маленькую вселенную, состоящую исключительно из податливой и вездесущей,
порядком отсыревшей травы. Для начала я пошевелил пальцами рук и ног. Сей
захватывающий трюк мне удался как нельзя лучше, чему я несказанно
обрадовался и героически попробовал немного повертеть головой. Осторожно
повернул ее вправо - грандиозно! Окончательно успокоился и повернул ее влево
- скорее для проформы: я уже и так понял, что с моей драгоценной шеей все в
порядке. Слева обнаружилась человеческая нога, обутая в чудовищных размеров
сапог. Сам счастливый обладатель конечности погрузился в сено на куда
большую глубину, чем я. Оно и неудивительно: парень весил раза в два больше,
если вес господина Урмаго хоть немного соответствовал его росту и
комплекции...
Разумеется, это был он - большой симпатичный парень, на эпизоды из
жизни которого я успел налюбоваться за сегодняшний день. В отличие от меня,
он все еще пребывал в шоковом состоянии, и упрямое выражение его
осунувшегося лица свидетельствовало о том, что возвращаться к жизни парень
пока не собирается. Впрочем, это не имело особого значения: его могучие
легкие трудились, вдыхая и выдыхая ночной воздух, сердце билось, как
миленькое, а все остальное, как я рассудил, приложится!
- Макс, тебе не кажется, что это немного слишком? - строгим голосом
директора школы просил меня Лонли-Локли. Его невозмутимая физиономия маячила
всего несколькими метрами ниже. Я и не заметил, когда он успел вскарабкаться
почти на вершину этого, наверняка самого большого в мире, сеновала.
- Да, пожалуй, действительно немного слишком, - искренне согласился я,
от души радуясь его появлению.
- Когда я был мальчишкой, мы с братьями тоже нередко развлекались,
прыгая с крыши отцовской виллы в стог сена, - его тон немного смягчился. -
Но ты-то уже давно не мальчишка, что бы ты сам об этом не думал! Да и здание
слишком высокое, чтобы позволить себе столь сомнительное развлечение. Не
понимаю, как ты мог решиться на такую глупость! Ты же, насколько я помню,
всегда боялся высоты...
Я был готов взвыть от восторга: так этот парень искренне уверен, что я
просто "развлекался"! Ничего себе!
- Просто я увидел большой стог сена и решил как следует поискать в нем
пропавшего господина Урмаго - чем он хуже иголки? - расплываясь в идиотской
счастливой улыбке, сказал я. Выдержал драматическую паузу и торжественно
заключил: - Моя гипотеза оказалась верной. Как видишь, он здесь! - и я
выразительно потянул за сапог ногу своего бесчувственного товарища по
недолгому, но впечатляющему полету.
Неподдельное изумление на обычно бесстрастном лице Лонли-Локли стало
своего рода кульминацией моей биографии и самой высокой платой за
малоприятные переживания последних минут...
Разумеется, потом мне пришлось рассказать ему, как все было на самом
деле. Урмаго в это время медленно, но верно приходил в себя под неусыпным
надзором бабушки Фуа. Старуха отлично поняла, что наличие ее младшего внука
в мире живых - непременное условие дальнейшего благополучия всех членов
семьи. К тому же, эта "баба-яга" отнюдь не была столь отъявленной злодейкой,
как мне показалось поначалу. Теперь она целеустремленно накачивала беднягу
Урмаго травяными отварами собственного приготовления - их интригующий пряный
запах расползся по всему дому. Можно было с уверенностью предсказать, что
парень скоро поправится: на его месте я бы постарался сделать это
немедленно, просто чтобы избавиться от необходимости и дальше заглатывать
всякую целебную дрянь. А мы сидели в уютной гостиной на втором этаже,
обставленной с таким безупречным вкусом, словно ее хозяйка с отличием
закончила какие-нибудь элитные курсы по дизайну интерьеров. На сей раз леди
Ули все-таки пустила нас в свою комнату. Впрочем, я был уверен, что сейчас
она пошла бы ради нас еще и не на такие жертвы, особенно ради меня: пока я
сбивчиво рассказывал о том, как разыскал и извлек из стены ее братца, Ули
сидела напротив и пожирала меня восхищенным взглядом. Я подозревал, что
навсегда останусь в ее памяти в качестве заезжего "доброго волшебника",
могущественного и благородного. Ули была еще слишком молода, чтобы знать:
большинство героических подвигов люди совершают скорее по глупости, и я
являюсь не исключением, а скорее уж ярким подтверждением этого смешного
правила...
Зато у Лонли-Локли не было никаких иллюзий касательно моей роли в этом
деле.
- Все просто ужасно, Макс, - бесстрастно констатировал он, выслушав мою
пространную исповедь. - Впрочем, само расследование ты провел быстро и
эффективно, что само по себе заслуживает уважения. Но мне, признаться, и в
голову не приходило, что ты все еще способен совершить такое количество
роковых ошибок за столь короткий промежуток времени!
- Да я и сам от себя не ожидал, - примирительно улыбнулся я.
Сейчас я мог бы согласиться не только со столь справедливым
утверждением, но даже с откровенным поклепом. Мне было так хорошо, что
описать невозможно: измученное тело удобно расположилось в стареньком
кресле-качалке - я дал себе клятву, что немедленно обзаведусь таким же, как
только попаду домой! Передо мной стояла огромная кружка с горячим отваром из
каких-то лесных ягод каковой, по утверждению леди Ули, должен был успокоить
мои взвившиеся на дыбы нервы, а по моим собственным наблюдениям, оказывал
удивительно приятное воздействие на вкусовые рецепторы. Все опасные
приключения остались позади, сердца пели дуэтом, наслаждаясь сознанием
успешно выполненного дела - одним словом, я был совершенно счастлив и не
собирался оспаривать священное право сэра Шурфа пару раз вежливо назвать
меня безумным идиотом, каковым я, по собственному глубокому убеждению,
действительно иногда становлюсь.
- Наверное я должен принести тебе извинения, дружище, - смущенно сказал
я. - Надо было дать тебе вволю покопаться в этом деле, раз уж мы
договаривались, что не будем колдовать, и все такое... Но знал бы ты, какой
меня азарт разобрал!
- Что ж, тебя вполне можно понять, - спокойно согласился Шурф. -
Впрочем, я на тебя не в обиде. К тому моменту, когда всех обитателей дома
потряс твой душераздирающий крик, я уже твердо знал, что Урмаго надо искать
в башне, и нигде больше. Более того, я догадывался, что он стал жертвой
неумелого колдовского трюка: развоплотился, или еще что-нибудь в таком роде.
Мне вполне достаточно понимать, что в этом деле я мог бы обойтись своими
силами. В конце концов, я не собирался никому ничего доказывать - разве что
себе самому, да и эта идея, как я сейчас понимаю, была не менее
мальчишеской, чем твои выходки!
- Ох, что касается моих так называемых "выходок"... - я в очередной раз
удивленно покачал головой, не в силах поверить, что все вышеописанные
события действительно произошли со мной, а не с кем-то другим. - Чего я до
сих пор не могу понять: откуда взялось это сено, да еще и в таком
количестве? Неужели моя удача действительно столь велика? Или... - я
запнулся, поскольку Ули все еще сидела здесь, а я не был уверен, что такие
вещи следует говорить в присутствии посторонних.
Но Шурф сразу понял, что я имел в виду.
- Нет, Макс, вынужден тебя огорчить: гора сена не возникла из небытия
только потому, что ты отчаянно нуждался в мягкой подстилке. Но и
обыкновенным везением это назвать нельзя... Ты еще не догадываешься, откуда
оно взялось? Ули, будь добра, объясни моему коллеге.
- Ну, - смущенно начала Ули, - мы ведь с самого начала хотели научиться
именно проходить сквозь стену, а не застревать там на всю жизнь...
- Конечно! - воскликнул я, звонко хлопнув себя по лбу. - Я сам мог бы
догадаться: вы с Урмаго заранее позаботились о том, чтобы не разбиться! А
потом ты велела домашним оставить все как есть, потому что надеялась, что
сено все-таки пригодится твоему брату, рано или поздно...
- Ну да, - слабо улыбнулась Ули. - Конечно, в глубине души я не
переставала надеяться, что Урмаго все-таки сумеет благополучно завершить
свой долгий путь сквозь стену. Я пыталась ему помочь, хотя мои заклинания
почему-то перестали действовать после того, как... Сама не знаю, в чем тут
дело! Но уж ты-то наверное знаешь? - почтительно осведомилась она.
- Не-а! - честно признался я. - Никогда не был силен в теории.
Откровенно говоря, я до сих пор не понимаю, как мне вообще удалось все это
провернуть!
- Ничего особенного, просто своей ворожбой ты нечаянно разбудил старые
заклинания, вот и все, - снисходительно объяснил Шурф. - Так часто
происходит, и я бы не взялся заранее предсказать последствия случайной
встречи двух разных чудес... К тому же, обстановка в башне этому
способствовала: старинная постройка, замкнутое помещение, в котором уже
много лет не занимались ничем, кроме магии - обычно подобные факторы
усиливают эффект любого заклинания.
- Но почему у меня ничего не получалось? - настойчиво спросила у него
Ули. - Я ведь так старалась!
- Не сомневаюсь, - спокойно согласился Лонли-Локли. - Но я полагаю, что
твоих усилий было недостаточно, леди. Ведь в первый раз вы с Урмаго читали
заклинание хором, верно? Вот тебе и ответ на твой вопрос. Это означает, что
вдвоем вы можете сделать куда больше, чем поодиночке. Имей это в виду,
девочка: в будущем вы должны действовать очень осторожно. С магией не шутят.
Прикосновение к чудесам всегда опасно, тут уж ничего не попишешь. Впрочем, я
от души надеюсь, что это ты уже и сама поняла. Нет ничего драгоценнее
личного опыта... при условии, что экспериментатор остается в живых,
разумеется! Я давно предполагал, что древняя магия Хонхоны, традиции которой
сохранились только в древних кланах драххов, вроде вашего семейства, куда
более серьезная вещь, чем полагают избалованные угуландской Очевидной магией
чародеи из Ехо. Теперь я получил веские доказательства в пользу этой теории.
Что ж, можно считать, что время потраченное на поездку, не пропало даром!
- А ведь как я не хотела чтобы ты приезжал! - с искренним облегчением
рассмеялась Ули. - Все и так было плохо - хуже некуда: отец умер, Урмаго
пропал, Маркуло с хозяйским видом бродил по дому, облизываясь на отцовские
сундуки, и рассказывал всем, как он тут теперь все устроит, а тут еще
какой-то наследник объявился! Плевать я хотела на хозяйство: в лесу с голоду
не умрешь, даже если очень захочешь. Но потерять башню, в которой так легко
совершать чудеса... Больше всего на свете я боялась именно этого!
- Ну вот, видишь, а мы оказались такие хорошие, - добродушно улыбнулся
я. - А ты на нас несколько ночей кряду какие-то глупые кошмары насылала.
Думала, небось, что мы испугаемся и поедем домой, прятаться под мамашины
юбки?
- Какие кошмары? Я не понимаю... - растерянно пробормотала Ули. То ли
она была очень хорошей актрисой, то ли действительно не имела никакого
отношения к гигантскому гусю, бригаде Скорой Помощи и прочей компании
наваждений, развлекавших меня по дороге.
- Она действительно не при чем, - подтвердил Лонли-Локли.
- А при чем я "не при чем"? - Ули поняла, что запуталась в словах, и
умолкла, но ее глаза умоляюще уставились на Шурфа, требуя продолжения. Она
сгорала от любопытства не меньше, чем я сам.
- Проблема в том, что госпожа Ули отнюдь не единственная хорошая
колдунья в этой семье, - невозмутимо заметил Шурф. - И даже, увы, не самая
лучшая. По крайней мере, пока. Ты уж не обижайся, девочка, - великодушно