неразделимое целое. Так, в Упанишадах говорится:
"Там, где существует двойственность, как и раньше, один видит друго-
го; восприемлет его запах и вкус... Однако там, где все обрело сущность
своего собственного "я", кого и каким образом можно увидеть? Каким обра-
зом и чей запах можно ощутить? Каким образом и чей вкус?"
"Брихадараньяка Упанишада", 4, 5, 15.
Так выглядит полное осознание единства всего сущего. Оно достигается,
как утверждают мистики, в таком состоянии сознания, когда индивиду-
альность растворяется в недифференцированной цельности, когда созерца-
тель выходит за рамки человеческих чувств, и представление о "вещах" ос-
тается позади. По словам Чжуан-цзы,
"Исчезает моя связь с телом и его частями. Отбрасываются за ненадоб-
ностью мои органы чувств. Таким образом, покидая свою материальную обо-
лочку и прощаясь со своим знанием, я сливаюсь с Великим Проникновением.
Это я и называю: сидеть, забыв обо всем" [/7, гл 6].
Безусловно, современная физика работает в совершенно иных рамках и не
может настолько далеко углубиться в переживание единства всех вещей. Од-
нако ее теория атома - большой шаг в сторону мировоззрения восточного
мистицизма. Квантовая теория опровергла представления об объектах, обла-
дающих фундаментальной независимостью друг от друга, ввела понятие
"участник" вместо понятия "наблюдатель" и даже, возможно, потребует
включить в свое описание мира человеческое сознание (об этом мы погово-
рим в главе 18). Она стала рассматривать Вселенную в качестве переплета-
ющейся сети физических и психологических взаимоотношений, части которой
могут быть определены только в терминах их связей с целым. Для того,
чтобы кратко охарактеризовать мировоззрение атомной физики, наилучшим
образом подходят слова тантрийского буддиста Ламы Ангарики Говинды:
"Буддист не верит в существование независимого или самостоятельного
внешнего мира, динамические силы которого воздействуют на людей. Для не-
го внешний мир и внутренний мир его души - единое целое, две стороны од-
ной материи, в которой нити всех сил и всех явлений, всех форм сознания
и их объектов сплетаются в неразделимую сеть бесконечных, взаимно обус-
ловленных отношений" [3/, 93].
Глава 11. ЗА ПРЕДЕЛАМИ МИРА ПРОТИВОПОСТАВЛЕНИЙ
Когда восточные мистики говорят о том, что они воспринимают все вещи
и явления как проявление лежащей в основе целостности, это значит, что
они считают все вещи одинаковыми. Признавая индивидуальность вещей, они,
в то же время, сознают, что все отличия и контрасты относительны внутри
всеобъемлющего единства. Поскольку в нашем обычном состоянии сознания
очень сложно согласиться с тем, что все противоположное образует единое
целое, это утверждение-одно из самых парадоксальных во всей восточной
философии. Тем не менее, эта уверенность лежит в основе всего восточного
мировоззрения.
Противоположности-это абстрактные понятия из области мышления, что
обуславливает их относительный характер. Противопоставление возникает в
тот самый момент, когда мы сосредотачиваем внимание на любом единичном
понятии. Как говорит Лао-цзы, "когда все на свете признают прекрасное
прекрасным, тогда существует и уродство: когда все на свете признают
добродетель добром, тогда существует зло" [48, гл. 1]. Мистики покидают
пределы мира интеллектуальных понятий, и благодаря этому создают относи-
тельность и полярное соотношение всех противоположностей. Они видят, что
хорошее и плохое, удовольствие и боль, жизнь и смерть-не абсолютные ка-
тегории, а только две стороны одной и той же действительности. Одна из
высших целей человека в духовных традициях Востока-осознание того факта,
что все противоположности полярны, а значит-едины. Кришна в "Бхагавадги-
те" советует: "Пребывай в вечной истине, вне земных противопоставле-
ний!", и точно такой же совет получают буддисты. Так, Д. Т. Судзуки пи-
шет:
"Фундаментальное положение буддизма - необходимость выйти за пределы
мира противоположностей; мира, построенного интеллектуальными разграни-
чениями и эмоциональными омрачениями, и осознать духовный мир неразличе-
ния, который предполагает достижение абсолютной точки зрения" {71, 18].
Абсолютная точка зрения, возможная в мире АЧИНТЬИ, или "не-мысли", в
котором единство противоположностей становится очевидным и наглядным,
играет исключительную роль во всем учении буддизма, как и во всех ос-
тальных мистических традициях. Как говорится в одном дзэнском стихотво-
рении.
"В сумерках петух возвещает о приходе рас-
света, в полдень - о появлении яркого солнца"
{79, 117}.
Представление о том, что все противоположности полярны-что свет и
тьма, приобретение и потеря, добро и зло-лишь различные объекты одного и
того же явления--определяет характер всего восточного образа жизни. Пос-
кольку все противоположности связаны между собой, их борьба не может за-
вершиться победой одной из них и будет лишь проявлением их взаимо-
действия. Поэтому на востоке добродетельным называют не того, кто ставит
перед собой невыполнимую задачу бороться за добро и уничтожать зло; ско-
рее, того, кто способен поддерживать динамическое равновесие между доб-
ром и злом.
Это понятие динамического равновесия играет ключевую роль в представ-
лении восточных мистиков о единстве противоположностей. Это не неподвиж-
ное, постоянное равенство, а динамическое чередование двух крайностей.
Наилучшее выражение это представление получило в символике архетипичес-
кой пары противоположных начал: ИНЬ и ЯН. Китайские мыслители называли
это единство, лежащее в основе ИНЬ и ЯН-Дао, и рассматривали его как
процесс, приводящий к чередованию этих начал: "То, что позволяет явиться
то мраку, то свету, и есть Дао" [86, 297].
Динамическое единство полярных противоположностей можно проиллюстри-
ровать при помощи простого примера с движением по кругу и его проекцией
на прямую. Представим, что по кругу движется шар. Его движение, будучи
спроектировано на экран, приобретает характер колебания между двумя точ-
ками. (Для того чтобы усилить сходство с китайской философией, я написал
в центре круга "ДАО", а крайние точки отметил словами "ИНЬ" и "ЯН"). Шар
движется по окружности с постоянной скоростью, однако на проекции его
скорость замедляется возле крайних точек, затем начинается в противопо-
ложном направлении, становится максимально быстрой в середине и вновь
замедляется на краю, и этих кругов может быть бесконечно много. На такой
проекции движение по кругу выглядит как колебания между двумя противопо-
ложными точками, однако само движение объединяет противоположности и
происходит как бы без их участия. Этот образ динамического объединения
противоположностей часто использовался китайскими мыслителями. Так, в
уже приводившемся отрывке из "Чжуан-цзы" говорится (см. гл. 8):
"То обстоятельство, что "это" и "то" перестают быть противоположными,
- основное содержание Дао. Это обстоятельство служит центром круговорота
бесконечных перемен".
То есть инь и ян (как и все вещи) - это пределы, грани переходных
процессов, на самом деле формы не имеющих. "Вещи" - это категории, выра-
жающие ПРЕДЕЛЫ процессов, асимптотика, построенная нашим разумом; преде-
лы, в реальности недостижимые, хотя и намечаемые. - А.Б.
Одно из важнейших жизненных противопоставлений-это противопоставление
мужской и женской человеческой природы. Так же, как в случае с добром и
злом или с жизнью и смертью, это противопоставление не дает нам покоя, и
в результате мы стремимся к тому, чтобы преобладала та или иная сторона
нашего собственного характера. На Западе общество всегда ценило в
большей мере те качества и свойства, которые характерны для мужчин, чем
для женщин. Вместо того, чтобы признать, что личность каждого человека
есть результат чередования мужских и женских элементов, наши предки
пришли к выводу о мужественности всех мужчин и женственности всех жен-
щин, что сразу же отдало все общественные привилегии и ведущие роли муж-
чинам. Такой подход-чрезмерное преклонение перед мужскими аспектами при-
роды человека (аспектами ЯН): перед деятельностью, рациональным мышлени-
ем, соперничеством, агрессивностью и т. д. В нашем обществе с мужской
ориентацией постоянно подавлялись женские состояния сознания (состояния
ИНЬ), которые можно описать при помощи слов интуитивное, религиозное,
мистическое, оккультное или психическое.
Восточный мистицизм стремится развить эти состояния сознания и уста-
новить равновесие между двумя сторонами человеческой души. По словам
Лао-цзы, наилучшим способом реализует себя тот человек, который "познает
мужественное и все же остается женственным". Во многих восточных тради-
циях главной целью медитации является достижение динамического равнове-
сия между двумя сторонами человеческой души, что находит отражение в
произведениях искусства. Возьмем, например, величественную статую Шивы в
индуистском храме Элефанты. Божество, изображенное на ней, трехлико:
справа находится мужской профиль, олицетворяющий мужество и силу воли;
слева-женский, символизирующий мягкость, очарование и привлекательность;
в середине же возвышается чело Шивы Махешвары, Великого Господина-оли-
цетворение высшего единства двух этих аспектов. Другое изображение Шивы
в том же храме выглядит следующим образом: половина тела божества при-
надлежит его женской ипостаси. другая половина-мужской. Плавное движение
тела божества и отрешенность его/ее лица символизирует динамическое
объединение мужского и женского начал.
В тантрическом буддизме для обозначения полярности мужского и женско-
го начал часто используются сексуальные символы. Интуитивная мудрость
рассматривается в качестве пассивного, женского свойства человеческой
души, любовь и сострадание-в качестве мужского, активного свойства, а
объединение этих двух начал-в момент просветления изображения при помощи
экстатических сексуальных объятий мужского и женского божеств. Восточные
мистики утверждают, что подобное единство мужского и женского модусов
может быть пережито человеком только на более высоком уровне сознания,
которое находится вне области мышления и речи, и где все противополож-
ности проявляются как некое динамическое единство.
Я уже говорил, что современная физика уже достигла такого уровня. В
результате изучения субатомного мира была открыта реальность, во многом
не подчиняющаяся законам мышления и речи, и одним из самых удивительных
ее свойств было то, что понятия, которые до этого представлялись проти-
воположными и даже непримиримыми, обнаружили свое единство. Как правило,
эти, казалось бы, непримиримые понятия мало интересуют восточных мисти-
ков (хотя иногда это бывает так), однако их объединение на необычном
уровне сознания говорит о сходстве с восточным мистицизмом. Поэтому не-
которые религиозные учения Дальнего Востока могут быть более доступны
для физиков, если те будут стараться соотнести их со своими знаниями из
области физики. Небольшое, однако постоянно растущее число молодых физи-
ков уже обнаружило преимущества такого подхода к восточному мистицизму.
Пример объединения противоположных концепций в современной физике
можно видеть на субатомном уровне, где частицы одновременно разрушимы и
неразрушимы, где вещество одновременно прерывисто и непрерывно, а сила и
вещество являются лишь двумя равноправными аспектами одного и того же
явления. На всех этих примерах, которые мы будем подробно обсуждать в
последующих главах, видно, что системы, состоящие из двух противополож-
ных понятий, представление о которых мы получаем в своей повседневной
жизни, не могут быть применены к миру частиц. Для описания мира частиц
очень важна теория относительности, которая выходит за пределы противо-