографическим столом,  уставленным
управляющими  микрофонами,  звуковой пишущей  машинкой, часовым  календарем,
пультом управления и прочими обычными секретарскими принадлежностями, сидела
молодая красивая женщина.
     По  манере поведения она выглядела типичным добросовестным  секретарем,
но  одета  была  по  последней  моде,  в  экзотический  наряд  "половина  на
половину":  правые  плечо,  грудь   и  рука  скрывались  под  угольно-черным
трикотажем, левую  ногу обтягивала ярко-красная ткань,  на  месте трусиков -
оборка  обоих  цветов,  черная  сандалия была на  красной  стороне,  красная
сандалия - на обнаженной правой ноге. Кожа была расписана красными и черными
красками.
     По  другую сторону  стола  стояла  женщина  постарше,  одетая  в  халат
медсестры.  Она сосредоточенно смотрела  то  на свой пульт, то на пациента в
кресле и  не обращала никакого внимания на остальных. За столом сидело более
дюжины  мужчин,  одетых,  в  основном,  по-спортивному: дань  моде,  которой
следовало старшее поколение служащих.
     В кресле-каталке сидел дряхлый старик. Если бы не яркие живые глаза, он
был  бы похож на плохо сделанную  мумию. На  лице  у  него не  было  никакой
косметики, да и она не могла бы скрыть пугающую дряхлость.
     - Вампир, - тихо говорил он, обращаясь к одному из сидящих за столом, -
вы просто кладбищенский упырь, дорогой Парки.  Неужели ваш  отец не объяснил
вам, что правила хорошего  тона велят  сперва подождать, пока человек кончит
брыкаться, а уже потом хоронить его? Или у вас не было  отца?  Юнис, сотрите
последние  слова. Господа, мистер Паркинсон предложил мне уйти в  отставку с
поста  председателя  нашей комиссии. Кто еще думает  так же? - Он помолчал и
медленно обвел взглядом членов комиссии. - Ну же! Неужели никто не поддержит
нашего дорогого Парки? Может быть, вы, Джордж?
     - Я здесь ни при чем.
     -  Но вы бы обязательно проголосовали "за", не  так ли? Поскольку никто
больше не поддерживает это предложение, оно отклоняется.
     - Я снимаю свое предложение.
     - Поздно, Паркинсон.  Из протокола ничего нельзя удалить,  разве что по
общему  согласию,   открытому   или   подразумеваемому.  Достаточно   одного
возражения -  и я, Иоганн  Себастьян Бах Смит, возражаю... и это  правило не
подлежит  обсуждению, поскольку я  придумал  его  задолго  до  того, как  вы
научились читать. Но, -  Смит снова  осмотрел присутствующих, - у  меня есть
новость.  Как  рассказал нам мистер  Тил, все наши  предприятия  находятся в
удовлетворительном состоянии, а "Морские  ранчо" и "Фундаменты" в более  чем
удовлетворительном. Поэтому  для меня самое время  уйти в отставку.  -  Смит
сделал паузу, потом продолжал: - Не удивляйтесь и закройте ваши рты.  А  вы,
Парки, не радуйтесь.  У меня для вас есть особая новость. Я остаюсь на посту
председателя  комиссии,  но  слагаю с  себя исполнительские  полномочия. Наш
главный советник, мистер Джейк Саломон, становится заместителем председателя
и...
     - Подождите, Иоганн. Я не собираюсь управлять всем этим пандемониумом.
     - От вас этого и не  требуется, Джейк. Вы будете председательствовать в
собраниях комиссии в мое отсутствие. Неужели я прошу от вас так много?
     - Вроде бы нет...
     -  Спасибо. Я ухожу с поста президента компании "Смит  энтерпрайзис", и
мистер  Байрам  Тил становится  нашим президентом и главным управляющим; ему
давно  положено  продвижение по службе. На его плечах будет выбор  платежей,
акций, прерогативы и привилегии,  лазейки для неуплаты налога.  Этим  я лишь
отдаю ему должное.
     - Послушайте, Смит, - начал было Паркинсон, но старик перебил его:
     -   Молодой   человек,  никогда   не  обращайтесь  ко  мне  со  словами
"послушайте,  Смит". Называйте  меня "мистер Смит"  или  "мистер президент".
Итак, что вы хотели сказать?
     Паркинсон справился с эмоциями и ответил:
     - Послушайте, мистер  Смит, я не могу согласиться с вашим предложением.
Не говоря уже  о  том, что вы одним махом  продвигаете  своего  помощника на
должность  президента,  что  само  по  себе  неслыханно...  Если  необходимы
какие-либо изменения в руководстве, то следует учитывать и меня. Я ведь имею
второй по величине пакет акций.
     - Я рассматривал и вашу кандидатуру на должность президента, Парки.
     - Неужели?
     - Да, И хохотал при этом от души.
     - Какого черта вы...
     - Не надо так говорить,  иначе я привлеку вас к суду.  Вы забыли о том,
что мой пакет  акций означает право решающего  голоса. А что касается вашего
пакета, то по правилам нашей компании  всякий, кто представляет пять и более
процентов акций, автоматически  становится  членом комиссии,  даже  если его
никто не любит  или он страдает от расстройства респираторной системы. И вы,
и  я  подпадаем под  эти  определения.  Байрам, каковы последние  данные  по
доверенностям и покупке акций?
     - Полный отчет, мистер Смит?
     - Нет, просто объясните мистеру Паркинсону, где его место.
     -  Конечно, сэр. Мистер  Паркинсон, на  сегодня вы контролируете  менее
пяти процентов акций с правом голоса.
     - Вы уволены, молодой вампир, - елейным  голосом добавил Смит, - Джейк,
созовите специальное  собрание  акционеров, разошлите официальные извещения,
соблюдите  все формальности,  пусть Парки торжественно вручат  золотые часы,
выпихнут  его  из  комиссии  и изберут  его  преемника.  Вопросы есть?  Нет.
Объявляю перерыв. Джейк, останьтесь. Вы тоже, Юнис. И вы, Байрам, если у вас
есть какие-нибудь вопросы.
     Паркинсон вскочил со стула.
     - Но я еще не все сказал, Смит!
     - Да, конечно, - сладко ответил старик. - Передавайте привет вашей теще
и скажите ей, что Байрам будет  переводить ей круглые суммы, несмотря на то,
что вас уволили.
     Паркинсон вышел, не сказав больше ни слова. Следом вышли и другие. Смит
обратился к Джейку:
     - Джейк, как можно дожить до пятидесяти лет и не накопить ни грана ума?
Этот  парень за всю свою жизнь совершил лишь один разумный поступок - выбрал
богатую тещу. Вы согласны?
     - Иоганн, - сказал Ганс  фон Ритер, наклонившись над столом и обращаясь
прямо к председателю, - мне не понравилось, как вы обошлись с Паркинсоном.
     -  Спасибо. Вы  откровенны  со  мной и  говорите мне  в лицо  все,  что
думаете. Это редкость в наши дни.
     - Убрать его  из комиссии следовало давно. Он обструкционист. Но стоило
ли его унижать?
     - Наверное, не стоило. Это одна из моих маленьких причуд, Ганс.  У меня
теперь осталось не так уж много удовольствий.
     Вкатился  механический  лакей,  повесил пустой  стул на  свой  крючок и
удалился.
     - Я не желаю, чтобы со мной обошлись  так же,  - продолжал фон Ритер. -
Если вы хотите иметь в комиссии  лишь тех, кто всегда соглашается с вами, то
хочу  вам заметить, что я контролирую меньше  пяти процентов акций  с правом
голоса. Вы хотите моей отставки?
     - Бог с вами! Конечно, нет! Вы мне нужны, Ганс, а Байраму вы будете еще
нужнее. Я  не люблю тех, у кого рот всегда на замке. Если кому-то не хватает
мужества возражать мне, то ему нечего делать в этом кабинете. Но если кто-то
мне возражает, он должен делать это с умом. Как вы, например. Вы не один раз
убеждали  меня переменить мнение, а  это было  нелегко, принимая во внимание
мое упрямство. Юнис, подзовите для доктора фон Ритера кресло поудобнее.
     Кресло приблизилось, но фон Ритер отмахнулся, и оно снова удалилось.
     - У меня нет времени на светские беседы. Что вы хотите?
     Он встал. Стол сложил ножки, повернулся боком и скользнул в стену.
     - Ганс,  я  окружил себя  людьми, которые не очень меня любят, но среди
них  нет ни одного соглашателя или молчуна. Даже Байрам  получил свое место,
потому что возразил мне  и  оказался прав. Нам в комиссии нужны такие  люди,
как  вы. Но  Паркинсон -  другое  дело, и я имел  полное  право осадить  его
публично, потому что  он публично потребовал моей отставки. Тем не менее, вы
правы, Ганс, "зуб за зуб" - это ребячество. Двадцать лет назад, даже десять,
я ни за  что не стал бы никого  унижать. Если человек полагается на рефлекс,
как это делает большинство  вместо того,  чтобы думать  головой, то,  будучи
униженным, он  постарается отквитаться. Я хорошо это  знаю. Но я старею, как
вам  всем известно... - Фон Ритер ничего  не ответил. Смит  продолжал:  - Вы
останетесь и поможете Байраму?
     -  Гм...  Останусь, если  вы будете  хорошо себя вести. Он  повернулся,
чтобы уйти.
     - Что же, это  вполне  справедливо,  Ганс. Вы будете  танцевать на моих
поминках? Ритер оглянулся.
     - С удовольствием, - ухмыльнулся он.
     - Я так  и  думал.  Спасибо, Ганс. До  скорого...  -  Смит  обратился к
Байраму Тилу: - Какие у вас проблемы, сынок?
     - Завтра прибывает помощник генерального прокурора для беседы по поводу
покупки "Хоумкрафтс лимитед" нашим производственным сектором. Я думаю...
     - Он будет говорить с вами. Если вы не  сможете обработать его, значит,
я сделал ошибку, выбрав вас для этой должности. Что-нибудь еще?
     -  На морском ранчо  номер  пять, на  глубине пятидесятой отметки погиб
человек. Акула.
     - Он был женат?
     - Нет, сэр. Родителей у него тоже нет.
     -  Хорошо, сделайте  что-нибудь сентиментальное по этому поводу.  У вас
ведь есть видеоролики, где актер дублирует меня своим  трогательно-искренним
голосом. Когда  мы  теряем  кого-либо  из  наших,  общественность  не должна
думать, что нам на это наплевать.
     - Особенно когда нам действительно наплевать, - добавил Джейк Саломон.
     - Джейк, вы что, видите меня насквозь? Щедрые льготы в таких случаях  -
наша традиционная политика. Плюс разные мелочи, которые так много значат.
     -  И  так хорошо выглядят. Иоганн,  у вас  нет сердца -  одни  пульты и
механизмы. Скажу больше: у вас его никогда не было.
     Смит улыбнулся.
     - Джейк,  для  вас  мы  сделаем  исключение.  Когда  вы  подохнете,  мы
постараемся  не заметить этого.  Никаких  цветов,  не  будет  даже  обычного
портрета в траурной рамке в коридоре.
     -  Вам  не  суждено этому порадоваться, Иоганн. Я переживу  вас  лет на
двадцать.
     - Собираетесь танцевать на моих поминках?
     -  Я  не  танцую, -  ответил юрист, - но ради такого  случая,  пожалуй,
научусь.
     - Не волнуйтесь. Я переживу вас. Хотите пари? Скажем, миллион к  вашему
любимому налогу? Ах, нет. Я не могу с вами спорить: чтобы выжить,  мне нужна
ваша помощь. Байрам, зайдите ко  мне завтра. Сестра, оставьте нас наедине. Я
хочу поговорить с моим юристом.
     - Невозможно, сэр. Доктор Гарсиа настаивает на постоянном наблюдении.
     Смит на минутку задумался.
     - Мисс Подкладное Судно,  манера моей речи сформировалась до того,  как
Верховный  суд  разрешил  писать  непристойные  слова  на  тротуарах.  Но  я
постараюсь выразиться достаточно ясно, чтобы вы поняли.  Я ваш наниматель. Я
плачу вам зарплату. Это мой дом. Я велю вам убраться. Это приказ.
     Медсестра ничего не ответила. На ее лице появилось упрямое выражение.
     Смит вздохнул.
     - Джейк, я старею. Я забыл, что у них теперь свои  правила. Пожалуйста,
разыщите доктора Гарсиа - он где-то здесь в доме - и подумайте, как мы можем
поговорить наедине, несмотря на эту слишком бдительную цербершу.
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 85
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама