Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1
Sons of Valhalla |#1| The Viking Way

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 408.02 Kb

Осколок Ока Разума ("Звездные войны")

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 35
направлении.
     - Его глаз сохранился, знаете ли. Он навечно записан здесь. Приведите
его, когда он придет в себя, я дам ему еще раз на него посмотреть.
     Сержант проводил стражников и  шахтеров,  затем  вернулся,  встав  на
вахту у двери.
     - Не люблю я  этих  административных  тонкостей,  -  любезно  сообщил
Граммел Люку и Принцессе. - Но это  совсем  неизведанный,  неисследованный
мир, и я не могу терять много времени.  Иногда  мои  решения  должны  быть
быстрыми и жесткими.
     - Только уровень способности изобретать более изощренные унижения для
себя,  -  продолжал  он,  -  отличает  работающих  здесь  человекоподобных
животных от туземцев. Такого  рода  изобретательность  тысячелетиями  была
постоянным и прискорбным  качеством,  присущим  человечеству.  Вы,  должно
быть, все же понимаете это, и я уверен, вы двое  будете  более  разумными,
нежели те низшие существа, которые нас  только  что  оставили.  -  Граммел
снова уселся на край стола  и  стал  похлопывать  себя  по  икре  бруском,
окрашенным в красное. Люк нервно следил за ним.
     - Я уже говорил, капитан-надзиратель, - повторил Люк, - мы, наверное,
потеряли свои удостоверения в драке. Если бы вы только отпустили нас туда,
я уверен, мы бы их нашли. Разве что, - добавил он с наигранной тревогой, -
кто-то приходил туда после драки и подобрал их.
     - О, я не думаю, чтобы кто-то из работяг - жителей этого города  стал
бы это делать, - отвернувшись,  заметил  Граммел.  Он  резко  обернулся  и
посмотрел через плечо. - На самом деле я не думаю, чтобы  они  вообще  там
валялись. Я думаю, у вас вообще  нет  удостоверений,  и  терять  вам  было
нечего. Судя по тому, что мне сообщили, вы двое не  просто  чужие  в  этом
городе. Вы чужие в этих шахтах, в имперских войсках, во  всем  этом  мире.
Как вы сюда  явились  незамеченными  и  без  всяких  полномочий,  не  могу
представить, - Граммел сжал зубы и угрожающе добавил: - Но я это выясню. Я
всегда узнаю то, что хочу узнать.
     - Странно, - заметила Принцесса, - поскольку уж что мне  бросилось  в
глаза, так это ваша исключительно ограниченная способность к обучению.
     Ее  замечание  никак  не  задело  Граммела.  Если   разобраться,   то
намеренные оскорбления Принцессы даже доставляли ему удовольствие:
     - Совсем недавно, юная леди, вы обозвали меня некомпетентным.  Теперь
вы отказываете мне в интеллекте. Я, конечно,  не  интеллектуал,  но  я  ни
некомпетентен, ни плохо образован. Этого  я  достиг,  научившись  получать
ответы на свои вопросы.
     Однако ваше первое замечание было верным - относительно моих манер, -
Граммел отвел назад левую ногу и  пнул  Принцессу  в  левое  бедро  носком
сапога. Застонав от боли, Принцесса схватилась за  бок  и  упала  на  пол.
Правой рукой она задержала падение,  левой  все  еще  держась  за  больное
место, где осталась ссадина.  Люк  внутренне  весь  кипел  от  ярости,  но
решительно смотрел перед собой. Здесь было не место и не время умирать.
     - Во всяком случае, я прямолинеен, - продолжал Граммел, глядя на  Лею
сверху. Затем снова ударив ногой, вышиб из-под Принцессы правую руку.  Она
упала ничком, перекатилась через себя и села, все  еще  держась  за  левую
ногу. Капитан-надзиратель резко пнул ее в копчик, но не настолько  сильно,
чтобы парализовать. Лея жалобно застонала, обе ее руки метнулись к  спине,
потом она упала на бок и осталась лежать, издавая стоны.
     Граммел снова занес ногу. Не в силах больше оставаться в стороне, Люк
встал между ними и быстро произнес:
     - Если я скажу вам  правду,  капитан-надзиратель,  вы  все  равно  не
поверите.
     Предложение было достаточно  интригующим,  чтобы  заставить  Граммела
ненадолго забыть о Принцессе:
     - Я всегда готов слушать, молодой человек.
     Люк безутешно вздохнул и уныло потупил взгляд:
     - Мы сбежавшие преступники с Серкарпуса, - с грустью признался он.  -
Нас там ищут за шантаж и вымогательство.
     Он указал на поверженную Принцессу.
     - Девушка - мой  партнер,  она  служила  приманкой.  Мы...  совершили
ошибку, скомпрометировав некоторых людей, а они  оказались  более  важными
персонами, чем мы предполагали. Мы не  очень  важные  преступники,  но  мы
ухитрились добиться того, что некоторые очень крупные шишки злы на нас,  -
Люк запнулся.
     - Продолжай, - небрежно бросил Граммел.
     -  На  Серкарпусе  все  еще  существует  смертная  казнь  за   многие
преступления,  -  продолжал  Люк,   -   это   беспокойный   мир   частного
предпринимательства.
     -   Я   все   знаю   про    Серкарпус,    -    нетерпеливо    отрезал
капитан-надзиратель.
     Люк поспешно продолжал свой рассказ:
     - Мы стащили маленькое спасательное судно. Мы еще  раньше  слышали  о
колониях на Десятом и Двенадцатом.
     - Значит, вы попытались сбежать туда, - вставил  Граммел,  -  что  ж,
логично.
     - В надежде найти способ  выбраться  за  пределы  системы,  -  быстро
закончил Люк. Его энтузиазм был искренним, потому что Граммел,  во  всяком
случае, до сих пор, не отмел эту историю. - Мы даже зашли  так  далеко,  -
добавил Люк для пущей убедительности, - чтобы подумывать о присоединении к
Восстанию, если это поможет нам избежать наказания.
     - Из вас обоих вышли бы довольно жалкие предатели, - заметил Граммел.
- Повстанцы бы над вами просто посмеялись. Они не принимают  в  свои  ряды
преступников. Странно, потому что, с  точки  зрения  закона,  они  сами  -
преступники худшего сорта. Глядя на вас, каждый скажет, что они бы вас  не
приняли.
     Люк знал, что,  к  счастью,  Принцессе  было  слишком  больно,  чтобы
фыркать от смеха.
     - Я полагаю, молодой человек, что ваша история, хотя она и похожа  на
правду, - просто хорошо сфабрикованная ложь. - Люк внутренне похолодел.  -
Но... она могла бы оказаться правдивой. Если это так, и  вы  те,  за  кого
себя выдаете, мы можем даже ухитриться немного смягчить для вас законы.  Я
восхищаюсь изобретательностью в других.
     - Мы могли бы даже найти вам какое-нибудь занятие на Мимбане.  Многие
недовольные работают здесь на Империю в шахтах. С пятерыми из них  вы  уже
встретились.
     - Конечно, - заключил  Граммел,  -  я  всегда  могу  вернуть  вас  на
Серкарпус, чтобы вы понесли наказание.
     - О нет, капитан-надзиратель! -  вскричал  Люк,  падая  на  колени  и
отчаянно цепляясь за обтянутую брюками ногу  Граммела,  -  прошу  вас,  не
делайте этого... Они нас казнят. Пожалуйста, мы будем работать до  полного
изнеможения, только не отсылайте нас назад! - он уже открыто рыдал.
     - Уберись с моих ног, - с отвращением  приказал  Граммел.  Когда  Люк
покорно отполз, капитан-надзиратель нагнулся, чтобы отряхнуть брюки в  том
месте, где Люк до них дотронулся.
     Вытирая с глаз с  таким  трудом  вызванные  слезы,  Люк  старался  не
подавать виду, что питает какие-то надежды. Между  тем  Принцесса  приняла
сидячее положение. Она все еще потирала одной рукой  копчик,  стараясь  не
встречаться взглядом с Граммелом.
     -  Как  я  уже  сказал,  все,  что  ты  мне  наплел,  и  возможно,  и
маловероятно, - продолжал капитан-надзиратель. Он смотрел на Люка странным
взглядом. - Однако есть еще одна вещь, которая меня  интересует.  Если  ты
мне все честно расскажешь, это будет знаком твоей доброй воли.
     - Не понимаю, капитан-надзиратель, - тупо сказал Люк.
     - Мне сказали, - продолжал Граммел, - что у  тебя  имеется  маленький
драгоценный камень.
     Люк замер.



                                    5

     - Великий капитан-надзиратель, - наконец, выдавил Люк, - я не  совсем
понимаю, о чем вы говорите.
     - Пожалуйста, - потребовал Граммел, и впервые в его голосе послышался
намек на какое-то чувство, - не надо играть со мной в игрушки. Тебя видели
беседующим с некой личностью из местных, - последние слова он  произнес  с
явным отвращением, - чье присутствие здесь закон  Империи  только  терпит.
Она  всегда  балансирует  на  грани.   Вопреки   моим   личным   чувствам,
депортировать ее нелегально и без особой необходимости - значит привести в
раздражение определенные слои  населения,  которые  находят  ее  забавной.
Кроме того, это влетело бы в копеечку.
     - Тебя видели, - продолжал он, -  когда  ты  показывал  ей  маленький
сверкающий камешек. Это, наверное, что-то, что ты приобрел в период твоего
временного пребывания на Серкарпусе?
     Люк был в смятении. Бесспорно, какой-то осведомитель Граммела,  может
быть, та самая закутанная фигура, с которой капитан-надзиратель  беседовал
несколько минут назад, видел осколок  кристалла  Кайбурр,  подаренный  ему
Халлой. Но шпион не видел, как Халла достала его и показала Люку.
     Значит, Граммел и его шпион предполагают,  что  камень  был  привезен
Люком, и это Люк показывал его Халле! Это прекрасно для  старухи,  подумал
Люк. Сейчас ее не следует втягивать во все это.
     В какой-то жуткий момент Люк было подумал, что Граммел чувствителен к
Силе, и у него есть знания и способности, чтобы управлять кристаллом, или,
во всяком  случае,  ощутить  его  специфические  свойства.  Но  торопливая
проверка  показала  в  мозгу  Граммела  только  обычный  пресный   вакуум,
ассоциировавшийся с нормальными людьми. Он не мог  ничего  заподозрить  об
истинном значении осколка. Тем не менее, Люку претило  отдать  драгоценный
осколок в руки служащего Империи.
     Однако Граммел был не из тех, кто теряет время даром:
     - Давай, молодой  человек.  Ты,  похоже,  относишься  к  числу  людей
разумных.  Конечно  же,  камень  не  стоит  того,  чтобы  создавать   себе
дополнительные трудности.
     - Правда, - настаивал Люк, лихорадочно стараясь выиграть время,  -  я
не знаю, о чем вы говорите.
     - О, если ты настаиваешь, - ответил Граммел, не  обнаруживая  особого
недовольства. Он обратил взгляд на Принцессу, все еще  сидевшую  на  полу,
потирая ссадины. - Эта юная леди, возможно, не только деловой партнер? Она
для тебя что-нибудь значит?
     Люк небрежно пожал плечами:
     - Она не значит для меня ничего.
     - Прекрасно, - объявил капитан-надзиратель,  -  тогда  ты  не  будешь
возражать против того, что случится дальше.
     Он подал знак сержанту. Закованный в латы солдат подошел  и  нагнулся
над Принцессой. Лея потянулась к нему, схватила за руку, подставила ножку,
затем одновременно рванула его на себя и  сильно  пнула.  Пока  сержант  с
грохотом валился на пол, Принцесса уже  мчалась  к  двери,  крикнув  Люку,
чтобы следовал за ней.
     Но как ни старалась она открыть дверь ключом и повернуть ручку, дверь
не поддавалась.
     - Ты даром теряешь время, моя дорогая, - сообщил ей Граммел.  -  Тебе
надо было забрать у него оружие. Дверь подключена ко  мне  персонально,  к
некоторым лицам из числа моего персонала и к солдатам, у которых в  оружие
встроен соответствующий резонатор. Боюсь, что ты не подходишь ни под  одну
из этих категорий, моя дорогая.
     Теперь уже  разозлившись,  сержант  вскочил  на  ноги  и  двинулся  к
Принцессе, широко расставив руки. Она  попыталась  увернуться  от  него  и
растянулась на полу. Граммел навис над ней, рука его сжалась в кулак.
     - Нет! - воскликнул Люк в самый последний момент.
     Рука Граммела повисла в воздухе, и он бросил взгляд назад.
     - Так-то гораздо лучше, - назидательно сказал он Люку, -  лучше  быть
разумным, чем упрямым. Я бы, конечно, и сам нашел камень,  но  мой  способ
поисков тебе не понравился бы.
     Люк расстегнул карман и сунул руку внутрь.
     - Не смей! - раздался протестующий возглас. Он  обернулся  и  увидел,
что Принцесса пристально  смотрит  на  него  снизу.  Видимо,  она  все  же
поверила, хотя бы частично, в историю,  рассказанную  Халлой.  Или,  может
быть,  мысленно  поправился  он,  просто  разыгрывает  свою  роль  мелкого
воришки, которому жаль расставаться с трудно добытыми трофеями.
     - У нас нет выбора. - Поскольку Граммел не интересовался их  именами,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 5 6 7 8 9 10 11  12 13 14 15 16 17 18 ... 35
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама