по уверениям организаторов, в нескольких заездах участвовали
потомки некогда знаменитых скакунов. Палаток и лотков на площади
было немного, да и сами торговцы выглядели несколько
разочарованно.
Шоферу Д.Д. Харримана казалось, что останавливаться тут
незачем, поскольку их ждали в Канзас-сити на совещании совета
директоров. Вернее, там ждали только Харримана, однако и у шофера
были свои причины торопиться - веселая компания на Восемнадцатой
улице. Тем не менее Харриман не только велел остановиться, но и
решил задержаться.
За ипподромом располагалась большая огороженная зона. Перед
входом в зону высилась полотняная арка, украшенная флагами.
Красные с золотом буквы гласили:
Только у нас:
ЛУННАЯ РАКЕТА!!!
Хотите отправиться в полет?
Демонстрационные полеты - дважды в день.
У нас НАСТОЯЩАЯ РАКЕТА - на такой же
человек впервые достиг ЛУНЫ!!!
Не упускайте свой шанс - всего 50 долларов!!!
У входа, разглядывая рекламный щит, околачивался мальчишка
лет девяти-десяти.
- Хочешь взглянуть на корабль, сынок? Глаза у мальчишки
заблестели.
- Еще бы, сэр. Конечно.
- Я тоже. Пошли.
Харриман заплатил доллар за два розовых билетика, которые
давали право пройти за ограду и осмотреть ракету. С детской
непосредственностью мальчишка выхватил у него из рук свой билет и,
не оглядываясь, умчался вперед. Харриман остановился поодаль и,
окинув тупоносый обтекаемый корпус ракеты профессиональным
взглядом, отметил, что это однодюзовая модель с маневровыми
двигателями в центральной части. Затем, прищурив глаза за стеклами
очков, прочел название корабля, выписанное золотыми буквами на
празднично-красном корпусе - "Беззаботный". Заплатив еще двадцать
пять центов, Харриман прошел в кабину управления.
Иллюминаторы были закрыты темными противорадиационными
фильтрами, и, когда глаза привыкли к царившему в кабине полумраку,
Харриман медленно, любовно прошелся взглядом по клавиатуре
приборной консоли и расположенным полукругом над ней индикаторам и
экранам. Каждый прибор - на своем месте, и все до единого он знал
по памяти, словно они были выгравированы у него в душе.
Охваченный теплым ностальгическим чувством, Харриман
задумчиво разглядывал пульт управления, но тут в кабину вошел
пилот и тронул его за руку.
- Прошу прощения, сэр, но нам пора отправляться в
демонстрационный полет.
- А? - Харриман вздрогнул и посмотрел на вошедшего:
симпатичный, черт, крупная голова, сильные плечи; глаза
бесшабашные, чувственный рот, но волевой подбородок... - Да,
извините, капитан.
- Ничего страшного.
- М-м-м... Я хотел спросить, капитан...
- Макинтайр.
- Капитан Макинтайр, вы не возьмете в этот полет еще одного
пассажира? - Старик с надеждой взглянул на капитана и даже чуть
подался вперед.
- Разумеется, если вы желаете. Прошу за мной. - Он провел
Харримана в павильончик у ограды, на дверях которого значилось
"Контора". - Пассажир на осмотр, док.
Харриман хотел было возразить, но все же позволил доктору
прослушать его худощавую грудь стетоскопом, а затем застегнуть на
руке резиновый бандаж. Спустя несколько секунд тот убрал прибор,
взглянул на Макинтайра и покачал головой.
- Не судьба, док?
- Верно, капитан.
Харриман перевел взгляд с одного на другого и сказал:
- Но сердце у меня в порядке. Почти не болит.
Врач удивленно вскинул брови.
- Ой ли? Впрочем, дело не только в сердце. В вашем возрасте
кости становятся хрупкими - слишком хрупкими, чтобы рисковать на
перегрузках при взлете.
- Извините, сэр, - добавил капитан, - но Контрольная комиссия
округа Бейтс платит доктору именно за то, чтобы он не допускал к
полетам людей, которые могут пострадать при перегрузках.
Плечи старика поникли.
- Я в общем-то был готов в этому.
- Извините, сэр. - Макинтайр повернулся и вышел, но Харриман
последовал за ним.
- Минутку, капитан...
- Да?
- Не согласитесь ли вы и ваш... э-э-э... бортинженер
пообедать со мной после полета? Пилот взглянул на него с
интересом.
- Почему бы и нет... Спасибо.
- Я никак не могу понять, капитан Макинтайр, что может
побудить человека оставить маршрут Земля-Луна.
Жареные цыплята и горячие бисквиты в отдельном кабинете
лучшего из отелей, которыми мог похвастаться маленький городок
Батлер, плюс выдержанное бренди и дорогие сигары создали идеальную
атмосферу для откровенного разговора.
- Мне просто там не понравилось.
- Да брось ты. Мак. Тебя же вышибли из-за "Правила G", -
сказал механик и налил себе еще бренди.
Макинтайр насупился.
- Ну подумаешь, выпил пару раз лишнего. В конце концов для
меня бросить - раз плюнуть. Но мне просто осточертели эти дурацкие
правила... И вообще, кто бы говорил? Контрабандист!
- Ну и что? А кто бы не польстился, когда там эти камешки на
каждом шагу валяются? Красотища! Они просто сами просятся на
Землю. Один раз у меня был алмаз величиной... Да если бы меня не
поймали, я бы сейчас сидел не здесь, а где-нибудь в Луна-Сити. И
ты тоже, пьянь ты этакая... Представляешь: все нас угощают,
девочки стреляют глазками и сами вешаются на шею... - Он уронил
голову на стол и тихо всхлипнул. Макинтайр потряс его за плечо.
- Набрался.
- Неважно. - Харриман махнул рукой. - Но скажите, вас в самом
деле устраивает, что вы больше не работаете на лунных перевозках?
Макинтайр закусил губу.
- Он прав, конечно... Разумеется, нет. Этот балаган меня
совсем не устраивает. Одно время мы перебрасывали всякий хлам
вверх и вниз по Миссисипи - спали в туристских лагерях и постоянно
ели какую-то дрянь. А теперь... В половине случаев местный шериф
налагает на корабль арест, в остальных же обязательно находится
Общество-Против-Того-Или-Сего, которое, едва мы появимся, подает в
суд, чтобы запретить наши полеты. Что ж это за жизнь для
космического пилота?
- Если вы попадете на Луну, это поможет?
- Да... Пожалуй. Обратно на трассу Земля-Луна меня не
возьмут. Но если бы я оказался в Луна-Сити, я бы устроился возить
руду для Компании: у них вечно не хватает пилотов, и там мое
прошлое никого не волнует. А со временем - если все будет чисто -
меня бы даже взяли обратно на трассу.
Харриман задумчиво повертел в руке ложечку и поднял взгляд.
- Джентльмены, вы готовы выслушать деловое предложение?
- Возможно. А в чем оно заключается?
- "Беззаботный" принадлежит вам?
- Да. В смысле: Чарли и мне. Правда, есть парочка долговых
расписок, где он у нас стоит в обеспечение... А что?
- Я хотел бы арендовать корабль... чтобы вы с Чарли доставили
меня на Луну.
Чарли рывком выпрямился.
- Ты слышал его. Мак? Он хочет, чтобы мы летели на этой
старой калоше на Луну!
Макинтайр покачал головой.
- Ничего не выйдет, мистер Харриман. Развалюха не выдержит.
Чтобы достичь скорости отрыва, нужно специальное горючее, а мы
даже стандартную смесь не используем - только бензин и жидкий
кислород. И то Чарли постоянно что-то там латает. Когда-нибудь эта
рухлядь просто взорвется.
- Послушайте, мистер Харриман, - вставил Чарли, - а что
мешает вам получить экскурсионное разрешение и отправиться туда
кораблем Компании?
- Это не для меня, сынок, - ответил старик. - Пустой номер.
Ты же знаешь условия, по которым ООН передала Компании монопольное
право на использование Луны. Ни один человек, чье физическое
состояние вызывает сомнения, не может быть допущен в космос.
Компания принимает на себя всю полноту ответственности за
безопасность и здоровье любого гражданина Земли, находящегося за
пределами стратосферы. Официально - чтобы избежать лишних жертв в
первые годы освоения космического пространства.
- И у вас никаких шансов пройти медкомиссию?
Харриман покачал головой.
- Ну тогда... Если уж вы, черт побери, в состоянии позволить
себе нанять нас, почему бы просто не подкупить кого-нибудь из
медиков Компании? Это уже делалось, и не раз.
Губы Харримана изогнулись в печальной улыбке.
- Я знаю, Чарли, но тут тоже ничего не выйдет. Видишь ли, я
для этого слишком известен. Меня зовут Делос Д. Харриман.
- Что? Тот самый Харриман?! Вот дьявольщина! Один из
владельцев Компании! Да нет, что там, вы же и есть Компания! За
чем тогда дело? Для вас правила не писаны.
- Это весьма распространенное мнение, но оно, к сожалению, не
верное. У богатых людей свободы отнюдь не больше, чем у других -
скорее меньше, намного меньше. Я уже пытался провернуть такой
фокус, но остальные члены совета директоров мне просто не
позволили. Они боятся нарушить условия ООН и потерять монопольное
право. Ситуация и без того обходится недешево... Политические
контакты и прочее...
- Чтоб я сдох! Ты что-нибудь понимаешь, Мак? У человека полно
"капусты", а он не может ее потратить, как ему вздумается!
Макинтайр промолчал, ожидая, что скажет Харриман.
- Капитан Макинтайр, если бы у вас был корабль, вы бы взялись
доставить меня на Луну?
Тот задумчиво потер подбородок.
- Это противозаконно.
- Но я могу очень хорошо заплатить.
- Конечно же он возьмется, мистер Харриман! О чем речь. Мак?
Вспомни: Луна-Сити и все такое... О боже!..
- А почему вам так хочется на Луну, мистер Харриман?
- Дело в том, капитан, что это моя единственная настоящая
мечта. С самого детства. Я даже не знаю, смогу ли это объяснить.
Вы, молодые, росли вместе с освоением космоса, как я рос с
развитием авиации. Я ведь намного старше вас, по крайней мере, лет
на пятьдесят... Когда я был мальчишкой, почти никто не верил, что
когда-нибудь люди достигнут Луны. Вам-то ракеты знакомы всю жизнь,
и первый человек высадился на Луне, когда вы еще под стол пешком
ходили. А когда я был в таком возрасте, люди просто смеялись над
этой идеей. Но я верил. Все равно верил. Читал Уэллса, Жюля Верна,
Смита и верил, что мы можем... - нет, что мы обязательно будем на
Луне. Еще тогда я решил, что непременно стану одним из тех, кто
оставит на Луне свои следы, что увижу ее обратную сторону, увижу
висящую над головой Землю... Помню, я ходил голодный, потому что
деньги, которые мне давали на ленч, тратил, чтобы заплатить взносы
Американскому ракетному обществу. Мне верилось, что я помогаю
приблизить день, когда мы доберемся до Луны... Правда, когда этот
день настал, я был уже стариком. Я прожил явно дольше, чем
следовало, но я не могу умереть - не умру! - пока не побываю на
Луне.
Макинтайр встал и протянул ему руку.
- Ищите корабль, мистер Харриман. Я готов.
- Молодец, Мак!.. Я же говорил, что он согласится, мистер
Харриман.
По дороге до Канзас-Сити, которая заняла около получаса,
Харриман, убаюканный легким покачиванием машины и собственными
мыслями, то и дело погружался в тревожную стариковскую полудрему.
Словно неуловимые тени, всплывали и растворялись в памяти эпизоды
его долгой жизни. Вот тот случай... Когда же это было?... В 1910-
м, пожалуй... Маленький мальчишка на улице теплой весенней
ночью... "Что это, папа?" - "Комета Галлея, сынок". - "А откуда
она взялась?" - "Не знаю, сынок. Прилетела откуда-то издалека,
должно быть". - "Как красиво! Папа, я хочу ее потрогать". -
"Боюсь, ничего не выйдет, сынок...".
Или... "Делос, ты хочешь сказать, что вложил все деньги,
которые мы скопили на дом, в эту бредовую ракетную Компанию?" -