Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 374.22 Kb

Три сердца и три льва

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 32
     Хольгер был уже там. Факелы  остались  позади,  и  он  едва  различал
огромный черный силуэт. Свистнул меч. Хольгер ощутил, что лезвие  пронзило
тело волка. блеснули его глаза, зеленые холодные, полные лютой  ненависти.
Хольгер занес меч. Клинок блеснул в свете приближающихся факелов.  Он  был
чистым, ни следа крови. Железо не могло ранить волкодлака.
     Папиллон ударил передними копытами,  опрокинул  волка  и  прняся  его
оптать. косматый зверь, невредимый, отпрыгнул вбок и расстаял  в  темноте.
Но на земле остался плачущий ребенок. Когда  крестьяне  подбежали  к  ним,
Алианора, уже в человеческом облике, прижимала его к груди:
     -  Бедный  мой,  маленький  мой,  все  уже,  все.  Ничего  страшного,
поцарапали нас немножко,  и  все.  Испугался,  бедненький...  Детям  своим
будешь рассказывать, как тебя спас лучший на свете рыцарь. Не плачь...
     Мужчина с  длинной  черной  бородой,  видимо  отец,  выхватил  у  нее
ребенка, осмотрел его и упал на коеи, плача, быть может, впервые в  жизни.
Хольгер оттеснил от него толпу, надвигаясь на нее конем, вытянул меч:
     - Успокойтесь! Возьмите себя в руки! С ребенком ничего не  случилось.
Ты, ты и вот ты - ко мне! Нужны люди с  факелами.  Хватит  болтать!  Нужно
отыскать волка.
     Несколько мужчин побледнели, переглянулись и тихонько отошли.  Кузнец
Одо, грозя кулаком в ту сторону, куда скрылся волк, крикнул:
     - Но как  мы  его  найдем?!  Он  не  оставляет  следов.  Спокойненько
прибежит к себе домой и превратится в одноо и нас...
     Фродарт внимательно приглядывался к лицам окружающих.  Пляшущий  свет
факелов освещал их на миг, потом они вновь скрывались в темноте.
     - Мы знаем, что это  кто-то  из  нас,  -  начал  он  громко,  пытаясь
перекричать гвалт. - Стража у ворот не в счет. Это для  начала.  А  теперь
пусть каждый запомнит, кто стоит с ним рядом.
     Гуги потянул Хольгера за рукав:
     - Пошли за ним, если такова твоя воля. У меня  нос  заложило  от  его
вони.
     Хольгер потянул воздух ноздрями:
     - Пахнет только пылью да навозом.
     - Но ты-то не гно леной. Быстро, парень, опусти меня на землю, а я уж
пойду по следу. Смотри, не отставай!
     Хольгер посадил Алианору за собой - отец ребенка целовал  ее  пыльную
ножку - и тронулся следом за Гуги. Фродарт с Одо шли по бокам.  Папиллона,
высоко подняв факелы.  Сзади  валили  самые  смелые  крестьяне  с  ножами,
палками  и  копьями,  а  следом  тащились  все  остальные.  Если   схватим
волкодлака, подумал Хольгер, придется потрудиться  чтобы  его  связать.  А
потом... не хочется думать, что будет потом.
     Гуги петлял по темным улочкам. Вышел наконец на  замощенную  базарную
площадь. Здесь, под открытым небом, было чуточку светлее.
     - Ага, запах, как горчица, -  сказал  он.-  Ничто  на  свете  так  не
смердит, как волкодлак, когда обличье зверя примет.
     Хольгер подумал: может, это выделения неких желез? Подковы  Папиллона
гремели по брусчатке. Они свернули на мощенную улицу.  В  окнах  некоторых
домов горели свечи, но Гуги игнорировал видневшихся внутри людей. Он бежал
вперед, и вдруг за спиной Хольгера раздался заполошный вскрик Фродат:
     - Нет! Только не к дому моего господина!
 
 
 
                                Глава 14 
 
     Жилище рыцаря располагалось посреди площади, напротив церкви. Кухня и
службы - в отдельных домиках. "замок" оказался  весьма  непрезентабельным,
крытым соломой деревянным строением, он был самую  чуточку  побольше,  чем
летние коттеджи в родном мире Хольгера, построен в форме  буквы  "Т".  Над
левой перекладиной возвышалась башня - ее Хольгер уже видел. Главный  вход
- на конце "ножки", заперт наглухо. Из щелей ставень  пробивался  свет,  в
конюшне захлебывались лем собаки.
     Гуги подошел к обитой железом двери.
     - Волк забежал сюда, - сказал он.
     - а мой господин и его семья там одни! - Фродарт  потрогал  засов.  -
Заперто. Сэр Юв! Господин, ты слышишь? Все у вас в порядке?
     - Одо, стереги с той  стороны,  -  распорядился  Холгер.  -  Алианора
взлети повыше и наблюдай за домом!
     Он подъехал к двери и постучал в нее рукояткой меча. Кузнец  подозвал
нескольких мужчин, они побежали за угол дома. Гуги поспешил следом.  Толпа
стекалась на площадь. В колышущемся свете факелов Хольгер узнал некотых  -
они ранше сторожили ворота. Рауль, с копьем  в  руке,  протиснулся  сквозь
толпу к Хольгеру.
     Удары в дверь наполнили дом грохотом.
     - Умерли там все, что ли? - вскрикнул Фродарт. - Нужно  ломать!  Люди
вы или собаки, стоите, тут, а ваш господин ждет помощи!
     - Есть тут какой-нибудь черный ход? - спросил Хольгер. Кровь  стучала
ему в виски. Страха перед волкодлаком он не чувствовал, даже отчужденность
пропала. Все встало на свои места: впереди была  работа,  для  которой  он
предназначен.
     Гуги пробрался меж г оявших и схватился за стремя:
     - Другого выхода нет, а окон множество, и  все  закрыты  наглухо.  Но
волк отсюда не  выходил.  Я  все  обошел.  Даже  места,  куда  он  мог  бы
допрыгнуть, если б сиганул с башни. Теперь не уйдет,  кругом  обложили.  В
западне сидит.
     Хольгер огляделся. Крестьяне поутихли, окружили  дом  и  ждали.  Свет
факелов вырвал из мрака испуганное лицо женщины,  отразился  во  множестве
глаз; блеснул потный лоб мужчины.  Над  головами  щетиной  торчали  копья,
топоры, косы, цепы, вилы.
     - А слуги? - спроси Хльгер Фродарта.
     - Там никого нет, господин, - сказал оруженосец. - Слуги -  городские
жители, на ночь уходят домой. Только старый Николас остается, но  он  тоже
тут, вон он стоит... Проведи нас в дом!
     - Я это и собираюсь сделать, если освободите мне место.
     Фродарт и Рауль быстро, хотя  и  несколько  грубо  отодвинули  толпу.
Хольгер потрепал Папиллона по шее и сказал ему тихонько:
     - Ну, парень, покажем, на что мы способны?
     Конь взмыл на дыбы, ударил в дверь копытыми. И снова, и  еще  раз,  и
еще... засов не выдержал. Дверь распахнулась.
     Хольгер въехал в длинную комнату. Кое-где глинобетонный пол покрывали
потрепанные ковры. Над расставленными вдоль стен скамьями висели охотничьи
трофеи и оружие. Свечи в настенных канделябрах давали достаточно света,  и
Хольгер видел что зал пуст. Напротив входной двери в противоположном конце
зала - еще одна. Наверняка там, в поперечнике буквы "Т" - покои сэра Юва и
его семьи. Толпа за спиной Хольгера разразилась криками. Впереди, в дверях
показалась закованная в латы фигура и взмахнула меом:
     - Кто вы? - отблески света заиграли на доспехах. - Что за налет?
     - Сэр Юв! - крикнул Фродарт. - Волк вам  не  сделал  ничего  плохого,
господин мой?
     - Какой волк?  Что  за  черт?  Сэр  рыцарь,  как  ты  объяснишь  свое
вторжение? ты что, какой-нибудь мой враг? Если нет  ь,  как  ты  объяснишь
свое вторжение? Ты что, какой-нибудь мой враг?Если нет - клянусь богом, ты
им можешь стать вскорости!
     Хольгер спрыгнул с седла и подошел ближе.  Сэр  Юв  де  Лурвилль  был
высоким худым мужчиной с меланхоличным лошадны лицом  и  обвисшими  сивыми
усами. Доспехи на нем оказались сложнее, чем у Хольгера - кроме  кольчуги,
он носил шлем с забралом,  нагрудник,  наплечники,  наголенники.  На  щите
красовался герб - черная волчья голова на фоне  шести  алых  и  серебряных
полос. Герб показался Хольгеру удивительно  подходящим  к  ситуации.  Если
какой-то их отдаленный предок был "совершенным"  волкодлаком,  память  эта
изгладилась из жизни следующих поколений, но сохранилась в родовом гербе.
     - Я сэр Хольгер из Дании. Волкодлака я видел  тое.  Только  благодаря
помощи божьей нам удалось спасти унесенного им ребенка. И мы шли за ним до
самого твоего дома.
     - Вот именно, - поддакнул Гуги. - След вел прямо сюда.
     Шум прошел по толпе, как первый порыв ветра перед бурей.
     - Вреш, гном! Я сидел тут весь вечер. И никакого зверя  не  видел.  -
Сэр Юв вытянул меч из в сторону Хольгера. - Здесь никого нет,  только  моя
больная жена и мои дети. Если ты хочешь  убедиться  в  чем-то  другом,  то
сделаешь это, переступив через мой труп!
     Но голос его звучал не столь уж увеенно. Вряд  ли  он  был  таким  уж
удальцом. Первым нарушил молчание Рауль:
     - Ну, если так обстоит дело, сэр Юв, оборотень кто-то из твоей семьи.
     -  Я  тебя  прощаю,  -  яростно  бросил  сэв  Юв.  -  Вижу,  что   ты
переутомился. Но следующий, кто повторит за ним, повиснет на виселице!
     По лицу Фродарта текли слезы.
     - Гном, отчего ты так уверен? - еле выговорил он.
     - Кому вы верите - этому уроду, недоростку этому приблудному  рыцарю,
или вашему господину, защищавшему вас все эти годы?
     За  его  спиной  появился  мальчишка  ле   четырнадцати,   худенький,
светловолосый, в шлеме, с мечом и щитом. Он явно схватил оружие  впопыхах,
потому что одет был в цветную накидку и чулки - местный эквивалент  фрака.
Ну  конечно,  подумал  Хольгер,  даже  на  окраинах   цивилизации   каждый
аристократ одевается к ужину.
     - Я здесь, отец! - крикнул мальчишка. Его  зеленые  глаза  впились  в
Хольгера. - Я Гью, сын Юва де Лурвиль. Хоть я еще не опоясан,  но  обвиняю
тебя во лжи и вызываю на бой!
     Это произвело бы большее впечатление, не ломайся у  него  по-юношески
голос.  Впрочем,  Хольгера  это  зрелище  тронуло.  Что   тут   странного?
Волкодлак, когда находится  в  человеческом  обличье,  может  быть  весьма
благородным и уверенным в своих правах. Хольгер вздохнул и спрятал  меч  в
ножны.
     - Я не хочу драться , - сказал он. - если эти  люди  скажут,  что  не
верят мне, я уйду.
     Крестьяне беспокойно задвигались, уткнувшись взглядом  в  пол,  потом
вновь подняли глаза на Хольгера и Юва. Фродарт  попытался  украдкой  пнуть
гнома, но Гуги отпрыгнул. В дверях появился Одо и растолкл людей, расчищая
дорогу идущей за ним Алианоре.
     - Будет говорить дева-лебедь! - крикнул он.
     - Дева-лебедь, что спасла Люсьену. Тихо  вы,  бараньи  головы,  а  то
схлопочете!
     Наступила полнейшая тишина, слышно стало как во дворе заходятся  лаем
собаки. Хольгер увидел, как побелели  костяшки  пальцев  стиснувшие  копье
Рауля. Низенький мужчина в сутане упал на  колени,  поднял  распятие.  Гью
разинул рот. Сэр Юв сгорбился, как от удара . Все уставились на  Алионору.
Она  выпрямилась,  тоненькая  и   стройная,   свет   поблескивал   на   ее
меднокаштановых волосах.
     - Некоторые из вас уже слышали обо мне, обитающей над  озером  Арроу.
Не буду хвалиться, но в краях, лежащих ближе к моему дому, в  Тарнберге  и
Грамдху, например, вам расскажут, сколько заблудших детей я вывела из леса
как заставила не кого-нибудь  там  -  Маб  собственной  персоной  -  снять
заклятье с мельника Филиппа. Я знаю Гуги всю жизнь и готова поручиться  за
него. К чему напрасны наветы? Вы должны быть счастливы, что самый  могучий
рыцарь из всех ныне живущих оказался здесь, чтобы избавиь  нас  от  волка.
Слушайте его, говорю вам!
     Через толпу пробился старик и громко спросил посреди гробовой тишины:
     - Ты хочешь сказать, что это и есть Заступник?
     - Ты о чем? - спросил удивленный Хольгер.
     - Заступник... тот, кто придет, когда  возникнет  наивысшая  нужда...
легенду эту мне рассказал дед и не назвал имени Заступника, но скажи,  сэр
рыцарь, ты это, или нет?
     - Нет... - но слова  Хольгера  потонули  в  гомоне  и  гвалте.  Рауль
прыгнул вперед, склонив копье.
     - Кто крадет детей, тот  мне  не  господин!  -  крикнул  он.  Фродарт
замахнулся на него мечом, но как-то неуверенно. Слабый  удар  был  отражен
древком копья. В следующий миг четверо мужчин прижали оруженца к земле.
     Сэр Юв бросился на Хольгера. Датчанин  едва  успел  выхватить  меч  и
отразить удар. И сам ударил в щит противника с такой силой,  что  треснула
железная оковка. Сэр  Юв  пошатнулся,  Хольгер  выбил  у  него  меч.  Двое
крестьян схватили за руки своего господина. Гью попытался атаковать, но  в
грудь ему уперлись вилы и заставили отступить к стене.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 11 12 13 14 15 16 17  18 19 20 21 22 23 24 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама